Капитан Два Лица
Шрифт:
Получив сдержанный кивок, Дуан вышел отдавать приказ. Лист в камине давно успел полностью сгореть. Последние остатки гнева постепенно сгорели вместе с ним.
3
ГОСТИ В ПОРТУ
Фаарроддан о’Конооарр, принц нирский, прибыл в Альра-Ган сэлту спустя, и его появление стало для Дуана довольно приятной, хоть и полной неожиданностью. Юноше отвели те же покои, где он жил во время празднеств Отлива, но доложить об этом или не сочли нужным, или же, что вероятнее, просто не успели.
Принц стоял у перил и смотрел вперед. Он, видимо, задумался так глубоко, что не услышал оклика. Тогда Дуан, ловко перебравшись через свою колончатую перегородку и уцепившись руками за ее край, спрыгнул. Капитан «Ласарры» сделал это почти по-кошачьи бесшумно, но юноша все равно подскочил как ужаленный и развернулся всем корпусом, молниеносно вскинул старый пистолет с рукояткой из светлого дерева. Смеясь, Дуан задрал руки кверху.
— Это всего-то я. Здравствуй, Арро.
Принц быстро сунул оружие обратно в кобуру.
— Прости, я…
— Стал осторожнее за время странствий? — Дуан подошел и пожал ему руку. — Похвально.
Арро промолчал. Приглядываясь к нему, Дуан не мог не заметить: тонкая кожа стала смуглее и грубее от загара и ветра, а в пожатии явно прибавилось силы. Взгляд серых, почти прозрачных глаз, оставался спокойным, правда, это было иное спокойствие, не как в желтых глазах Кеварро. Менее… тяжеловесное, продиктованное не приобретенными с Приливами умом и опытом, а еще не исчезнувшей безмятежностью юности. Спокойствие советника утешало. Спокойствие принца — вселяло надежду.
— Ты не напал на ее след? — тихо спросил Дуан. — Не встретил кого-нибудь, кто бы видел ее?
Арро еще пару мгновений просто смотрел на него, потом покачал головой.
— Поэтому я и не набрался мужества сам показаться тебе на глаза. Мои странствия не принесли никаких подсказок и никаких радостей, одни только вредные привычки да пару шрамов от стычек с разбойниками.
С этими словами принц вынул из кармана мешочек и небольшую, тоже светлую резную трубку. Дуан стал наблюдать, как он неторопливо набивает ее, а через какое-то время осторожно произнес:
— Я нанял нескольких следопытов из Агонады, они тоже ищут Розинду. Конечно, их интересует не брак, а деньги, но…
— Какое-то время я путешествовал с одним из них в компании, — откликнулся Фаарроддан о’Конооарр. — Он-то и приучил меня курить.
— Ты молод для подобного яда… но почему-то тебе это идет. Не буду тебя воспитывать.
Говоря, Дуан следил за поднимающимися в воздух колечками сладкого дыма. Табак, который курили на «Ласарре», пах не так, грубее и резче, но все же и этот дымок оживлял память. Беспокоил ее, заострял какие-то отдельные швэ и одновременно подчеркивал расстояние до них, становящееся день ото дня все больше и больше. Разгоняя дым ладонью, Арро произнес:
— Я приехал совсем ненадолго, отсюда направляюсь в Тур. Нанимаю корабль с командой, иду за море на новые поиски.
— Я очень хотел бы поехать с тобой, — помимо воли вырвалось у Дуана.
Принц взглянул на него в упор.
— Говорят, ты путешествовал водой уже несколько раз. Ты весьма неравнодушен к морю.
— А разве можно, зная, что оно существует, быть равнодушным? — Дуан натянуто, тоскливо улыбнулся. — Вряд ли.
Но серые глаза Арро продолжали пытливо и внимательно смотреть на его лицо.
— Мой отец говорит, у вас это семейное.
Дуан удивленно наклонил голову к плечу. Слова показались ему по меньшей мере дикостью.
— Забавно, вот только мой дед носил прозвание всего лишь Ученый и, наверно, именно потому так рано погиб. А мой отец использовал море, чтобы удовлетворять свою жажду крови. Никто из нас никогда не любил море как…
Дуан запнулся. Принц поднял голову и выпустил вверх еще несколько колец сладкого дыма.
— Как?.. — тихо переспросил он.
— Как свободу, — мягко отозвался Дуан и посмотрел на дальний край неба. — Как убежище от боли. Как дом.
— Дом… — повторил Арро, будто пробуя это слово на вкус, выдыхая вместе с табачными волнами. — Думаю, мой отец просто далек от понимания разницы. А я… мне кажется, я понимаю. Или пойму чуть позже.
Дуан улыбнулся: почему-то он и не сомневался. И он уже собирался сказать принцу Фаарроддану о’Конооарру, насколько благодарен за это понимание, но со стороны моря донесся вдруг протяжный низкий звук, похожий на рев косатки. Услышав его, принц замер с трубкой возле губ. Звук повторился — на этот раз трижды, но более коротко.
— Что это, Ино?
Рука Дуана машинально потянулась к поясу, но не нашла там оружия. Он прислушался и явственно различил, как в конюшнях заходятся беспокойным ржанием лошади — все разом, очень громко, как в хоре. Рев повторился. Еще трижды. И еще. А потом его соло разбавили отдельные людские крики.
— Рог. Это боевая тревога, Арро. Кажется, кто-то напал на порт. Или… — В этот момент взгляд зацепил странные густо-красные полосы, расцветившие море. — Что-то.
Дуан все стремительнее гнал коня вперед, но Арро не отставал. Они вылетели прочь из Альра-Гана, а по набережной мчались, уже слившись с огромной кавалькадой солдат. Стража Гробниц, Лесная Стража, Дворцовая, Городская и, конечно же, Береговая — все неслись в одном направлении. Голубые, зеленые, красные, серые и темно-синие плащи мелькали вокруг, развеваемые усиливающимся ветром. Море по левую руку, еще недавно спокойное и бирюзовое, алело, рокотало и вспенивалось.
— Что это такое? Что? — тщетно допытывался принц.