Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Он заскрипел зубами: «Ничего, найду. Нельзя такое дело провернуть и не наследить. Обязательно найду. Тогда и посчитаемся. За все ответите, сучары». Пожав руку водителю КамАЗа, Савельев гигантскими шагами заспешил к проходной.

— Дед, а, дед, — вваливаясь в клетушку вахтерки, Рембо зашелестел десятидолларовой бумажкой, — а ну-ка, скажи мне одну вещь. Как побыстрее найти моего друга Михельсона Конрада Карловича. Помнишь, мы с ним позавчера вместе на «Мерседесе» приезжали?

— А зачем он тебе, милок? — десять баксов вахтер схватил с проворством ящерицы.

— Да

у нас сделка горит!

— Стало быть, срочность имеется? — старикан напялил для пущей важности форменную фуражку с облупленной кокардой.

— Деньги теряем, а он пропал куда-то.

— Со вчерась не видел. Как уехал вчера, так и не появлялся на базе.

— Сегодня не было?

— Не было, точно.

— Понятно, — зло процедил сквозь зубы Сергей. — За десять минут успеем добежать до Канадской границы. Ищи теперь ветра в поле.

— Э-э-э, хороший человек этот Карлович, хоть и Михельсон, — между тем продолжал говорить вахтер. — Как зайдет, так и говорит: «А что, дедушка, неплохо б выпить винца?» — и пузыречек на стол — хлобысь. Понимающий.

— Как ты говоришь? Про винцо?

— А что, дедушка, неплохо б выпить винца, — со вкусом повторил дед и даже прищурился, видимо от приятных воспоминаний. — Добрейшей души человек.

— Да уж, душа у него такая, добрая, — рассеяно отозвался Серега.

«Неплохо б винца выпить… Конрад Карлович Михельсон… Мать твою… Они надо мной издеваются — это же все из “Двенадцать стульев” Ильфа и Петрова. Ну, уроды, скоро я до вас доберусь. Юмористы сраные. Тогда и пошутим. За мной не заржавеет. Вспомним всех: и Ильфа, и Петрова, и Зощенко с Булгаковым и Стругацкими. Дайте срок».

От любителя дармового винца, как и ожидалось, ничего путного добиться не удалось. А вот из журнала регистрации был аккуратно переписан государственный номер КрАЗа, на котором завозил и вывозил груз Михельсон. Машина, действительно, была одна и та же.

Серега припустил по горячему следу. В областном ГАИ он быстро нашел нужного человека. Из отдела регистрации вышел молодой капитан с холеным лицом, на котором застыла похмельная мина. Этому офицеру, как быстро определил Рембо, были просто необходимы положительные эмоции.

— Товарищ капитан, разрешите на секундочку, — Савельев сделал просящее лицо и покрутил на пальце ключи от машины.

— Да, — тот скользнул взглядом по одежде Сергея, задержал его на брелоке с тавром, обозначающим принадлежность машины Савельева к стаду «Мерседесов», и уже с большим интересом добавил, — слушаю вас внимательно.

Рембо взял гаишника под локоток, отвел в сторону, в укромный закуток, и поведал свою горестную «историю».

Приехал в город по коммерческим делам. Пока решал вопросы, какой-то гад на КрАЗе задел заднее крыло «Мерседеса» (крыло для наглядности и понимания было предъявлено). Когда владелец «пятисотого» вышел на улицу и увидел последствия от столкновения, водителя КрАЗа и след простыл. Хорошо, что бабка, которая сидела неподалеку, торговала сигаретами, все видела и записала номер.

— Так и что вы от меня хотите? — несколько обескураженно прервал его в этом месте капитан. — Мы дорожно-транспортными происшествиями не занимаемся. Это вам надо подъехать совсем в другое подразделение…

— В том-то все и дело, — тут же внес необходимые разъяснения Савельев.

Беспокоить и обременять своими проблемами очень занятых людей в погонах потерпевшая сторона не хочет. А для решения ее самостоятельно не хватает малости — определить по номеру машины координаты злостного нарушителя правил уличного движения.

В завершение своей проникновенной тирады Серега одной рукой засунул стодолларовую банкноту в карман форменной рубашки, а другой протянул листок с номером:

— Не откажи, братан. Сам видишь, такая неприятность.

— Такой вот номер, говорите?..

Капитан изо всех сил постарался изобразить, что в раздумье не заметил движения руки бизнесмена с зеленым квадратиком. Удалось ему это на три с минусом. Но, в конце концов, это же был не театр и кричать: «Не верю!» Сереге совсем не хотелось. Цель его была до банальности прозаична — заиметь адрес владельца указанного транспортного средства. И все.

Капитан вернулся через несколько минут и почему-то весело сообщил:

— Ошиблась ваша бабуля, нет у нас на учете такого номера.

— Вот как!

Серега сдержанно поблагодарил и с расстроенным лицом (его скорбным выражением Станиславский, наверняка б, остался доволен) покинул штаб-квартиру гостеприимных и радушных областных гаишников.

«С машиной пролет», — Серега закурил и нервно забарабанил по рулю основного виновника знакомства с Конрадом Карловичем. Мысли прыгали, мешая сосредоточиться на главном: «Откуда плясать? Как вычислить господина Воробьянинова, скрывающегося под личиной Михельсона? Реальней всего сделать это через фирму. Учредительные документы и все такое. Юридический адрес найти б. Где его взять?»

Достал визитку: «…директор Михельсон Конрад Карлович, телефон мобильный, телефон рабочий, факс… офис! Точно, офис на складе! Там же должны быть договора на ответственное хранение, на аренду помещения и прочая канцелярия. Даже если этих жуликов, что наверняка, и след простыл, все равно какие-то данные в бумагах арендодателя должны быть. Каждое преступление оставляет финансовый след».

Серега повернул ключ зажигания и надавил на педаль газа.

Найдя на базе коммерческого директора, шустрого, вертлявого молодого пройдоху, Рембо быстро запугал его смесью лжи и правды и вытрусил из него все, что тот знал. Этот деляга быстро сообразил, что вступил во что-то нехорошее. На то он и коммерческий директор, чтоб чувствовать паленое еще тогда, когда оно только начинает пригорать.

— Рассказывай все по порядку, крыса канцелярская, — пытал его Савельев. Он закрыл кабинет изнутри и теперь наваливался всем своим огромным телом на стол коммерческого директора, за которым тот пытался спрятаться.

— Пришел он на общих основаниях, без протекции, — откатываясь вместе с креслом подальше в угол от грозного посетителя, торопливо вещал директор.

— Откуда Михельсон мог узнать о сдаче площадей в аренду? — Серега зашел с другой стороны стола и опять навис над директором.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV