Каратель. Том 3: Обитель мира
Шрифт:
— Я вышлю за вами транспорт.
— Вас понял. Как идёт наступление?
— ФиВы держат оборону, сэр. Пока трудно судить об успешности операции.
— Хорошо, капитан. Будем ждать транспорт.
— Есть, сэр.
Рей Фолнер отключился и обвёл остальных взглядом.
— Все слышали? Нас подберут.
— Отлично, — отозвался отец Эбнер. — Но лучше всё-таки отойти от парома подальше.
— Согласен, сэр, — капитан Жерихов указал на горизонт. — Если мне не изменяет зрение, там какая-то техника, и я сомневаюсь, что наша.
Все дружно
— Проклятье, вы правы! — проговорил Рей Фолнер через пару секунд. — Давайте доберёмся вон до той горной гряды, — он указал на груду огромных камней метрах в четырёхстах слева.
Люди бегом направились к скалам. Когда до них оставалось метров пятьдесят, Макс оглянулся и увидел поднимающуюся над горизонтом пыль — похоже, оттуда приближались танки.
Гигантские валуны образовывали некое подобие неглубокой пещеры, где и спряталась группа Рея Фолнера. Расположившись в тени, люди замерли, только один из штурмовиков встал у щели, вглядываясь в горизонт.
— Это федералы, — наконец, сообщил он. — Танки серые.
— Кто бы сомневался! — проворчал Рей Фолнер, подходя. — Где этот грёбаный транспорт, который обещала Уизер?! — он включил канал связи. — Капитан Уизер, вызывает Рей Фолнер.
— Слушаю вас, сэр, — капитан отозвалась немедленно.
— Мы всё ещё ждём транспорт.
— Он вылетел полминуты назад, сэр. В вашем районе зафиксировано наступление противника. Сейчас туда выдвигаются наши войска. Боюсь, вы оказались между двух огней.
— Так пусть ваши пилоты поторопятся вытащить нас отсюда.
— Да, сэр. Вы не определили ваши координаты?
— Нет, но мы рядом с грудой камней недалеко от дымящегося парома и какой-то вышки, так что, думаю, нас будет нетрудно найти.
— Я поняла, сэр. Немедленно сообщу приметы пилотам.
Рей Фолнер отключился.
— Тупая сука! — процедил он. — Через сколько танки ФиВов будут здесь, как думаешь, солдат? — обратился он к штурмовику.
— Минут через десять, сэр. Они приближаются со скоростью семьдесят километров в час, а от нас до них…
— Ладно, я понял, — перебил его Ангел, отходя от щели между камнями и садясь на небольшой валун внутри «пещеры». — По идее, надо бы выйти и дать знак транспорту, но тогда ФиВы нас наверняка заметят.
— А что, если сделать это с другой стороны? — предложил Макс. — Обойти скалы.
— Для этого тоже нужно отсюда выйти.
— А если прожечь проход сквозь камни? У нас ведь есть винтовки.
— И оказаться под завалом?! — Ангел усмехнулся. — Благодарю покорно!
— Думаю, мы могли бы подать сигнал, не выходя отсюда, — вмешался отец Эбнер. — У нас с Джоном есть трансакторы на скафандрах. Их энергии хватит, чтобы сделать знак на земле.
— SOS?
— Нет, что-нибудь покороче.
— Что ж, попробуйте. Только лучше определиться с надписью. Я мог бы передать её этой Уизер. Тогда пилоты будут точно знать, где мы.
— Ладно, Рей, мы напишем большую букву «Р».
— Что это значит?
— Республика.
— Хорошо, валяйте. Я свяжусь с
Отец Эбнер взглянул на Макса.
— Сумеем?
— Конечно, — Макс подошёл к расщелине, служившей входом, священник тоже. — Метрах в десяти?
— Думаю, да.
— Начинаем?
— Не вижу смысла откладывать.
Макс отключил связь, чтобы голос Рея Фолнера, разговаривавшего с капитаном Уизер, не отвлекал, и прикрыл глаза. Для предстоящего дела не требовался глубокий транс, нужно было только сосредоточиться и установить контакт с армирующей решёткой. Через несколько мгновений он увидел её. Отец Эбнер уже посылал сигналы и начал чертить на каменистой поверхности спутника букву. Макс присоединился к нему. Вскоре он увидел, как над скалами пролетел транспорт в сопровождении двух истребителей. Видели ли они букву, поняли ли, что это «Р»? Макс велел себе не думать об этом — нужно было закончить знак. Вот ещё несколько секунд прошли. Транспорт возвращался. Возможно, пилот увидел букву, а может, просто удирает от федеральных войск. Макс надеялся на первое.
Пара мгновений — и знак готов. «Р» размером десять на пять метров красуется перед входом в «пещеру». Она должна привлечь внимание пилотов. Макс вышел из транса и взглянул на горизонт. Там в туче пыли серела полоса бронетехники. В воздухе показались чёрные точки — вероятно, вражеские истребители. Макс перевёл взгляд на приближающийся транспорт. Корабль походил на угловатый дирижабль, на рыжем днище красовалась эмблема Республики — чёрный двуглавый орёл. Справа и слева виднелись истребители сопровождения, шедшие на одном уровне с транспортом.
— Мы можем связаться с ними? — спросил отец Эбнер, обернувшись к Рею Фолнеру.
— Сейчас уже нет: ФиВы слишком близко и глушат нашу связь. Работают только шлемофоны.
— Думаю, можно выйти из укрытия, — заметил Макс. — Всё равно федералы видят наш транспорт.
— Ладно, рискнём, — решил Рей Фолнер, направляясь к выходу. — Но лучше пригнуться.
Отряд выбрался из пещеры и побежал навстречу транспорту. Вражеские истребители приближались. Судя по всему, они должны были оказаться у скал меньше, чем через минуту. Конечно, они могли лететь в сотни раз быстрее, но тогда возникал риск нарваться на засаду. Поэтому во время боя сверхзвуковые скорости почти не использовались.
— Проклятье! Назад! — крикнул Ангел, разворачиваясь. — Нас сейчас накроет!
Макс едва успел вбежать в пещеру: одна ракета взорвалась метрах в семи перед входом, другая врезалась в верхнюю часть скалы. Укрытие вздрогнуло, с потолка посыпались обломки. Люди выскочили наружу.
— Бежим отсюда! — крикнул Рей Фолнер. — Теперь или пан или пропал.
Они помчались навстречу транспортнику.
Глава 38
Взглянув на небо, Макс увидел, что истребители, сопровождавшие транспорт, устремились за самолётами Федерации и завязали с ними бой. На горизонте уже можно было различить очертания танков и ракетных установок.