Картошка есть? А если найду?
Шрифт:
– Я отдамся вам, только покормите, умоляю!
Толпа голодных окружила Сергея, умоляя дать еды, но тот не был милосердным человеком. Когда он голодал и был на грани смерти, ему никто не помог, люди лишь косо смотрели на него, и порой даже избивали… Но сейчас уже он не хотел помогать нуждающимся, ибо в этом не было смысла. Это из серии «Хочешь накормить человека один раз – дай ему рыбу. Хочешь накормить его на всю жизнь – научи его рыбачить». Эти люди даже не пытались выбраться из говна, в котором они не жили, а выживали из последних сил. Были мусорщики, были мародёры, были
Растолкав голодающих, мужчина быстро покинул Лувр и, вернувшись в свою честно захваченную квартиру, перенёсся в убежище.
– Босс, вы вернулись! – сказала радостная Алис, увидев появление босса с большой сумкой.
– Вот всё, что ты просила. Как сбор урожая? – сказал мужчина, сняв сумку и размяв затёкшие плечи. Сумка все-таки была тяжеловатой…
– Всё собрано. Ребята – молодцы, хорошо работают.
– Хорошо.
– Босс… – смущённо сказала девушка, опустив голову.
– Что?
– Можно сделать занавески или что-то вроде того? Мне не хочется мыться в пруду, когда на меня смотрят… – девушка покосилась на копающихся в горе награбленного юношей.
– Даю добро, пусть братья займутся этим в первую очередь, – понимающе ответил мужчина – он помнил, как утром парни пялились на грудь Алис.
– Спасибо, босс! И ещё одно – старый Марк очнулся, он уже неплохо себя чувствует.
– Да? Пошли посмотрим на него. Надеюсь, он не зря будет есть свой корм. А ещё он не подписал договор и, надеюсь, не помрёт и не станет зомби…
Алис привела босса к деревянному столику, что стоял в тени большого тополя – на столе лежало много книг и документов. За столом сидел худющий, словно скелет, старик.
– Вы и есть тот, кто спас мою никчёмную жизнь? – увидев, что к нему идут люди, старик отвлёкся от мыслей и изучил приближающихся. По поведению сияющей от счастья девушки он сразу понял, кто к нему подходит.
– Ну, никчёмная или нет – это я уж сам решу. Я здесь царь и бог, так сказать. Это место является моим навыком системщика.
– Даже так?.. – старик вскинул брови от удивления, но быстро пришёл в себя и вновь заговорил. – Понимаю. Тогда позвольте поинтересоваться, чем я могу вам помочь?
– Этим, – «царь и бог» махнул рукой, и на столе появились документы. Точнее, это была история болезни и рекомендации по лечению, что он получил от капсулы.
– Проект «Возрождение»! Так вы один из пяти счастливчиков, – вскрикнул старик, взяв документы; при этом его руки задрожали от предвкушения. Как биолог, он интересовался проектом «Возрождение», и эти записи могли открыть ему немало тайн!
– Да, и я не понимаю по-французски.
– Но у вас есть люди, что говорят на нём, – с удивлением спросил старик.
– У них нет медицинских знаний.
– Тоже верно, – кивнув головой, ответил старый Марк.
– У меня проблемы с памятью, головные боли и периодически приступы резкой мигрени. Также мне было выдано десять флаконов лекарства «Апулин Z-10», – перечислив свои проблемы, мужчина достал флакон с лекарством и продолжил.
– Я хочу, чтобы вы вылечили меня.
– Понимаю. «Апулин» нужен, чтобы восстановить повреждённые части мозга. Это очень редкое и дорогое лекарство – того количества, что у вас есть, скорее всего, не хватит, потому вам стоит поискать ещё, – рассмотрев флакон, сказал старик. – Во флаконе по шесть таблеток, вам нужно принимать по одной дважды в день, утром и вечером перед едой.
– Значит, лекарства мне хватит на два месяца…
– Я изучу вашу историю болезни и постараюсь что-нибудь придумать. Но как альтернативой вы можете воспользоваться навыками системщиков – я слышал, есть навыки, что могут вылечить любую болезнь.
– Интересно… Но всё же я надеюсь, что сможете вылечить меня именно вы – не хочу полагаться на слухи. Я ведь правильно понимаю, что вы не видели и не знаете, где находятся люди с такими навыками?
– Правильно… Но можете довериться мне, я сделаю всё, что в моих силах.
– Славненько. А, и ещё, – Сергей махнул рукой, и перед лицом старика появился договор на найм.
– Мм-м-м. Крайне необычный навык! Конечно, я соглашусь, вы спасли мою жизнь и дали работу.
– Ток не помрите от переутомления – а, и не станьте зомбаком, пока меня нет. А если станете, то гоняйтесь за братьями, пока я не вернусь, Алис не трогайте.
– …Хорошо… – неуверенно ответил старик. Сергей кивнул и ушёл.
– Странный парень… Но интересный! – пробормотал старик, посмотрев на удаляющуюся фигуру, и с огромным интересом принялся читать огромную кучу документов, что принёс его новый босс.
Тем временем Сергей, немного перекусив, отправился грабить зомби и убивать дома, ну, или наоборот… Сейчас он был слишком слаб, и, если встретит сильного системщика или зомби-мутанта, то, скорее всего, умрёт, если вступит в бой. Но, конечно же, он не собирался рисковать, и просто вернулся бы в убежище.
– Эх, карту бы города – хотя зачем она мне… Всё равно все хорошие места давно ограблены, а если нет, то мне даст по щам причина, почему они не ограблены. Серёга, ты не жадный… Хотя нет, ты жадный, ты просто жопа какой жадный! Но ты не дурак, ведь так? Не, ну иногда ты дурак, но не всегда же? … Если меня сейчас кто-то увидит, то подумает, что я псих… А может, так и есть, и я сошёл с ума? С чего это меня стало заботить чужое мнение? Даже если и псих, это не мои проблемы, а окружающих. Ведь я псих со стволом, му-ха-ха, – сказал псих, и громко рассмеялся.
На самом деле, за ним и правда следили и, конечно же, всё видели. Однако Сергей говорил на русском, потому следящий за ним человек подумал, что тот общается через какое-то устройство со своими коллегами, из-за чего стал более осторожным…
– Гипермаркет Фу… фе… тьфу, фиг поймёшь этот ваш французский. Если «гипермаркет» пишете на английском, то и название тоже пишите на нём! Зачем это извращение? Одна часть на английском, другая на французском! – мужчина тихо – кричать было опасно для здоровья – возмущался, стоя перед гипермаркетом. Это было очень большое здание! Однако, на удивление, вокруг не было видно ни одного ожившего мертвеца.