Катализатор
Шрифт:
Крики и громкий шум просачиваются сквозь закрытую дверь. Я распахиваю её и смотрю, как около десятка людей бегут по коридорам. Среди них я замечаю Трину.
— Что происходит? — окликаю её.
Она останавливается, поворачиваясь ко мне.
— Трей вернулся с ещё одной заключённой. Он только что сам провёл извлечение.
Снова это слово. Извлечение. Что это такое?
Сгорая от любопытства, я надеваю толстовку поверх футболки — одну из немногих вещей, которые я принесла в лагерь, и натягиваю капюшон на голову,
Это комната похожа на лазарет или больничную палату с несколькими незанятыми койками.
— Осторожно, — кричит кто-то. — Трей на подходе!
Толпа позади нас расступается. Трина хватает меня за руку и тянет в сторону, когда Трей проходит мимо нас, неся на руках девушку со светлым хвостиком. Он осторожно кладёт одетую в комбинезон девушку на одну из кроватей и натягивает одеяло ей на грудь. Её глаза закрыты, и она вздыхает, глубже зарываясь в постельное бельё. Он уже собирается отойти от неё, когда эта девушка, которой не больше шестнадцати, открывает глаза и обхватывает пальцами его запястье.
— Спасибо, — шепчет она. Её рука снова падает на грудь, и она закрывает глаза, отвернув голову от нас.
Прижимая палец к губам, Трей шугает нас из палаты в коридор. Как только за ним закрывается дверь, разом раздаётся десяток голосов.
— Как её зовут?
— Почему ты пошёл один?
— Сколько времени она пробыла в лаборатории?
Трей поднимает руку, прерывая вопросы, и именно в этот момент он замечает меня. Слегка нахмурившись, он пристально смотрит на меня и, кивнув, сосредотачивается на других, пытающихся привлечь его внимание.
— Её зовут Кейли. Это было экстренное извлечение. Мне позвонили, когда я был в городе, поэтому я не хотел терять время, возвращаясь в лагерь за помощью. Я знаю, что вы взволнованы, но дайте ей немного отдохнуть. Я уверен, что через день-два она будет готова к общению.
Сказав это, он всех распускает. И беря меня за локоть, ведёт по коридору подальше от толпы людей. Как только мы остаёмся одни, он останавливается и с прищуром смотрит на меня. Он касается моей толстовки, одним быстрым движением стягивая с меня капюшон. Застонав, он бормочет всего одно слово:
— Нэш.
Я киваю и смущённо провожу рукой по своим коротким волосам.
Трей раздражённо трясёт головой.
— Мы не заставляем женщин обрезать волосы, если они сами не хотят. Не знаю, о чём он думал… — он хмурится, и его голубые глаза темнеют. — Хотя нет, знаю. Он, видимо, пытался отомстить мне за то, что я позволил тебе присоединиться, не обсудив это с ним. Мне очень жаль.
Я оказалась между двух
Трей кивает на мою левую руку с татушкой, которая ему не видна из-под толстовки.
— Болит?
Я качаю головой. Если честно, то мне всё ещё чертовски больно, но по какой-то причине я не хочу этого признавать. Как будто я достаточно сильная, чтобы справиться с болью.
Он делает глубокий вдох и выдавливает улыбку.
— Что ж, мне жаль, что меня здесь не было. Нэш может быть немного… резким временами.
Резким? А я подумала психом… ну да ладно.
— Всё в порядке.
— Я с ним поговорю.
Я натягиваю капюшон на голову.
— Можешь рассказать мне, что произошло? Что такое извлечение? Кто эта девушка?
Трей изучает меня.
— Как много ты знаешь о компании Харлоу Райдера?
— Немного. Думаю, то же, что и все.
Я вижу, что он тщательно подбирает следующие слова:
— Кейли держали в тюрьме за какую-то мелкую провинность, — говорит он. — Украла шоколадку или что-нибудь в этом роде, как любой тамошний подросток. Большинство людей не знают, что малолетних преступников переводят в лабораторию Харлоу для экспериментов.
Я смотрю на него в шоке.
— Какого рода экспериментов?
— Харлоу верит в эпигенетику, но он вывел эту веру на совершенно другой уровень. В то время как эпигенетика фокусируется на изменении окружающей среды и человеческих реакциях на эти изменения, чтобы повлиять на ДНК, Харлоу считает, что он может изменить фактическую ДНК человека, если подобрать нужную формулу. Он пытается создать гемов, используя уже существующие гены.
— Зачем ему менять ДНК человека?
Трей поджимает губы. Следующие его слова просто сочатся сарказмом:
— Они же преступники. Бич общества. Если Харлоу сможет изменить ДНК человека, чтобы сделать его полезным членом общества, почему бы и нет?
— Так ты её спас?
Он кивает.
— Послушай, — говорит он. — Я знаю, у тебя миллион вопросов, но сейчас почти время ужина, и мне нужно поставить Кейли капельницу. Но я думаю, что после столовой можно пойти к Чезу, чтобы выяснить, где находится этот бункер. Что скажешь?
На душе резко полегчало.
— Звучит отлично.
Он улыбается.
— Всё будет в порядке. Обещаю. Мы найдём твою маму.
Он уходит, и по какой-то странной причине… Я ему верю.
***
Столовая кишит людьми. Прямо как в старшей школе, здесь стоят длинные ряды прямоугольных столов в центре, а вдоль стены выстроилась очередь на раздачу.
Несколько минут назад Трина зашла за мной и позвала с собой на ужин. Как только мы получаем подносы с едой, я следую за ней к столу, где сидят несколько других членов «Грани». Трей тоже там. Заметив нас, он улыбается и жестом приглашает меня сесть рядом. Трина же садится напротив. Я также узнаю Джеффа — он удерживал меня, когда Нэш делал татуировку, — и Кудряша — охранника, который припарковал мой байк.