Катастрофическая История о Тебе и обо Мне
Шрифт:
Мы молча подъехали к ресторану. Вся поездка была настолько сюрреалистичной, что я, в буквальном смысле, время от времени щипала себя, чтобы поверить во все происходящее.
Я в его машине.
УЩИПНИТЕ МЕНЯ.
Я на самом деле в Его Машине.
УЩИПНИТЕ МЕНЯ.
Он здесь. Я здесь. И вот мы снова в его машине.
УЩИПНИТЕУЩИПНИТЕУЩИПНИТЕ МЕНЯ!
— Ай! — щипая себя, я перестаралась.
Джейкоб бросил на меня веселый
— Ты в порядке?
Я нервно кивнула.
— Ага. Абсолютно.
За исключением маленького факта, что это было абсолютной ложью. Ладони вспотели, сердце неистово билось, ноги отбивали нервную чечетку… уверена, что даже глаз у меня дергался.
— Ты уверена? Выглядишь странно. — Он откашливается и бросает на меня пару взглядов, пока мы едем к Паста Мун.
Я пыталась успокоиться. Я знала, что за этим последует, и мне было страшно.
Мой шанс. Мой единственный шанс. Что, если я скажу что-то не то? Что, если он не захочет меня слушать?
Я украдкой наблюдаю за ним, подмечая все детали, которые не заметила с первого раза. Как он откашливается, прежде чем заговорить. Как переключает радиоканалы. То, как смотрит на меня краем глаза.
Наконец, мы заезжаем на парковку, находим свободное место и входим в ресторан. Он даже не взял меня за руку. Официантка проводила нас к нашему столику, и мы заняли свои привычные места, прямо в углу зала, откуда открывался вид на весь ресторан.
Мы заказали те же напитки и закуски, что и всегда: жареные кальмары и сырные палочки; но я так сильно волновалась, что едва ли съела хотя бы кусочек.
Я была не единственной.
Джейкоб нервничал больше меня. Он устроил настоящий беспорядок: пролил соус себе на рубашку и на стол. Когда принесли наши заказы, я минут десять наблюдала, как он гонял по тарелке свои креветки, прежде чем набраться смелости и заговорить.
— Бри?
Вот оно.
— Да?
— Я должен тебе кое в чем признаться.
Я уставилась на него, не говоря ни слова.
Его голос дрогнул, и я увидела в его глазах страх. Переживая все это во второй раз, для меня стало очевидным, что он боялся причинить мне боль. Но сейчас это вылилось в нечто большее: он был весь объят ужасом, чего я не заметила в первый раз. Я увидела, как он машинально накручивает пасту на вилку и глотает, не жуя, и я не удержалась от мысли, а знает ли Сейди о секрете, в котором он собирался признаться мне за ужином.
Что-то подсказывало мне, что ответ будет «да».
И честно говоря, от этого было обиднее всего. Знать, что Джейкоб, один из моих лучших друзей во всем мире, не доверяет мне. Потому что мое глупое сердце разбилось прежде, чем он успел договорить.
Ну, не на этот раз. Сегодня не мой вечер. Сегодня все ради него.
И на этот раз, я собиралась его выслушать. Кто знает, смогу ли я сказать
Но я все же должна попытаться.
Я потянулась к нему через стол и коснулась его руки.
— Что такое? — тихо спросила я. — Что с тобой происходит?
Он посмотрел на меня, его рука была ледяной и липкой, и я почти увидела, как его слова повисли в воздухе, словно дым.
— А? — спросил он. — Что ты имеешь в виду?
Я посмотрела в его глаза и попыталась сосредоточиться. Попыталась дать ему понять, что все будет хорошо. Что он в безопасности.
Все хорошо. Мне ты можешь сказать.
Он основательно помолчал. Он весь покраснел, и у него задрожали руки.
— Бри?
— Джейкоб?
Вот оно. Сейчас.
— Я не люблю тебя.
Я закрыла глаза, позволяя словам омыть себя. Обидные, но уже не настолько, как мне запомнилось. На этот раз боль была горькой, а не сокрушительной. Я расслабилась, когда поняла, что конец света после этого не наступит.
Я открыла глаза.
— То есть, — он осекся, — я люблю тебя. Правда, люблю. Но только… не в том смысле, как ты думаешь. — Он опустил взгляд на тарелку. — Наверное, я пытаюсь сказать, что не влюблен в тебя.
Я сделала глубокий вдох и подобрала по-настоящему правильные слова. Те, которые нужно было сказать еще в первый раз.
— Я знаю, Джейкоб. Все в порядке. Я тоже тебя не люблю.
Его глаза широко распахнулись.
— Что?
— Что слышал. Как ты и сказал, я тоже тебя не люблю.
— Не понимаю. — Он смотрел на меня так, словно я только что начала говорить на японском. — У тебя кто-то есть?
— Ага, — ответила я, не в силах сдержать улыбку. — Вроде того.
На мгновение, он отвел взгляд.
— Эй? — Я наклонилась к нему. — Ты в порядке? — Я осторожно подняла его подбородок рукой.
Наши глаза встретились; я увидела, что он был на грани слез.
— Мне жаль, — произнес он. — Я все испортил.
— Нет, — я покачала головой. — Все не так.
— Я ужасный человек.
— Нет же.
— Ты не понимаешь.
— Понимаю. — Я сжала его ладонь. — Ты можешь обо всем мне рассказать. Я твой друг. Я всегда буду твоим другом.
Он шмыгнул носом и вытер лицо салфеткой.
— Я не знаю, как признаться в этом.
— Просто скажи как есть.
Он понурил голову, разглядывая свою обувь, чтобы собраться с мужеством.
— Думаю…, думаю я — гей.
Затем я сделала то, что следовало сделать еще давным-давно. Я отодвинула стул. Пересела к нему и обняла его.
— Я, правда, рада, что ты мне сказал.
Он недоверчиво покачал головой, словно не верил мне. Или не понимал меня.
— Правда? На самом деле?
Я кивнула.
— Правда.
— То есть… ты меня не ненавидишь?