Кеноби
Шрифт:
Я пропускал все это, занятый спасением Галактики. Но потом я понял, что для многих существ их каждодневная борьба так же важна, как эпохальные события с нашим участием — для нас. Это послужило мне хорошим уроком.
Но всему приходит конец.
Теперь все мои передвижения будут связаны только с моей миссией. В начале недели я проверил, как там малыш, — на ферме все в порядке. В этот раз мне удалось избежать встречи
И мне пора заняться работой по дому. Надо что-то делать с холодильным, блоком, который, похоже, помнит еще живого Арку Джета. Не беспокойтесь — на Татуине есть и другие магазины, помимо Надела. Не так много, но есть…
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
— С днем рождения, Энни!
Эннилин помахала в ответ из окна фургона:
— Спасибо!
Незачем было сообщать рабочим, что ее день рождения на самом деле завтра. Все, кто заходил в Надел с прошлого вечера, знали, почему она отправляется в путешествие. Сборщики урожая на трех предыдущих холмах тоже прокричали поздравления — все были рады за нее.
Именинница и сама была довольна. Красиво одетая, она ехала в Мос-Айсли; ее дочь сидела на пассажирском сиденье, сын — на заднем, и они еще ни разу не поссорились. Просто праздничное чудо.
Они отправились в дорогу на мини-фургоне. Даннар отремонтировал старенькую модель «СороСууба» в тот год, когда они поженились, и до сих пор на машину приходилась большая часть тяжелой работы в Наделе. Оррину зачем-то понадобился его лендспидер USV-5, но Эннилин не возражала. Она все еще не пришла в себя, до конца не веря содержимому открытки из конверта Оррина. Джейб и Келли обсуждали его сюрприз в темноте кабины.
— Я же говорил, Оррин — мужик что надо, — заявил Джейб.
— Наверное, я ошибалась, — признала Келли. Нарядная, в ярком новеньком платье, она поднесла золотой бланк поближе к свету из окна и стала читать вслух: — «Для Энни. В обмен на этот сертификат…» Бен!
Эннилин озадаченно посмотрела на дочь:
— Чего?
— Вон там! — воскликнула Келли, опуская открытку и показывая в окно. — Справа! Бен Кеноби!
Эннилин резко затормозила, посадив массивный фургон в песок. Теперь и она заметила Бена и Рух.
Это было комичное зрелище, напомнившее ей первый визит в хижину Кеноби и разъяренного детеныша банты. Бен стоял на четвереньках посреди выжженной равнины и разговаривал с эопи. Та лежала на животе, поджав под себя ноги, и жевала одинокий кустик. К ее упряжи были пристегнуты самодельные сани, на которых возвышался тяжеленный старинный охладительный насос.
Эннилин подняла фургон в воздух и поравнялась с необычной парочкой.
— Собрался куда-то? — спросила она.
— Вообще планировал, — отозвался Бен. — Но как-то все не складывается.
Женщина заглушила
— Мам, не начинай снова! Этот тип…
— …Помог нам, а теперь помощь нужна ему самому, — отрезала мать. — Сиди в машине и не высовывайся на солнце.
Когда она выбралась из фургона на песок, Келли уже крутилась рядом, изо всех сил стараясь, чтобы Бен заметил ее красное выходное платье. Но внимание человека в плаще было приковано к эопи.
— Рух остановилась, — объяснил Бен. — И что-то ест. Даже не знаю что.
— Это пустынная полынь, — пояснила Эннилин.
— Не думал, что здесь что-нибудь растет.
— Везде что-то растет. — Она опустилась рядом на колени и погладила мордочку вялого животного. — Вот так, девочка. Все хорошо.
Явно смущенный появлением Эннилин, Бен поднялся и указал на груз:
— Не могу сдвинуть животину с места. Наверное, неправильно запряг ее в сани.
— Да нет же, все нормально.
— Значит, не хочет тащить лишний вес, — предположил Бен, встав над неподвижным животным.
— Что верно, то верно! — подтвердила Келли, безуспешно пытаясь сдержать смех. Мать жестом велела ей прекратить, но сама заулыбалась.
Кеноби смотрел на них, слегка обеспокоенный.
— Я что-то упускаю?
— Напротив, готовься к прибавлению, — ответила Эннилин, притрагиваясь к животу эопи. — Дней эдак через пару.
— Неужели… — Бен, совершенно пораженный, взглянул на Рух. — Она беременна? — Он запнулся. — Да быть такого не может. У меня только одна эопи.
— Это ненадолго, — хихикнув, вставила Келли.
Эннилин ощупала живот Рух:
— Давно она у тебя?
Бен поколебался:
— Ну, точно не помню. Уже какое-то время. — Он нахмурил брови. — Вы же не думаете, э-э, что это… случилось в оазисе?
Келли прыснула со смеху.
Эннилин тоже улыбалась, но смотрела себе под ноги, чтобы не смущать Бена чрезмерно.
— Беременность у эопи длится чуть дольше. Похоже, ты уже покупал двух по цене одного.
— За любовь винить нельзя, — изрек Бен, — или как там говорят. — Он против воли улыбнулся, после чего опустился на песок и погладил мордаху животного. — Умеешь ты хранить секреты, подруга.
— Поздравляю, дедушка! — объявила Эннилин.
С помощью дочери она сняла упряжь со спины Рух. Освободившись, животное поднялось на ноги и продолжило жевать полынь.
Эннилин перевела взгляд на холодильный блок.
— Совсем убитый, — отметила она.
— Застал и лучшие времена, — согласился Бен.
— Похоже, еще Великую гиперпространственную войну. — Она покачала головой. — Впервые вижу такой старый насос.
Кеноби прочистил горло:
— Ну, я надеялся, что ребята в мастерской в Бестине сталкивались с чем-то подобным. — Он указал на восток.