Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.18
Шрифт:
– Слушайте, – предложил пират, – давайте слетаем туда, поглядим.
– И не мечтай! – возмутился Шпигли. – Ты что, не знаешь, что такое радиация?
– Мне рассказывали, – уклончиво ответил пират, – но как-то я не все запомнил.
– И не мечтайте, – сказал Аркаша. – Вы не только сами погибнете, но и погубите нас.
– Я его не пущу! – закричал попугай. – Он дурррак! Старрый дурак!
Пират отмахнулся от попугая. Он смотрел на динозавров.
– Все собирался сюда, да не было случая, – сказал он. – Неужели
– Вот мы и стараемся понять, куда они делись.
– И не надо понимать, – сказал пират. – Без них лучше. Птички поют, бабочки летают...
Впереди показалась река, за ней «бочка», в которой их должны были дожидаться пришельцы с Коо.
Аркаша заглянул в «бочку», там было темно и пусто. Сначала он подумал, что насекомые коо куда-то убежали или их кто-то сожрал.
– Эй! – сказал он. – Куда вы подевались?
Никакого ответа.
– Ну вот, – сказал разочарованно Шпигли, – а мы старались, жизнью рисковали... хотя постой, постой! Они же здесь!
Тут песок в дальнем конце бочки зашевелился, и из него медленно высунулись сухие ручки насекомых.
– Во-первых, – сказал учитель Жи, – так теплее, а во-вторых, нас никто не увидит.
Красивый Ай вылез из песка следом за учителем Жи и застрекотал:
– Мой папа приехал! О, усынови меня, Аркаша! Мне так трудно жить сиротой.
Учитель Жи рассердился и стал укорять мальчика за то, что он пристает к Аркаше, забывая, что во всей Вселенной, может быть, осталось всего четверо представителей народа коо. А если Красивый Ай станет сыном уважаемого Аркаши Сапожкова, то вообще никаких шансов на то, что славная раса коо возродится, не останется. Даже икру метать будет почти некому!
– Как так метать икру? – удивился пират Сильвер. – Я не выношу лягушек!
– Я не знаю, что такое лягушка, – ответил Красивый Ай, – и я должен честно признаться, что не люблю, когда люди ходят на одной ноге и не могут отрастить себе вторую, которую где-то потеряли...
– Не где-то, а в бою в Бермудском треугольнике! – возразил Сильвер. – Против нашего брига было шесть французских фрегатов и одна испанская каравелла. Грот-мачта пала на меня, и мне пришлось самому отрубить себе ногу, чтобы выбраться из-под нее.
– Поменьше верьте старому жулику! – закричал снаружи попугай. – Я сам видел, как он ее потерял.
– Как же? – спросил Аркаша.
– Он напился как сапожник в таверне «Хромая судьба» на Барбадосе. А платить было нечем. Хозяин погнался за ним, чтобы заставить заплатить, и этот Сильвер бежал так быстро, что обогнал собственную ногу. Она отстала, заблудилась в джунглях, и никто ее потом не смог найти.
Все замолчали, а потом Шпигли произнес:
– Похоже на то, что вы шутите, господин какаду.
– Я еще никогда в жизни не был так серьезен, – ответил попугай. – Спроси у Сильвера. Он не посмеет соврать.
– Еще как посмею, – сказал Сильвер. – Кстати, здесь речь идет не обо мне, а об этих бескрылых стрекозах. Икру они, видите ли, решили метать! Будто у нас своей не хватает.
Красивый Ай подошел к Аркаше и схватил его за руку тонкими палочками пальчиков.
– Мой папа не даст меня в обиду. А если вы хотите скушать нашу икру, то вы проклятый людоед-икроед!
– Да не собирался я ничего кушать! Я ухожу и оставляю вас одних.
– Нет, – сказал Аркаша, – так нельзя. Мы не можем погубить цивилизацию целой планеты.
– Губить мы не будем, – согласился вахтер Сильвер Джонович, бывший морской пират. – Только попрошу вас доложить, что у вас произошло. Может, вы карманники какие-нибудь и за вами милиция гоняется.
Красивый Ай не понял, о чем речь, да и Шпигли с трудом объяснил слова Сильвера учителю Жи. Учитель Жи понял наконец и разрыдался. Розовые слезы покатились из его глаз, и там, где они падали на железный пол бочки или на песок, вырастали маленькие голубые цветы.
– Во дает! – сказал пират Сильвер. – За одно это я буду защищать народ коо до последней капли крови от негодяев, которые посмеют на них напасть.
А Шпигли перевел для Сильвера и Аркаши рассказ учителя Жи.
– Наша планета Коо небольшая, – рассказал учитель. – Жили мы мирно, никому не мешали, торговали с марраками и прочими соседями по нашей звездной системе. Все шло хорошо, пока у нас не высадились кластапуги.
– Это какие такие кластапуги? – спросил Сильвер. – Знавал я когда-то одного Кластапуги, был он из панамских индейцев, ходил на шхуне «Мать родная», жестокий был человек, двумя саблями дрался. Это не его ли дети?
– Даже не родственники, – ответил за учителя Жи Шпигли. – Твой Кластапуги когда и где жил? А их кластапуги – когда и где?
– Надо проверить, – упорствовал пират.
– Кластапуги, – сказал Шпигли, – по описанию учителя Жи, совсем не похожи на нас, людей.
– Ага, – сказал Сильвер. – А вы, значит, люди?
– А кто же еще!
– Я вас понял, – сказал Сильвер. – Сколько людей, столько мнений. Наверное, если бы моя покойная жена Габриэлла метала икру, я бы тоже ее человеком считал.
Все посмотрели на Сильвера, подождали – может, объяснит, что же он имеет в виду. Но Сильвер достал из кармана трубку и стал набивать ее табаком.
– Кластапуги, – продолжал Шпигли, – произошли от собак бультерьеров. Когда-то на их планете жулики, которые нечестно нажились, обокрали своих соседей, ограбили бабушек и детские приюты, построили себе дома из красного кирпича и стали бояться, что их друзья придут и их ограбят. Для защиты своих домов и нечестного богатства они вывели специальную породу собак, скрестив крокодилов с белыми крысами. Эта порода собак называется бультерьерами, а точнее, на их языке – кластапугами.