Китайские сказки
Шрифт:
– Бежала я всю эту, чтобы раздобыть для тебя это волшебное долото. Чует моё сердце, не оставит тебя начальник уездный в покое!
Не успела она договорить, как за воротами шум послышался. Это стражники на конях за Ваном пожаловали. Тогда фея взяла Вана за руку и прошептала:
– Скорее бежим отсюда!
Выскочили они за ворота, а стражники их увидели и в погоню за ними бросились. Близко горная вершина, а стражники ещё ближе. Догоняют беглецов, вот – вот схватят. Вдруг фея остановилась и, указывая на высокий утёс, говорит
– Возьми скорее волшебное долото и ударь по нему железным молотом в этом месте.
Сделал Ван, как велела ему фея и вдруг, всё вокруг загудело, загрохотало и в каменной стене появилось отверстие, размером с ворота. Запрыгнул Ван в это отверстие. А когда подоспели к тому месту стражники, его уже и след простыл.
Самые смелые кинулись вдогонку и стали пробираться по горной пещере. Долго они шли в кромешной тьме и вдруг услышали журчание воды. Прошли они немного, а впереди река подгорная глубокая да широкая, не перебраться через неё. Посмотрели на другой берег и зажмурились от яркого света. Хотели опять глянуть, но не могут, свет их ослепляет, не даёт ничего разглядеть. Потоптались они на месте, и пришлось им назад ни с чем воротиться.
С того времени в тех местах никто больше не видел Вана Чёрного. Разное люди говорили, и что он в другой край подался и там камни рубит, и что будто бы он бессмертным сделался. Но стали люди называть эту пещеру в каменной стене и эту гору – Обитель бессмертных. Из той пещеры часто выплывает туман белый туман и всю гору окутывает. Люди говорят, если прислушаться хорошенько, то можно услышать звуки ударяющего по камням молота. Вроде как Ван Чёрный в пещере не сидит, сложа руки, а камень обтачивает. И верно, ведь камень, добываемый на той горе всегда гладкий и блестящий, словно отшлифованный.
А куда подевалась Нефритовая фея, никто не ведает. Но на той горе растёт персиковых деревьев. А то место, где появилось первое персиковое деревце, называют садом Нефритовой феи. Если отправишься от сада Нефритовой феи к пещере Обитель бессмертных, деревья всё гуще становятся. Это для того, чтобы Вана Чёрного от палящего солнце уберечь, когда он к фее направляется. Иногда случается, что белый туман долго висит над деревьями, и люди говорят, – это Ван Чёрный с Нефритовой феей встречается.
Сказка о младшем брате
Жили когда-то в старину у самого подножия горы в маленькой деревеньке одна семья. Семья была небольшая – отец, два сына и невестка. Отцу было почти пятьдесят, когда родился у него младший сын. Мальчику дали имя – Эр-сяо. Все в округе любили мальчика, за доброту и смекалку. А старый отец души в нём не чаял.
Эр-сяо миновал тринадцатый год, когда заболел его отец и умер. Похоронили старика, и пришлось Эр-сяо жить вместе со старшим братом и его женой. Нелегко жилось юноше, брат его был лентяем, а его жена отличалась злым и вредным нравом.
И была у братьев старая корова. Пас её Эр-сяо с раннего утра до позднего вечера. Разъелась корова – жирная стала.
Однажды злая невестка говорит своему мужу:
– Подумала я, зачем нам с Эр-сяо наследство делить! Давай раздобудем какой-нибудь отравы и погубим твоего младшего брата.
Старший брат, как всегда дремал, лёжа на кровати, не стал долго думать и говорит, еле языком ворочая:
– Делай, как знаешь!
Вот налепила злая женщина пельменей разных. Одни пельмени были из белой муки, а другие из чёрной. В белые она отравы положила, чтобы младшего братца накормить. А чёрных себе с мужем настряпала.
Эр-сяо тем временем пас крову на берегу реки. Наелась корова сочной травы, раздулся у неё живот. А Эр-сяо ещё и полную корзину травы ей нарезал, чтобы домой отнести.
И говорит юноша корове:
– Пойдём, коровушка, домой. Солнце уже высоко, полдень на дворе.
А корова стоит и не двигается с места, только слёзы катятся.
Удивился юноша и, спрашивает:
– Что с тобой, коровушка? Или ты не наелась, не напилась?
Открыла корова рот и говорит человеческим голосом:
– Ох, доброе сердце! Как вернёшься домой, ешь пельмени чёрные, а белые не ешь.
Возвратился Эр-сяо домой, а злая невестка говорит ему ласково:
– Ты, наверно, проголодался Эр-сяо? Ведь ты с утра и корову выпас и травы накосил! А я тебе белых пельменей налепила. Садись есть скорее!
А юноша ей и говорит:
– Ты, невестушка белые пельмени себе да старшему брату оставь, а мне и чёрных в самый раз будет!
Ответил так Эр-сяо невестке, и стал, пельмени из чёрной муки есть. А злая женщина стоит и от досады губы кусает. Юноша ест свои пельмени и спрашивает:
– Отчего же вы с братом за стол не садитесь, пельмени есть?
А невестке и сказать нечего, повернулась она и ушла.
Дождалась злая невестка, пока Эр-сяо уйдет, схватила белые пельмени и выкинула. А сама не унимается: «Так и быть! – думает. – Нравятся тебе чёрные пельмени, так я тебе и в чёрные отраву положу».
На другой день налепила невестка отравленных чёрных пельменей, а белые себе и мужу оставила.
Пасёт Эр-сяо корову на лугу, и снова полдень подошёл. Наелась корова сочной травы, раздулся у неё живот. А Эр-сяо ещё и полную корзину травы ей нарезал, чтобы домой отнести.
И говорит юноша корове:
– Пойдём, коровушка, домой. Солнце уже высоко, полдень на дворе.
А корова стоит и не двигается с места, только слёзы катятся.
Удивился юноша и, спрашивает:
– Что с тобой, коровушка? Или ты не наелась, не напилась?
Открыла корова рот и говорит человеческим голосом:
– Ох, доброе сердце! Как вернёшься домой, ешь пельмени белые, а чёрные не ешь.
Догадался, Эр-сяо, в чем дело.
Вернулся юноша домой, а злая невестка ещё ласковее, чем прежде говорит: