Чтение онлайн

на главную

Жанры

Китайские сказки
Шрифт:

Подбежали они к утёсу, рыбак и закричал:

– Отворитесь, каменные ворота! Бедняки войти хотят!

Постоял, ткнул в утёс пальцем и давай опять кричать:

– Отворитесь, каменные ворота! Бедняки войти хотят!

Кричал, кричал, пока голос не сорвал. Да и что толку кричать, если гаоляновый стебелёк выбросил. Вспомнил Ху Сы как он за воротами жил, подумал о том, как теперь жить придётся и говорит:

– Хотел полынью других накормить, да самому есть пришлось. Не попробуешь полыни, не узнаешь её горечи.

Размышлял

так рыбак, и такая его досада взяла, что он всё время жену свою слушал и не думал своей головой, что стал со всей силы ею о скалу биться. Бился он головой, бился и убился насмерть. Завыла тут жена, подумала о том, что сама всё из-за своей жадности потеряла, и тоже стала головой о скалу биться, пока не умерла.

Утром встало солнце над горами и стали над тем утёсом две малые птахи летать. Это в птиц рыбак и его жена превратились. Кружат тёмно-серые птицы, крыльями машут и кричат не переставая:

– Кэ ао хэн сыла! Кэ ао хэн сыла! От досады умерли! От досады умерли!

Пролетают месяцы, проходят года, листва на акации желтеет, а потом снова зеленеет, и опять листья жёлтыми становятся, а птицы всё летают над тем местом и кричат:

– Кэ ао хэн сыла! Кэ ао хэн сыла! От досады умерли! От досады умерли!

И стали люди называть этих птичек «аохэнняо», то есть «птички грусть-досада». До сих пор в горах Ишань кружатся эти птички грусть-досада над высоким утёсом. И раздаётся с небес крик этих птиц, как предупреждение всем живущим:

– Кэ ао хэн сыла! Кэ ао хэн сыла! Умерли с досады! Умерли с досады!

Финиковая косточка

Жил когда-то в маленькой китайской деревушке Уцзячжуан один старик по имени Лао Ли со своей женой старухой. Жили они не богато, но и не голодали совсем. Только одна была у них беда – не было у них детей. И очень старикам хотелось ребёнка своего иметь.

И говорит однажды вечером Лао Ли своей жене:

– Ох, жена, как бы мне хотелось сына иметь, пусть он даже будет такой маленький, точно финик.

И случаются же чудеса на белом свете! В скором времени появился у них мальчик, такой же величины, что и небольшой финик. Не нарадуются старики на своего маленького сынишку. И назвали они мальчика любя – Цзао-хэ, то есть Финиковая Косточка.

Прошли годы, а Цзао-хэ нисколько не подрос, так и остался маленького роста.

Посмотрел как-то Лао Ли на своего сына, тяжело вздохнул и говорит:

– Цзао-хэ! Растим тебя, растим, а толку всё равно нет. Как был ты с финик, так и остаёшься таким. Что и говорить, какой из тебя мне помощник! Зря, видно, я радовался, когда ты на свет появился.

И мать туда же:

– Ох, сынок, смотреть мне на тебя – только расстройство одно!

А Цзао-хэ отвечает им весело:

– Не печалься, батюшка! Не грусти, батюшка! Я хоть и маленький да удаленький! Возьми меня, батюшка, с собой в поле работать, я тебе пригожусь.

И, правда удаленьким был маленький Цзао-хэ, а ещё усердным и трудолюбивым. Научился он и за плугом ходить, и лошадей да мулов погонять. А хвороста набрать он быстрее и больше всех мог, не смотря на свой маленький рост. Шустрый он был и проворный точно мышка, везде проберётся, куда другим и хода нет.

Все соседи его нахваливают, своим детям пример с него брать велят.

Говорят соседи:

– Посмотрите на Цзао-хэ, маленький да удаленький! Не то что вы – ростом большие выросли, а толку от вас с кулачок!

Слушают эти слова родители – Лао Ли с женой и сердце их гордостью наполняется за сына. Да ведь не только ловкий и проворный был их сын, да ещё и умный да сообразительный.

И вот какая история с ним как-то произошла.

Один год стояла страшная засуха. Всё в полях от неё погибло, ни зёрнышка люди не собрали. А тут стали ямынь требовать. Чем платить, когда самим уже нечего в котёл класть? Тут начальник уезда взял и распорядился у людей скот, в уплату ямыня забирать. И повели стражники со всех крестьянских дворов мулов и коров.

Плач по всей деревне разносится, кричат от отчаянья люди. Увидел Цзао-хэ, послушал, что люди говорят, и сказал:

– Не горюйте, люди, знаю я, как вернуть коров да мулов.

А люди в ответ только смеются:

– Сам с финик, а обещания с финиковое дерево!

Вечером, когда все уже ложились спать, пробрался Цзао-хэ во двор уездного начальника, подбежал к стойлу, где вся скотина была привязана, и влез в ухо ближайшего осла.

Тут осёл, как закричит: И-хэ! И-хэ!

Вскочили стражники на ноги, смотрят по сторонам, да так никого не увидели. Им и невдомёк, что кто-то мог в ухо к ослу залезть.

Только улеглись стражники спать, как услышали – опять осёл кричит. Почесали они затылки, и один из них и говорит:

– Да мало ли отчего этот осёл кричит? Ляжем спать, и не будем на него внимание обращать!

А мальчишка Цзао-хэ только того и добивался. Подождал он, пока все стражники крепко заснут, открыл ворота и выгнал скотину из двора начальника.

Смотрят крестьяне – в деревню их коровы да мулы возвращаются, обрадовались, поблагодарили мальчика.

Утром выглянул уездный начальник во двор, смотрит – ни одного телёнка не осталось. Разгневался не на шутку. И велел он всем стражникам наказать крестьян.

Цзао-хэ увидел, что дело плохо, выбежал к начальнику и говорит:

– Я скот угнал – меня и наказывайте!

Начальник и приказал:

– Схватите негодного мальчишку!

Накинулись на Цзао-хэ стражники, хотели железной цепью сковать, да где им! Юркнул мальчишка сквозь цепное звено и смеётся. Велел тогда начальник Цзао-хэ в кошелёк посадить и в нём его на суд привести. Посадили мальчишку в кошелёк и принесли в зал суда.

Велел начальник кошелёк развязать, а потом указал всем на Цзао-хэ и говорит:

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)