Китайский конфликт
Шрифт:
– Но это же рис! – Упорно пытался доказать Густаву свою точку худощавый и низкорослый боец, который еще не успел отъесться несмотря на все старания. – Первосортный! Не сами съедим, так продадим за хорошую цену, его на любом рынке перекупщики с руками оторвут!
– Труха это, а не рис! Ты клеймо на мешковине видел? Да он тебя лет на пять старше! В нем жучки не завелись исключительно потому, что все зерна давно окаменели и их не разгрызть! Выгружай давай, пока я не разозлился! – Упорствовал маг-зверолов. – Тут не знаешь, хватит ли места для чая, а он рис тащит! Слава богу, что хоть клетка для пленных пустует, можно и туда груза тонны две загрузить…
– Как, дык, думаешь, насчет своей заначки тот япошка, того-этого, стал быть не соврал? –
– Вероятность обмана есть, но она не велика. Самурай хотел уйти на тот свет с честью, иначе бы тянул до последнего, надеясь на исцеление. На худой конец выбрал яд или пулю в голову, но никак не харакири. Какой уж тут обман с таким складом характера? – Олег больше тревожился насчет того, что нужное место они могут так и не найти. Конечно, расположенные к юго-западу от острова два проглядывающих из под воды рифа, один из которых должен походить на кита, должны быть весьма приметны…Но это для мага воды или на худой конец бывалого моряка! А сами они могут их и не найти, особенно если погода опять разгуляется. – Другое дело, что про какие-нибудь детали старик скорее всего умолчал, имелось у меня такое впечатление. Но мы же все-таки были врагами, поэтому я не стал допытываться у него всей правды. На том набитом монетами сундуке запросто может оказаться ловушка или какое-нибудь сторожевое проклятие. А потому поднимать мы его будем длинными-длинными канатами, а вскрывать очень аккуратно.
– Дык, а вдруг дно у сундука, того-этого, отвалится?! – Всполошился Стефан.
– Ничего, монеты течением не унесет, они тяжелые – успокоил его Олег, раздумывая о том, куда бы засунуть нож и жезл-накопитель. Учитывая, что воды эти могли считаться вполне себе теплыми, сундук с искомым кладом запросто мог прирасти ко дну благодаря ракушкам и водорослям. Наверняка придется отдирать, да и вдруг какая-нибудь дурная акула чародеем решит отобедать? Что ж, похоже, придется ему надевать пояс с креплениями под разные полезные мелочи прямо поверх трусов и надеяться, что данная архитектурная композиция в воде с него не сползет. Хотя даже если и сползет – не страшно. Кого он там шокировать то этим зрелищем сможет? Косяк тунца или плывущую мимо по своим делам русалку? – Потренируюсь в телекинезе, собирая их со дна морского.Тем более, двадцать пять метров, это не так уж и глубоко.
Вопреки опасениям боевого мага, нужное место они отыскали очень быстро и без малейших усилий. Один из нужных рифов действительно сильно напоминал старого обросшего ракушками и водорослями кита, особенно если смотреть сверху. Отмерить расстояние от него до соседней скалы, высовывающейся на несколько сантиметров из под толщи вод, а после разделить на два тоже труда не составило. Таким образом группа из двух ныряльщиков-любителей плюхнулась в воду либо прямо над спрятанным в море сундуком, либо где-то в ближайших его окрестностях.
– А ничего так водичка, градусов восемнадцать, не меньше. – С оттенком удовлетворения отметил мысленно Олег, начиная продвигаться глубже. Воду после шторма сложно было назвать идеально чистой, однако же тем не менее мутью где пробираться надо почти на ощупь она не являлась. От резво шевелящего руками и ногами человеческого тела в разные стороны прыснули разнообразные морские обитатели, как мелкие так и не очень. Даже одна акула, длиною не меньше полутора метров, поспешила уплыть подальше от непонятного существа несколько крупнее неё. Видимость стала снижаться,
Булькающий хохот Доброславы, державщейся сзади и внезапно решившей укусить чародея за задницу, разнесся далеко под водой, пугая рыбок. Раньше, чем возмущенный Олег успел рассказать ей все, что думал, наплевав на потери набранного в легкие воздуха, рот ему заткнули поцелуем, а руки как-то сами собой оказались на приятных, мягко-упругих холмиках. Не удовлетворившись достигнутыми результатами первоначальной диверсии, гибкое женское тело, оставившее абсолютно всю одежду на борту корабля, явно вознамерилось помешать чародею немедленно заняться кладоискательством. Складывалось у волшебника такое впечатление, что заначке старого самурая придется подождать, поскольку в ближайшее время он будет сильно занят. Главное – чересчур не увлечься, а то можно или утонуть, или подняться слишком близко к поверхности и оказаться на виду у команды двух кораблей, сейчас столпившихся у борта.
– Так и знала, что идея пошалить прямо в море тебе понравится. – С ощутимым оттенком самодовольства усмехнулась Доброслава, когда их поцелуй наконец-то прервался. Олег, кстати, получил от него не только большое удовольствие, но и порцию кислорода, видимо выбранного прямо из воды. И решил, что данная модель дыхательного устройства ему нравится и вряд ли он когда-нибудь сможет найти лучшую. А на акваланги из родного измерения, водолазные костюмы для ходьбы по дну или позволяющие на время уподобиться рыбе зелья, чародей теперь будет смотреть с легкой брезгливостью и усмешкой. – Ты может и ведешь себя обычно как скромник, но на самом деле…Эй, чего творишь?!
Олег при помощи телекинеза буквально отшвырнул от себя девушку, которая не замедлила возмущенно заорать, выпуская к поверхности целую тучу пузырьков. А потом стала стремительно увеличиваться в размерах, обрастать шерстью и выпускать когти. На тот месте, где она находилась лишь секунду назад, теперь билась из стороны в сторону похожая на лодку клиновидная башка морского змея, вокруг которой вздымалось мутное облачко крови. Боевой маг, скорее почувствовавший грозного хищника, чем успевший увидеть его стремительный бросок, успел не только убрать свою любовницу из готовых перекусить её пополам челюстей, но и всадил силой мысли прихваченный с собою на всякий случай нож в один из глаз чудовища. Контратаковать у него получилось неплохо, да только защитные амулеты перед погружением волшебник снял вместе со всем остальным снаряжением. Чисто машинально, ведь если подумать, не так уж много те и весили. А потому когда бьющаяся в агонии тварь как следует приложила его своей башкой, то отброшенный в сторону Олег почувствовал, как хрустнули его ребра.
Этот морской змей был относительно мал, слаб и молод, представляя из себя всего-то двадцатиметровую смесь анаконды, дракона и мурены, чье длинное вытянутое тело на протяжении большей части имело толщину в полтора метра. Он еще не мог топить корабли или охотиться на китов, но для дельфинов, лодок или купающихся людей, безусловно, представлял смертельную опасность. Во внезапной вспышке озарения Олег осознал, что их встреча не случайна. Японские маги воды в качестве места для своего тайника выбрали не просто первый попавшийся участок дна, а логово данного чудовища. Им самим оно особых проблем не доставляло, так как опытные гидроманты могли полностью спрятать свое присутствие от владыки местных вод, да и отогнать монстра сумели бы с относительно небольшими трудозатратами. А вот кто-нибудь другой имел неплохие шансы стать жертвой защищающего свою территорию хищника.