Киви
Шрифт:
Этот живой треножник весь день спит, забившись в какое-нибудь укромное место, а ночью выходит на охоту. У киви завидный аппетит: она поглощает массу червяков и личинок, но, как ни странно, никогда ничего не пьет.
— Самка киви откладывает всего одно яйцо в год. Длина яйца превышает четверть длины ее тела. Это самое крупное в мире яйцо, разумеется, в сравнении с размером самой птицы.
Как только яйцо снесено, все заботы о будущем потомстве переходят к киви-отцу. Он высиживает его два с половиной месяца, теряя при этом треть своего веса. Новозеландцы шутя говорят, что в Новой Зеландии
Киви не отличается певческим талантом. Тоненькое и протяжное «ки-уи» — вот единственный звук, который она издает. Отсюда и ее название.
Киви — эмблема Новой Зеландии. На географических картах страны, на рекламных проспектах и открытках, на переплетах альбомов и книг, на косынках, шарфах и Коковых платках, на скатертях и салфетках — повсюду вы встретитесь с изображением этой забавной птицы.
Вот в несколько раз увеличенная киви поглядывает на вас из витрины магазина игрушек; вот поблескивает она на запонках и браслетах в магазине сувениров. И чтобы вы ее уж никак не могли забыть, силуэт киви соседствует с профилем английской королевы на новозеландских монетах.
ПАКЕХА И МАОРИ
НО КИВИ не только эмблема Новой Зеландии. «Киви» — это шутливое прозвище самих новозеландцев, которым очень нравится, когда их так называют.
«КИВИ ЛЕТЯТ ЗА ОКЕАН!» — этот заголовок бросился нам в глаза чуть ли не в первый же день прибытия в Новую Зеландию, когда мы просматривали номера местных газет и журналов. Оказалось, что речь идет о новозеландской команде игроков в крикет, вылетевших на соревнование в Англию.
«КИВИ СТРИЖЕТ РУССКИХ ОВЕЦ!» — под такой шапкой опубликовала одна из новозеландских газет сообщение о поездке чемпиона мира по стрижке овец новозеландца Годфри Боуэна в Советский Союз.
Кто же такие киви?
Это смуглые сильные маори, предки которых шесть столетий назад на огромных каноэ приплыли на острова Новой Зеландии из Центральной Полинезии. И это бледнолицые пакеха[2], прадеды которых па пятьсот лет позднее маори переселились сюда из Англии, Шотландии и Ирландии.
Предки маори были одними из величайших мореплавателей, которых когда-либо знала история человечества; В те далекие времена, когда европейцы даже не подозревали о существовании Тихого океана, а индийские и индонезийские мореплаватели не решались удаляться далеко от берегов, полинезийцы бесстрашно пускались в путь в необозримые водные просторы и заселяли все новые и новые десятки и сотни островов.
Принято считать, что еще в десятом веке полулегендарный полинезийский мореплаватель Купе достиг Северного острова Новой Зеландии. Как гласит маорийское предание, Купе, устремившись вдогонку за гигантский спрутом, который мешал людям его племени ловить рыбу, все дальше и дальше уплывал от родных берегов. Он настиг и убил спрута только в проливе, отделяющем Северный остров Новой Зеландии от Южного. Вернувшись из плавания на родную Гавайку, легендарную страну предков маори, Купе рассказал сородичам о большой, никем не заселенной земле, покрытой густыми лесами и изобилующей гигантскими нелетающими птицами.
«Я нашел большую землю, окутанную густыми туманами, в открытом море, что лежит к югу». — так, по словам одной маорийской легенды, возвестил о своем открытии Купе.
Но видимо, Купе не удалось зажечь энтузиазмом людей своего племени. Прошло три столетия, прежде чем предки современных маори устремились к таинственной земле, о которой он рассказывал.
Предполагают, что около 1350 года, погрузив на огромные двойные каноэ запасы продовольствия и домашний скарб, они пустились в далекое опасное плавание на юго-запад. Шла неделя за неделей, а они все плыли, мучимые жаждой и голодом, томясь от неизвестности, полные страха перед великой богиней ночи и смерти Хине-нуи-те-По, которая ежечасно могла забрать их в свои мрачные владения.
Теперь примерно этот же путь несколько раз в год проделывают роскошные лайнеры американской пароходной компании «Мэтсон», обслуживающей богатых туристов, пресытившихся обычными рейсами в Европу и Азию.
Равнодушно скользит взгляд какой-нибудь миллионерши по мозаичным картинам на стенах салонов, рисующим сцены переселения предков маори: пенящиеся волны океана, двойные каноэ с хижинами на настилах, обнаженные коричневые тела… Во внутреннем убранстве многих кораблей отдана дань «полинезийской экзотике».
А ведь все это было, было на самом деле!.. Путь был долог и труден. Добрались до новой земли не все, многие погибли в пути. Но те, кто победили в борьбе со стихией, и были непосредственными предками современных маори. Маорийские предания донесли до нас названия лодок («Таинуи», «Те Арава», «Мататуа», «Курахаупо» и др.), на которых эти отважные люди прибыли на свою новую родину. Лодки пристали к берегу в разных местах, и с тех пор каждое маорийское племя ведет свое происхождение от приплывших на той или иной из них.
«Когда знакомятся два маорийца, — рассказывал нам один из наших маорийских друзей, — то у них чуть ли не весь первый день встречи уходит на выяснение того, на какой лодке прибыли в Новую Зеландию их прапрадедушки и прапрабабушки».
Подвиг первооткрывателей Новой Зеландии увековечен в многочисленных сказаниях и легендах маори.
Смотри, как «Таинуи», «Те Арава», «Мататуа»,
«Курахаупо» и «Токомару»
Плывут по огромному океану
. . . . . . . . . .
Разве можно забыть их славу,
Если они вечно плывут в волнах нашей памяти! —
так поется в маорийской песне.
В 1950 году маори Новой Зеландии торжественно отмечали шестисотлетие своего переселения в эту страну. Но сколь ни ярка сама по себе история этого переселения, поэтическое воображение маори делает ее еще более красочной. Факты из истории народа переплетаются в маорийских преданиях с чисто сказочными событиями. Некогда жившие маорийские вожди и герои приобретают в этих преданиях черты полубогов, которые вступают в единоборство с силами природы.