Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов
Шрифт:
Он оторвался от моих губ и отступил на шаг.
– Четверг, это все неправильно.
– Да что тут может быть неправильного? – спросила я, глядя на него и покачиваясь. – Хочешь пойти посмотреть мою спальню? Там такой классный потолок!
Я споткнулась и вцепилась в спинку дивана.
– Ну что уставилась? – спросила я Пиквик, сердито глядевшую на меня.
– У меня в голове стучит, – пробормотал Арнольд.
– И у меня тоже, – ответила я.
Арнольд склонил голову набок и прислушался.
– Не, это не в голове, это в дверь.
– Это двери восприятия, – заметила я. – Или небес и ада.
Он открыл дверь,
– И сколько ты уже выпила?
– Два? – ответила я, опираясь на стол.
– Две, – поправил Арни. – Бутылки.
– Два, – ответила я. – Ящика. – И снова захихикала, хотя на самом деле ничего смешного не было. – Слушай, бумазейная тетка, – погрозила я пальчиком, – лучше верни мне стакан!
– А о малыше ты подумала? – ответила она, грозно глядя на меня.
– Каком таком малыше? У кого малыш? Арни, у тебя малыш есть?
– Дело обстоит хуже, чем я думала, – пробормотала она. – Такие имена, как Аорнида и Лондэн, ничего тебе не говорят?
– Ни-че-го, – ответила я. – Но если хочешь, я выпью за них. Привет, Рэндольф.
Рэндольф и Лола стояли в дверях и с ужасом смотрели на меня.
– Ну? – сказала я. – У меня что, еще одна голова выросла или как?
– Лола, принеси ложку, – сказала бумазейная тетка. – Рэндольф, тащи Четверг в ванную.
– Зачем? – удивилась я, сползая на пол. – Сама дойду.
В следующий момент перед глазами у меня возникли задники Рэндольфовых ботинок и пол гостиной. Затем лестница с высоты его плеча. Меня снова разобрал смех, но остальное теряется в тумане. Я помню, как кашляла и блевала в унитаз, а затем, когда меня уложили в постель, разрыдалась.
– Она умерла. Сгорела.
– Я знаю, милая, – сказала старушка. – Я твоя бабушка, помнишь?
– Ба? – всхлипнула я, внезапно узнав ее. – Прости, что я назвала тебя «бумазейной теткой»!
– Все в порядке. Может, и хорошо, что ты выпила. Сейчас ты заснешь, а во сне тебе предстоит сражаться со своими воспоминаниями. Поняла?
– Нет.
Она вздохнула и отерла мне лоб маленькой розовой ладошкой. От этого мне полегчало, и я перестала плакать.
– Держись, дорогая. Не теряй головы и будь сильнее, чем когда-либо прежде. Встретимся утром на том берегу.
Бабушкино лицо начало расплываться, меня охватила дремота, и я погрузилась в глубины подсознания.
Глава 27
Маяк на краю моего сознания
Семейство Аид, насколько я знаю, состояло (по старшинству) из Ахерона, Стикса, Флегетона, Коцита, Леты и Аорниды – единственной девочки. Их папаша скончался давным-давно, оставив маменьку в одиночку справляться с юными и злобными отпрысками. Некогда Влад Цепеш отозвался о них как о «невероятно отвратительных». Семейка Аид жирела на всяких извращениях и преступлениях различной степени ужасности. Одни совершались ради щегольства, другие полусерьезно, иные – с ленивым пренебрежением ко всему. Лета, белая ворона семейства, вряд ли был жесток по натуре вообще, но остальные с лихвой его уравновешивали. В свое время мне выпало уничтожить троих из них.
За спиной разбилась
Еще одна волна разбилась у меня за спиной, и с колотящимся сердцем я потянула засов на стальной двери и вскоре уже очутилась внутри, недосягаемая для пронзительного ветра. Крепко заперев дверь, я осмотрелась. Посередине уходила вверх винтовая лестница, но больше не было ничего – ни мебели, ни книги, ни сундука. Пусто.
Я снова вздрогнула и вытащила пистолет.
– Маяк, – прошептала я. – Маяк посреди небытия.
Постоянно держась начеку и не зная, что ждет за поворотом, я медленно двинулась вверх по цементным ступенькам. Ни в одной из круглых комнат, попавшихся мне на пути, не наблюдалось признаков жизни. Я медленно всходила на башню, держа в руке пистолет и дрожа от страшного ощущения надвигающейся потери – чувства, с которым я не могла справиться и которого не могла понять. На верхнем этаже винтовая лестница кончилась, дальше можно было подниматься только по стальному трапу. Над головой слышался гул электромоторов, вращающих лампу, сквозь открытый люк виднелся белый луч, медленно описывающий круг. Но верхняя комната не была пуста. В кресле сидела молодая женщина и пудрила носик, глядясь в маленькое зеркальце.
– Ты кто? – спросила я, наводя на нее пистолет.
Она опустила зеркальце, улыбнулась и посмотрела на пистолет.
– Боже мой! Ты всегда остаешься человеком действия!
– Что я тут делаю?
– Ты и правда не знаешь?
– Нет, – ответила я, опуская пистолет.
Я не помнила ничего, но ощущала любовь, утрату, разочарование и горе. Что-то из этих чувств имело отношение к женщине в кресле, но что именно – я не знала.
– Меня зовут… – начала женщина. – Она замолчала и снова улыбнулась. – Нет, по-моему, это слишком.
Она встала и подошла ко мне.
– Тебе достаточно знать одно: ты убила моего брата.
– Я убийца? – прошептала я, выискивая в душе чувство вины и не находя его. – Я… я тебе не верю.
– Это правда, – сказала она, – и моя месть близка. Я тебе кое-что покажу.
Она подвела меня к окну. Снова ударила молния, осветив все вокруг. Мы стояли на краю огромного водопада, уходившего куда-то во тьму. Океан переливался через край, миллионы тонн воды рушились в бездну. Но это было не все. В очередной вспышке молнии я разглядела, что водопад быстро подмывает островок, на котором стоял маяк. Пока я смотрела, первый кусок скалистого выступа с шумом оторвался и исчез.