Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов
Шрифт:

– Я? Шутите! Одному Соломону просто времени в сутках не хватит. Как только он изрек свое «разрубите младенца пополам», все, и его дядя в том числе, захотели, чтобы он судил всё – от приобретений корпоративных пакетов акций до споров на игровой площадке. Поэтому он сделал то, что сделал бы любой здравомыслящий бизнесмен: завел себе представителей. Откуда, думаете, он взял средства на храм, колесницы, флот и все прочее? Думаете, выручил от продажи земель Хираму Тирскому? Как же! На самом деле меня зовут Кеннет.

Я с некоторым сомнением посмотрела на него.

– Знаю,

что вы подумали. «Кеннетов суд» звучит несколько глупо, именно потому мы получили лицензию на судопроизводство от его имени. Все чисто, будьте спокойны. Приходится, конечно, покупать плащ, отращивать бороду и проходить курс обучения, но дело идет как по маслу. Настоящий Соломон работает дома и в последнее время занимается в основном разгадкой смысла существования.

– А что, если лицо, получившее право его представлять, станет судить нечестно?

– Ну, тут все просто, – улыбнулся Кеннет. – Нарушителя сместят и бессрочно засадят в самые глубокие бездны ада на вечные муки к безжалостным демонам-садистам. Соломон насчет этого очень строг.

– Понятно.

– Хорошо. Давайте первых.

Я подошла к двери и вызвала номер тридцать два. Небольшой человечек с портфелем подошел вместе со мной к Кеннету. Когда он дошел до стола, у него задрожали колени, но он все же сумел взять себя в руки.

– Фамилия?

– Мистер Шорёк из Главного текстораспределительного управления, ваша честь.

[81]

– Причина?

– Прошу изменить правила образования родительного падежа во множественном числе еще для некоторых слов.

– Опять?

– Это часть программы СуперСлово™, ваша честь.

– Хорошо, продолжайте.

– «Обе – обоих».

– Принято.

– «Чулки – чулков».

– Принято.

– А также для слов бактерии и микробы.

– То есть?

– Например, не «убивает всех бактерий» а «убивает все бактерии». То же для микробов.

81

«Воркалось. Хливкие шорьки

Пырялись по нове…»

Л. Кэрролл «Алиса в Стране чудес», «Бармаглот». Перевод А. Орловской.

– Принято.

– На данный момент это все, – сказал человечек и протянул Кеннету свои бумаги на подпись.

– Вот вам Соломоново решение©, – медленно проговорил Кеннет. – Эти слова отныне подчиняются общему правилу образования родительного падежа во множественном числе, согласно пункту семь «бэ» Кодекса случайного произношения, утвержденного Советом жанров.

Он поставил печать, и маленький человечек поспешил прочь.

– Следующий!

Я задумалась. Хотя мне и советовали не обращать внимания на трех ведьм, но их предсказание о «множественном числе» оправдалось! На самом деле и слепой пес пролаял, и еж прогладился, и миссис Прохожи вскричала «Пора! Пора! Пора!». Неужели в этом что-то есть? Неужели они и правда думают, что я стану Глашатаем? И что это за «три прочтенья»?

– Я занятой человек, – сердито посмотрел

на меня Кеннет. – Мечтатели мне не нужны!

– Простите, – извинилась я, – я просто задумалась о том, что мне наговорили три ведьмы.

– Шарлатанки! – заявил представитель Соломона. – Хуже того – конкурентки. Если еще раз встретите, постарайтесь стащить список их клиентов, хорошо? А пока впустите следующего.

Я впустила просителей. Это оказались несколько персонажей «Грозового перевала», и все они с такой злобой смотрели друг на друга, что даже не узнали меня. Хитклиф был в темных очках и молчал. Его сопровождали личный агент и адвокат.

– Излагайте!

– Тяжба о рассказчике в «Грозовом перевале», – сказал адвокат, кладя на стол лист бумаги.

– Посмотрим, – проговорил Кеннет, изучая докладную записку. – Мистер Локвуд, Кэтрин Эрншо, Хитклиф, Нелли Дин, Изабелла и Кэтрин Линтон. Все здесь?

Все закивали. Хитклиф глянул на меня поверх темных очков и подмигнул.

– Хорошо, – наконец сказал Кеннет. – Значит, каждый из вас считает, что рассказчиком от первого лица должен быть он?

– Нет, ваша честь, – сказала Нелли Дин, – в точности наоборот. Никто из нас этого не хочет. Для любого честного генерата это сущее проклятие, и для не слишком честного тоже.

– Придержи язык, служанка! – рявкнул Хитклиф.

– Убийца!

– А ну, повтори!

– Ты уже слышал!

И тут они дружно принялись орать друг на друга, пока Кеннет не стукнул молотком по столу. Все тут же замолкли. Соломоново решение© являлось окончательным и обжалованию не подлежало. Это знали все.

– Итак, принимается Соломоново решение©… Рассказчиками будут все.

– Что?! – вскричал мистер Локвуд. – Это что за дурацкая идея? Как могут быть рассказчиками все одновременно?

– Это честно и правильно, – сказал Кеннет, соединяя кончики пальцев и безмятежно оглядывая присутствующих.

– И как мы это сделаем? – саркастически спросила Кэтрин. – Станем галдеть, перебивая друг друга?

– Нет, – ответил Кеннет. – Мистер Локвуд, вы введете в повествование, а вы, Нелли, изложите ее основную ретроспективную часть. Остальные будут рассказывать в следующем порядке…

Он нацарапал несколько строк на обратной стороне конверта, подписал и передал.

Обитатели «Перевала» немного поворчали, но громче всего возмущалась Нелли Дин.

– Миссис Дин, – сказал Кеннет, – вы, к добру это или к худу, единственное связующее звено обеих семей. Радуйтесь, что я всю книгу на вас не повесил. Это Соломоново решение©. Ступайте!

По дороге к двери Нелли горько сетовала на судьбу. Хитклиф вышел первым, не обращая внимания на остальных.

– Отличное решение, – похвалила я, когда они покинули кабинет.

– Вы так думаете? – откликнулся Кеннет, искренне польщенный. – Судить – это не для каждого, но мне нравится. Суть в том, чтобы быть безупречно честным и справедливым: можете заглянуть в несколько Соломоновых представительств По Ту Сторону, сами увидите. Не знаете, а Лола будет на вручении Букверовской премии на следующей неделе?

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2