Клетка судьбы
Шрифт:
— Что вы сделали? — спросила Аллисса, пытаясь представить брата и Натенека в футе от медведя.
— Ничего. Мы оставались в спальных мешках, не смели двигаться. У меня был нож наготове, если медведь нападет. Но он все съел, встал и ушел.
Аллисса за все свои путешествия ни разу не видела медведя.
— Теперь ты, — сказал Натенек Кердану.
— Я? — ответил Кердан.
— Да, ты, — сказала Аллисса. — Все рассказали по истории. Остался только ты, — если только
— У меня нет интересных историй.
— То есть ничего, что не кончается смертью и разрушениями, — буркнул Одар.
Кердан поджал губы.
— Ладно. Расскажу одно, — он сидел, не двигаясь, пока все вокруг смотрели на него. — Когда мне было тринадцать, я пошел в армию, — его голос гудел в тихой ночи. — Меня отправили в гарнизон возле дома. И я оказался в низшей по уровню группе, потому что мне не хватало скорости, и я плохо владел мечом.
— Правда? — сказала Аллисса. — Я не представляю тебя медленным или неуклюжим.
Уголки рта Кердана приподнялись.
— Я изображал, — ответил он. — Притворялся, что не знал, что делать, чтобы оказаться среди самых юных и неопытных ребят.
— Зачем? — спросил Натенек.
— Потому что хотел создать элитную группу солдат. И я хотел создать их с нуля. Я не хотел среди них плохие привычки или состязание. Я хотел людей, которых могу менять, тренировать, делать такими, как я хочу.
— Какими же? — спросил Натенек.
— Опасной силой, которую никто не может одолеть.
Аллисса слышала о его элитном отряде. Брукфель был из него.
— Ты создал эту группу в тринадцать?
— Да. И мы с тех пор были вместе. Мы основали братство.
Аллиссе казалось, что часть его была скрыта от нее. Он еще ни разу не говорил с ней об этой группе.
— Ты встречала и видела всех моих людей, — сказал Кердан. — Просто не знала, кем они были, когда видела их. Они всегда неподалеку. Я редко хожу без них.
Одар говорил ей, что элитный отряд Кердана был безжалостным. Он предпочел остаться с Сомой, убийцей, чем рисковать с Брукфелем.
— У твоего элитного отряда есть название? — спросила она. Они были как люди из пещеры? Пытали других? Радовались беспорядкам?
— Мы зовемся Охотниками, — не я зову их Охотниками, или люди зовут Охотниками, а мы зовемся Охотниками. Кердан был одним из них. И название говорило достаточно о том, какими они были.
— Люди знают о вас? — спросил Неко. — Или это тайная группа, которой ты управляешь?
— Нас знают, — ответил Кердан. — Но нами никто не управляет. Мы — жители Рассека. Мы боремся за Рассек.
— Где твои люди сейчас? — спросила Аллисса. — В лесу возле дома герцога? —
— Как я и говорил, мои люди всегда близко.
Хурит и Ларек подошли к костру. Кердан и Натенек встали, собираясь в дозор.
— Я думал, со мной пойдет Неко? — сказал Натенек.
— Я вместо Неко, — сказал Кердан. — Если вы завтра идете со мной, мне нужно кое-что узнать заранее. Идемте, — он пошел прочь от костра.
Натенек улыбнулся.
— Он мне нравится.
* * *
Аллисса не переживала из-за плана. Не потому, что он был хорошим, а потому что она не играла в нем значительную роль.
Хурит, Ларек и Натенек готовились отправляться с семерыми из отряда Кердана, которые прибыли с заменами. Девушка была похожа на Аллиссу — те же каштановые волосы, тот же цвет глаз, схожий рост. Замена не была примечательной, наверное, потому Кердан ее выбрал. Вместо Одара был юный солдат возраста Одара с мускулистыми руками и короткими волосами. Его Кердан тоже выбрал хорошо.
— Прошу, будьте осторожны, — сказала Аллисса заменам. Когда ее заменяли в прошлый раз, все пошло не так, и тот, кого она любила, умер.
— Мы оба хорошо сражаемся, — сказал мужчина. — Не нужно переживать.
Кердан встал рядом с ней.
— Если повезет, я вернусь через пару часов с головой Жаны.
Он серьезно насчет головы? Он не смеялся, не намекал, что шутил. Ладно.
Она хотела сказать ему беречь себя, но сдержалась. В Рассеке так не переживали.
— Что? — спросил Кердан.
— Ничего.
— Ты выглядела так, словно хотела что-то сказать.
— В Рассеке есть традиция, когда прощаются с друзьями или любимыми, идущими воевать?
Он посмотрел на нее.
— Мне кажется, что я должна что-то сказать или сделать, — ответила она.
Он посмотрел на группу людей.
— Стройтесь, — крикнул он, склонился и прошептал ей на ухо. — Обычно женщина целует мужчину и… хлопает его по заду, когда он собирается воевать.
Лицо Аллиссы стало пылающим.
Кердан рассмеялся.
— Попробуешь?
— Ни за что!
— Ты сама спросила, — он пожал плечами и прошел к коню, забрался с улыбкой на губах. — Слушайте, — завопил Кердан. — Миссия будет быстрой и чистой. Сегодня ошибаться нельзя. Мы должны убить фальшивую королеву и вернуть Рассек. Мы победим!
Его люди били кулаками по груди, одобрительно кричали. Кердан подал сигнал, и они поехали. Сердце Аллиссы сжалось от паники. Это должно сработать. Должно.
* * *
— Задерживаются, — Неко встал рядом с Аллиссой.