Клетка
Шрифт:
Кристьяно (подозрительно, второму). А сколько лет было тебе, когда ты женился?
Второй гарсон (стараясь не ошибиться). Шесть, шесть лет тому назад.
Кристьяно. А где твое обручальное кольцо?
Второй гарсон. Мы с женой договорились. Когда она уже была беременна (показывает на живот), я ей сказал: «Я женюсь на тебе, но кольца носить не буду». Оно у меня дома. (Пытаясь сострить.)
Затруднительная пауза. Чувствуется, что Кристьяно не верит.
Первый гарсон (пытаясь рассеять напряженность). Помните рассказ о человеке, который скучал… Не помню точно — он еще не знал, куда деть время и ничего не делал… (Второму.) Ты никогда не пытался читать надписи наоборот от нечего делать?
Второй гарсон. Да, действительно, читал!
Первый гарсон. Видал? Чехов и об этом написал Правда, маэстро? «Рассказ о скучавшем человеке».
Кристьяно (опять заинтересован). «Скучная история».
Второй гарсон. Зачем он ее написал, если она скучная?
Кристьяно. Он об этом и говорит в самом начале, хочет подчеркнуть скуку, которой полна жизнь главного героя. Чехов писал о никчемности жизни, ее заурядности и бессмысленности.
Второй гарсон. Знаете, так делают некрасивые женщины. Они говорят о том, что они некрасивы, чтобы вызвать к себе жалость, обратить внимание на их скрытые добродетели. И чтобы возбудить вас. Простите, маэстро… А какие вам нравятся? (Кристьяно делает вид, что читает.) Вы только что сказали, что предпочитаете задумчивых, несмелых. А с некрасивой вы пробовали? Знаете, они могут быть очень даже ничего! (Со знанием дела.) В них больше страсти. Они так отдаются… Может, боятся, что ты больше не придешь.
Первый гарсон. Я, маэстро, уже вам говорил об одной… Она некрасивая… но она бы пришла сюда.
Кристьяно нервничает и злится. Перелистывает страницы, пытаясь убежать от этого мучения.
Первый гарсон (второму). Это Розанна. Ты ее знаешь.
Второй гарсон. Это было бы самое то, ты прав! И она умна. Я ее всегда вижу с книгой. Она заставляет меня ждать — не любит бросать, не дочитав. И просит недорого. (Первому.) Почему ты ее сюда не приведешь? Конечно, когда нет матери…
Первый гарсон (лукаво). Он не хочет…
Второй гарсон. А ты ему показывал фотографию?
Первый гарсон. Показывал. Может, она для него дороговата…
Второй гарсон (Кристьяно). Дороговата? Возможно, с интеллектуалом она и даром…
Кристьяно (истерично). Хватит! Кончайте!! Пожалуйста, уходите… (Спокойнее.)
Первый гарсон (больше не притворяясь). Вы уже это все перечитали сто раз. Знаете все наизусть. Занимаетесь этим с утра до вечера. Время от времени перекинуться словом — это полезно. (Лукаво.) Ведь мы вам друзья, мы хотим помочь. Помните, ведь мы вам помогали, когда мы учились в одном классе… (Кристьяно не реагирует.)
Второй гарсон. Конечно, это не мое дело, но как вы справляетесь, когда вам хочется… Вы не выходите никогда отсюда? (Показывает на первого.) Он рассказывал мне, что…
Кристьяно (кричит). Пошли вон! Пошли вон!! Хватит!! Чего вы еще хотите? Принесли — и убирайтесь!
Первый гарсон. А деньги где? Мы ждем старуху.
Второй гарсон. Спокойно, сокровище. Мы уйдем, когда мамочка деньги принесет.
Кристьяно (в отчаянии). Она сейчас придет! (Громко зовет мать, которая в соседней квартире.) Мама! Мама! (Ответа нет.) Пожалуйста, позовите ее! Она у соседей.
Первый гарсон (передразнивая). Мама!
Второй гарсон (иронично). Идите сами, маэстро.
Кристьяно (вне себя). Рабы! Лакеи! Знаете, как вас Чехов называет? «Рабы во фраках».
Второй гарсон (с презрением). Кончай цитировать! Говори своими словами. Ну где же фрак! (Показывает на белую куртку.) Это просто поношенные куртки. К тому же купленные на наши собственные деньги.
Входит мать, несет бокалы для шампанского. Замечает беспокойство сына, понимает, что что–то случилось. Оба гарсона с уважением встают.
Мать. Кристьяно, что случилось? Почему ты так взволнован? (Ставит бокалы, подходит к сыну, ласкает его.) Тебя нельзя оставить одного ни на минуту. (Смотрит на гарсонов искоса.) Что они тебе сделали?
Первый гарсон (смущенно). Ничего, я уверяю вас, синьора. Мы просто разговаривали…
Кристьяно (смотрит на первого с ненавистью, но не хочет ничего объяснять). Ничего, мама.
Первый гарсон (еле удерживаясь, чтобы уйти). Мы принесли шампанское и пирожные… Это стоит тысячу девятьсот.
Мать (достает три тысячи). Вот вам.
Первый гарсон. Спасибо, синьора…
Второй гарсон. Спасибо.
Первый гарсон. Чао, маэстро!