Клиент с того света
Шрифт:
– Он, язык без костей, - ругнулся Гвидо.
– Дело, конечно, старое, мхом поросло, но вспоминать неприятно. Тряхнули мы на пару одного барышника, денег огребли - мешок, не меньше. Фероз на радостях подружке проболтался, а та его полицейским заложила, когда узнала, что он с другой шуры-муры крутит.
Я спохватился, что столько времени расспрашиваю человека с сотрясением мозга - штукой довольно неприятной.
– Как ваше самочувствие: голова не болит?
– Отболела своё, - махнул рукой Гвидо.
– Зато
– Хорошее известие, - хмыкнул я.
– Проходите, - посторонился больной.
– Клюшка, не вздумай гавкать. Ещё раз пасть откроешь, акулам скормлю.
Собачка мигом стала как шёлковая. Знать, хозяин слов на ветер не пускал - если обещал скормить акулам, так тому и быть.
Я рассмотрел небогатые апартаменты Гвидо. Много времени это не заняло. Большую часть маленькой комнатки занимали продавленный лежак и скомканное лоскутное одеяльце в углу для собаки.
– Пристраивайтесь, - любезно предложил хозяин, смахивая с покрывала хлебные крошки.
– Спасибо.
Между нами сразу пристроилась Клюшка. Она злобно посматривала, но кусаться не собиралась. И то радость.
– Рассказывайте, как же это вас угораздило?
– Да ничего особенного, - пожал плечами Гвидо.
– Вышел я из подсобки воздухом подышать - мы часто так делаем, когда администратор не видит. Тут меня сзади по башке и шарахнули, - он показал крупную шишку на голове.
– Я в отключку, а этот гад одежду стянул и меня голого в хранилище пустое засунул. Зачем ему одежонка моя понадобилась - ума не приложу. Я только к вечеру очнулся - голый, на холодном полу. Бр…
– А кто ударил, не знаете?
– Нет, - сокрушённо вздохнул Гвидо.
– Не видел ни лица, ни фигуры. Сдаётся только - мужик это был, врезал по кумпелю крепко. Попадись мне сейчас - убил бы на месте. Из-за него которые сутки на кровати валяюсь, даже Клюшку не могу выгулять, приходится ей свои дела тут делать.
– Жаль, что не видели,- непритворно вздохнул я.
– Надеюсь, вы с ним ещё встретитесь.
– Я тоже надеюсь, - скрежетнув зубами, сказал больной.
– Мы с Клюшкой тогда развлечёмся. Я ему башку отвинчу, а псине печёнку отдам. Она у меня страсть как печенку любит, говяжью правда…
Больше ничего ценного узнать не удалось. Соскучившийся по гостям Гвидо рассказал пару занимательных историй из былой жизни, ни коим боком не относящихся к расследованию, в итоге даже Клюшка стала смотреть на меня более благосклонно. В офис я приехал в состоянии лёгкой прострации. Было от чего голове пойти кругом. Слишком много ниток, которые похоже ведут сразу к нескольким клубкам. Ребус для частного сыщика. Поневоле начнёшь себе сочувствовать.
Однако всю грусть-тоску сняло появление Лиринны. Она мигом привела расстроенные чувства в норму старым проверенным способом. В общем, нормально дышать я сумел только к вечеру и тогда же задал первый вопрос на интересующую тему:
– Что, не зря на конюшне побывала?
– Не зря, - Лиринна прижалась ко мне и стала ласково гладить рукой мою щёку.
– Хозяин конюшни - шикарный дядечка. Я ему очень понравилась.
– Так-так, - сквозь зубы произнёс я.
– Число моих врагов увеличивается не по дням, а по часам.
– Ты ревнуешь, Гэбрил?
– улыбнулась Лиринна.
– Я? Ревную?!! С какой стати?
– с дрожью в голосе произнёс я.
– Молодец, - губы Лиринны коснулись моих.
– Ты мне нравишься таким.
– Каким?
– Мужественным и… глупым.
– Почему глупым?
– обиделся я.
– Потому что я люблю только тебя, - руки Лиринны обвили мою шею.
– Дурачок.
– Спасибо на добром слове, - хмыкнул я.
Вот ведь странно, назвали дурачком, а на душе так хорошо и спокойно.
– А что ещё, кроме шикарного дядечки удалось увидеть?
– Ухоженных лошадей, прекрасно оборудованные стойла, - начала перечислять Лиринна.
– Оглашай весь список, я тем временем посплю, - пошутил я.
– Я же говорила - дурачок, - засмеялась эльфийка.
– Думаешь, я ничего не делала? Я ведь всё на коленях исползала, со всеми конюхами переговорила, даже с конём пообщалась.
Мои глаза полезли на лоб.
– Серьёзно?
– Конечно, - кивнула Лиринна.
– И что он тебе сказал?
– доверчиво спросил я.
Эльфы не переставали удивлять. Знаю, что они умеет обращаться с животными, но вот, чтобы болтать с лошадьми…
Лиринна лукаво повела глазками:
– Сказал, чтобы другого жениха себе искала.
– Ах, ты, - я сгрёб девчонку в объятия, та радостно взвизгнула, прильнув к груди.
– Задам тебе трёпку, чтобы мысль поменять меня на другого даже не возникала.
– Кто кому ещё и задаст, - с притворной обидой сказала Лиринна.
– Правда на моей стороне, - возразил я.
Мы немного побарахтались к взаимному удовольствию. Я узнал несколько новых приёмов клеста, и без особого успеха применил столько же недавно освоенных. Всё же Лигрель был прав, когда сказал, что берётся меня обучать только из сочувствия. Закончилось всё боевой ничьей (сдаётся мне, Лиринна поддавалась).
– Кстати, не знаешь, что это такое.
Она взяла со стола свою сумочку и вынула из неё продолговатый предмет.
– Где ты его нашла?
– сглотнув, спросил я.
– На конюшне. Конюхи сказали, что эта дрянь впилась в бок коня, на котором ехал майор. Из-за неё конь то и понёс. Не пойму, на сучок конь напоролся или на что-то ещё.
Я вспомнил прогулку с Поппи по саду, тролля, вышедшего из намокших зарослей, державшего в лапах трубочку из стебля бамбука. Вспомнил убитую метким выстрелом птичку. Вывод напрашивался простой.