Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

«Ну ничего, – я пытался успокоить сам себя, чтобы вконец не рассвирепеть, – ничего, Макс, к счастью, ты не дома на Земле, и у тебя есть возможности влиять на события».

Слуга был настолько впечатлен моим видом, что привел меня в Рубиновый зал гораздо быстрее, чем я добирался на встречу с инквизитором. Сунув ему в ладонь серебряную монету, я влился в ряды дворян, пришедших последними.

В зале мне пришлось беспрерывно раскланиваться со многими знакомыми и незнакомыми людьми, которые поздравляли меня с победами и заверяли в своем бесконечном

почтении. Несмотря на переполнявшую меня злость, приходилось сдерживаться и вежливо улыбаться.

– Господин барон, – рядом со мной, как черт из табакерки, материализовался герцог Валенса.

– Уже в курсе? – Я скривился как от зубной боли, не скрывая своего настроения и даже не здороваясь с герцогом.

– Только сам факт вызова. – Герцог внимательно на меня посмотрел, проигнорировав явное непочтение.

Я нисколько не удивился тому, как быстро он меня нашел. Скорее всего, стоял недалеко от входа и ждал, когда я появлюсь. Слишком серьезной фигурой был глава ордена паладинов и слишком важен наш проект, чтобы пропустить мою встречу с ним.

– Приказал взять с собой священников и отряд паладинов, – выплюнул я слова, – и, ваша светлость, ему было плевать на то, что я об этом думаю.

– А ты? – поинтересовался герцог.

– Вам нужно противостояние с церковью? – с надеждой спросил я.

– Упаси Единый, – герцог скривился и ненадолго задумался. – Правильно сделал, что согласился, – он ободряюще кивнул мне, – сейчас не время противостоять ордену и церкви. Я вижу, что ты кипишь от возмущения, и, зная твой характер, предполагаю, уже придумал что-то соответствующее?

При слове «соответствующее» герцог понизил голос и тонко улыбнулся.

Я оскалился и так же вполголоса изложил свой план. Герцог, здороваясь с проходящими мимо дворянами, делал вид, что просто слушает какую-то прикольную байку, а не план зверского убийства служителей ордена.

– Не ожидал, что в вас, барон, накопилось столько жестокости, – уголком губ улыбнулся он мне. – Рассуждаете, как висельник с большой дороги, а не благородный юноша незрелых лет.

– Хотите, чтобы я стал таким, как вот эти? – Я презрительно взглянул в сторону кучки местной «золотой молодежи», среди которых мелькали знакомые мне лица.

– Это было бы слишком пошло с вашей стороны.

Я понял, что герцог посмеивается надо мной.

– Поможете с людьми, ваша светлость? – вернулся я к нашим баранам. – Вариант устранения церковников по пути туда мне больше нравится. Не уверен, что смогу совсем бесшумно перебить их всех в своей долине, могут пойти ненужные слухи.

– Думаю, небольшой щелчок по носу церкви нам не повредит. – Герцог спокойно посмотрел на меня, подписывая всем смертный приговор. – Да и зарвался отче в последнее время.

Я зло на него посмотрел, кивком подтверждая его слова.

– Все тела спрячу, никто не найдет, – я еще снизил голос, – от вас только лучники и несколько бойцов в помощь, на случай если я сам не буду справляться.

– Хорошо, пришлю своего человека, детали обсудите с ним. – Валенса внимательно посмотрел на меня. – С каждым разом убеждаюсь, что не зря спас вас тогда от герцога Нарига.

– Я помню это, ваша светлость. – Я склонился в поклоне. – И вы не будете разочарованы.

Герцог кивнул и направился к проходу рядом с помостом, который охраняли гвардейцы короля. Проводив его взглядом, я задумался над тем, чем бы заняться. Знакомых у меня не было, а подходить к группкам, тусующимся по интересам, мне было незачем. Мой взгляд упал на столы с едой. «Буду есть, раз больше нечего делать», – со вздохом решил я и направился к ним.

Пробуя понемногу всего, до чего дотягивались руки, я передвигался вдоль столов, имея целью найти самое вкусное блюдо и обосноваться возле него.

– Имею честь разговаривать с бароном Максимильяном, чрезвычайным послом его величества Нумеда III у Каменного престола? – услышал я вежливый мужской голос слева от себя, когда засунул в рот кусочек чего-то кисло-сладкого.

Поскольку отвечать с полным ртом было бы невежливо, я ограничился кивком и посмотрел на незнакомца. Одет он был не по дворцовой моде, со странным головным убором в виде берета с полями, украшенного перьями. Незнакомец с легкой улыбкой дождался, когда я прожую.

– Имеете, – подтвердил я, пожимая плечами. – Мы знакомы?

– Нет, но надеюсь на знакомство, – незнакомец, передразнивая, скопировал мое движение. – Позвольте представиться – граф Эсерр Тарроса, первый помощник министра торговли его величества Дерика XI.

«А этому-то что понадобилось? – удивился я заинтересованностью министра чужого королевства. – Я с Тароном вообще никак не пересекался».

Я посмотрел на дворянина.

– И что вас заинтересовало в простом опальном дворянине?

Эссер бархатисто рассмеялся, его красивое лицо с правильными чертами привлекало проходящих мимо женщин, а когда он засмеялся, на нас оглянулось не одно хорошенькое личико. Я про себя завистливо вздохнул, по местным понятиям я красавчиком не был.

– А вы шутник, барон, – помощник министра весело мне улыбнулся, но тут же стал серьезным и слегка понизил тон: – Я хотел поговорить с вами о вашем небольшом предприятии на территории гномов. Видите ли, мы весьма заинтересованы в том, чтобы наладить с ними торговлю на постоянной основе.

– Мне интересно, в этом королевстве хоть кто-то может хранить государственные тайны? – проворчал я вслух, ничуть не удивившись его осведомленности, деньги во все века творили чудеса.

Эссер опять рассмеялся.

– Барон, вы все больше мне нравитесь, – заметил он, – я уверен, что мы сможем найти общий язык.

– Мне интересно, почему вы решили поговорить именно сейчас и здесь? – спросил я его. – К нашей беседе уже стараются прислушаться несколько пар длинных ушей, – я кивнул в сторону заинтересованно смотрящих на нас дворян.

Поделиться:
Популярные книги

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая