Клинок заточен
Шрифт:
– Тогда устраивайтесь пожалуйста за вон тем крайним столиком у окна, когда из моих знакомых кто-то появится, я попрошу его подойти к вам. Пока вы будете ждать: вина, закуски?
– Закуски и морс из ягод, - я направился к указанному столику, стоявшему очень удобно, поскольку я видел любого, кто входит в дверь. Пожалуй если бы мне дали другой, я бы отказался, и пересел за этот, очень уж он был удобен для меня, поскольку с него был виден весь зал.
Вскоре мне принесли лёгкие закуски из рыбы и той же каракатицы, так что хоть я и поужинал у себя в гостинице, но легко
«Наверно зря я не взял рекомендательное письмо от графа, - при виде моряка, который шёл ко мне, я начал жалеть, что быстро покинул город, не посетив паладина, который пообещал мне порекомендовать знакомого капитана, - но с другой стороны, если бы я остался, пришлось бы увидеться с баронессой, настойчивость которой, затянуть меня в койку, слегка пугала».
– Сударь, добрый вечер, - моряк тяжело опустился на стул, напротив меня, - я слышал вы ищите корабль?
Я по его ищущему по столку взгляду понял, что на сухое горло ему тяжело разговаривать, поэтому приглашающе показал рукой в сторону слуг, которые бегали по залу.
– Заказывайте, не стесняйтесь, вино хорошо помогает переговорам.
Он хмыкнул и сразу же махнул рукой, к нему тут же бросился ближайший из слуг, было видно, что его здесь уважают.
– Меня зовут Джек Ньюберг, я старший помощник на «Аристе», небольшой, но юркий бриг, к тому же мы под погрузкой и через неделю выходим обратно.
– Вы живёте на островах? – поинтересовался я, когда он подтянул мою закусь к себе и принялся за еду, с отвращением попробовав мой морс.
– Да, там наш дом.
– Сколько человек в команде и чем вы обычно занимаетесь?
– Торговля, - он так быстро ответил, что у меня его слова посеяли сомнения, - нас пятьдесят человек на «Аристе», все отличные моряки, вам не стоит переживать об выучке.
«Многовато команды для простого торговца, и небольшого судна».
– А какова цена ваших услуг, Джек? – поинтересовался я, вместо озвучивания своих наблюдений.
– Пятьдесят золотых и через две недели вы будете греть своё тело на одном из наших пляжей, - он сверкнул золотыми зубами.
– Дополнительные условия? Питание? – поинтересовался я.
– Ещё двадцать кругляшей и питание на борту в своей каюте, - ему принесли вино и он с наслаждением присосался к большой кружке.
Я ещё поспрашивал его о морском путешествии, о особенностях быта на борту и заверил, что если не найду корабль, который отплывает в ближайшее время, то обязательно воспользуюсь его предложением. Получив контакты, где пришвартован их бриг, мы расстались. Он забрал кувшин с вином и отправился к своей команде, а я остался за столом, наблюдая, как они начинают бурно что-то отмечать.
Подумав, что соглашаться
– Милорд, не поделитесь деньгами? – я не успел проехать и полпути, как дорогу мне преградили пятеро человек, вооружённые чем попало.
Разговаривать мне не хотелось, как и тратить своё время, я хотел просто уехать от них, но один из бандитов бросился к лошади, и схватил поводья. Она всхрапнула и встала на дыбы, поскольку испугалась прикосновениям незнакомца. Меня на несколько секунд не стало им видно, а когда лошадь опустилась, тот, кто дотронулся до моего скакуна, лежал на дороге, поддёргивая ногами. Вскоре он затих, зато запахло выделениями из его кишечника.
Я взвесил в руке копьё, которым мог при желании достать любого и выразительно ткнул в их сторону. Один из бандитов вздрогнул и отшатнулся.
– Милорд, мы подумали, ваши деньги нам сегодня не пригодятся, - тот, который со мной заговорил первым, пришёл в себя, засунул за пояс прямой тесак, и отодвинулся, уступая дорогу. Я копьём показал, что им нужно отойти дальше, чтобы я мог спокойно проехать, они повиновались, не издав больше ни звука. Проехав, пришлось несколько раз оглянуться, но они и правда не стали рисковать, нападая на меня, так что я добрался до гостиницы, больше никого не встретив. Не смотря на позднее время меня ждали, так что вручив скакуна слугам, я отдался в заботливые руки служанок и вскоре оказался с ними же в кровати, окончив приятно вечер, который не очень задался сначала.
Три дня прошли в поисках нужного мне судна, но либо корабли отходили только через две-три недели, либо моя подозрительность была слишком сильной, так что я присматривался к капитанам, осматривал издалека в гавани их корабли, и сомневался. За сто кесариев меня принимали с распростёртыми объятьями на любом судне, вот только смог ли бы я потом сойти на берег, в этом у меня были большие сомнения, так что поиск продолжался, но уже по всем тавернам города.
– Милорд, вы позволите? – в комнату постучали и после приглашения, ко мне вошёл хозяин гостиницы.
– Да Энзо? – я оторвался от окна и повернулся.
– Милорд вы нашли себе корабль? – поинтересовался он.
– Пока нет, не хочется связываться с пиратами, или похожими на них людьми, - я разочарованно покачал головой.
– Я утром узнал, что мой дальний родственник пришвартовался сегодня на третьем причале и когда послал ему весточку, узнал, что он пока не решил, куда двинется дальше, после продажи товара.