Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не везет, так не везет, друг мой Марсель! Все выходит шиворот-навыворот! Оказывается, нелегко добыть себе отцовство законным путем!

В коридоре раздался зычный голос, и дверь в комнату открылась.

— А вот и он! — сказал Жан.

И правда, на пороге стоял Кловис Дардантор, радостный и оживленно жестикулирующий. Еще миг — и перпиньянец очутился у кровати Марселя.

— Как, — воскликнул он, — вы еще в постели?.. Неужто больны? Что, вашему дыханию недостает глубины и ритмичности? Не нужно ли вдохнуть воздух в ваши легкие? Да не стесняйтесь!..

У меня грудь полна отличного кислорода, секретом которого владею только я!

— Месье Дардантор… спаситель мой! — произнес, приподнимаясь, Марсель.

— О нет!.. О нет!..

— Без вас он бы задохнулся! — сказал Жан, обращаясь к перпиньянцу. — Без вас он бы испекся, изжарился, превратился бы в пепел!.. Без вас от него осталась бы только горстка праха, и мне пришлось бы поместить ее в урну!

— Бедный мальчик! Бедный мальчик! — повторял месье Дардантор, воздевая руки к небесам. Затем добавил: — А я ведь и вправду его спас!

Обеспокоенно оглядев добрыми глазами Марселя, перпиньянец обнял молодого человека в порыве настоящего отцовского чувства, которое в любой момент могло перейти в хроническое состояние.

Завязался разговор.

Каким образом проник огонь в купе, где спал Марсель?.. Вероятно, от локомотива в опущенное окно залетела искра… Воспламенились подушки… А так как поезд шел быстро, пожар разгорался все сильнее..

— А как там дамы? — поинтересовался Марсель.

— У них все в порядке, они уже оправились от испуга, дорогой мой Марсель…

«Ого, уже „дорогой мой Марсель“!» — чуть не произнес вслух Жан, покачав головой.

— Ведь вы мне словно сын… отныне! — молвил далее Кловис Дардантор.

— Его сын… — пробормотал кузен Марселя.

— А если бы вы видели мадемуазель Элиссан! — продолжал достойный человек. — Поезд едва остановился, а она уже была у вагона, из которого извивалось пламя! Кинулась туда так же молниеносно, как и я… А когда я положил вас на землю, девушка взяла свой платок, намочила нашатырем и дала вам понюхать! Хорошенько же вы ее напугали! Я думал, медемуазель вот-вот упадет в обморок!

Марсель, взволнованный больше, чем хотел бы показать, пожал руку месье Дардантора и поблагодарил за то, что тот для него, Марселя, сделал… за его заботы… за платок мадемуазель Луизы. И тут наш перпиньянец умилился, глаза его увлажнились.

«Капли дождя под солнечными лучами!» — подумал Жан, наблюдавший эту трогательную сцену со слегка насмешливым видом.

— Вы что же, так и не собираетесь вставать, дорогой мой Марсель? — спросил месье Дардантор.

— Я уже подымался, когда вы вошли.

— Не могу ли я вам помочь?

— Спасибо, спасибо… Здесь Жан…

— Не надо меня щадить! — возразил месье Дардантор. — Теперь вы принадлежите мне!.. Разве я не заслужил право заботиться о вас?..

— По-отечески, —

просуфлировал Жан.

— По-отечески!.. Еще как по-отечески, черт меня подери!.. — Хорошо, что Патрик этого не слышал! — Однако поторопимся, друзья мои! Вас ждут обоих в столовой! По чашечке кофе — и на вокзал! Я хочу лично убедиться, что в организации поездки ничего не упущено. Затем пройдемся по городу — это не займет у нас много времени — и прогуляемся по окрестностям! А завтра между восемью и девятью утра отправимся в путь на арабский лад! В дорогу, туристы! В дорогу, экскурсанты! Вы увидите, как шикарно я буду выглядеть в арабском наряде!.. Настоящий шейх!

Наконец, пожав руку Марселю, да так сильно, что юноша чуть было не выскочил от боли из постели, Кловис Дардантор вышел, напевая пиренейскую песенку.

Когда дверь за ним закрылась, Жан сказал:

— Ну, где сыщешь подобного ему… и подобную ей… Он в арабском одеянии… она с надушенным платком…

— Жан, — ответил слегка раздраженно Марсель, — мне кажется, ты несколько не в меру развеселился!

— Но ты же сам хотел, чтобы я был весел! Вот я так и поступаю! — парировал Жан.

Марсель, еще немного бледный после пережитого, стал одеваться.

— А впрочем, — принялся утешать его кузен, — разве не ждут нас в Седьмом полку необычайные приключения? Перспективы отменные! Падение с лошади, сопровождаемое ударом благородным копытом, а во время боя — глядишь! — одной ногой меньше. Или руки недосчитаешься, а то и носа. Есть шанс лишиться и головы, причем жаловаться на бесцеремонность двенадцатисантиметровых и прочих снарядов уже будет некому!

Марсель, видя, что на Жана нашло вдохновение, не стал его прерывать. Дождавшись же, когда шуточки кузена иссякли, сказал:

— Насмехайся, насмехайся, друг мой! Однако не забывай, что я отказался от всякой попытки спасти моего благодетеля и стать его приемным сыном! Маневрируй, комбинируй, действуй, как тебе заблагорассудится! Желаю успеха!

— Спасибо, Марсель!

— Не за что, Жан Дардантор!

Через полчаса оба вошли в столовую гостиницы — обычную харчевню, но чистую и привлекательную на вид. Семьи Элиссан и Дезирандель стояли у окна.

— Вот он! Вот он! — воскликнул Кловис Дардантор. — В целости и сохранности! Не утративший ни дыхательных, ни пищеварительных способностей, хотя чуть было не оказался зажаренным!

Патрик слегка повернул голову, поскольку этот низкопробный эпитет «зажаренный» мог навести на некоторые недостойные сравнения.

Мадам Элиссан встретила Марселя несколькими любезными фразами и поздравила его с избавлением от ужасной опасности.

— Это благодаря месье Дардантору! — ответил молодой человек. — Без его самоотверженности…

Патрик с удовлетворением отметил, что хозяин пожал руку спасенному без всяких комментариев.

Что касается Дезиранделей, то на их физиономиях застыло сухое неприветливое выражение. Они едва кивнули в ответ на приветствия кузенов.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Гром над Академией. Часть 2

Машуков Тимур
3. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.50
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 2

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8