Клуб Одиноких Сердец
Шрифт:
Кэндис наклонилась и сжала руку Паркер. Она удивилась, когда та схватила ее и не отпускала.
— Наша машина подъехала.
— Хорошо. Я… не слишком хорошо себя чувствую.
— Ох, — сказала Рэйли, просовывая руку, под шею Паркер. — Кэндис, держи крепко ее голову, хорошо?
Не произнося ни слова, Кэндис повернулась и осторожно положила обе руки под голову Паркер. Рэйли осторожно повернула Паркер набок, и ее вырвало.
— О, бедняжка, — прошептала Кэндис, тревожно глядя на Рэйли. — С ней все в порядке?
— Да, —
— Ты поедешь с нами? — спросила Кэндис, вдруг испугавшись. Она понимала, что в больнице скорой помощи будет тяжело человеку, незнакомому с системой. К тому же, Рэйли внушала ей чувство безопасности. — Я знаю, ты не обязана…
Рэйли посмотрела Кэндис в глаза, а за ней увидела Лиз и Брен среди наблюдателей. Лиз обеспокоено смотрела на Кэндис. Рэйли нравилась Паркер, она видела, как обеспокоена Кэндис, и знала, что Лиз переживает за свою подругу. Не о чем было и думать.
— Конечно.
— Медики. Расступитесь, — крикнул мужской голос, и толпа пропустила его. Полный загорелый парень лет двадцати пяти, с военной стрижкой, склонился рядом с ними. — Что у вас здесь?
— Я доктор Дэнверс, ортопед, — сказала Рэйли. — Ей двадцать с чем-то, у нее травма правой глазницы от удара тупым предметом — мячом. Потеря сознания не наблюдалась, она нормально ориентируется в пространстве с тех пор, как я здесь. Правый зрачок невозможно обследовать из-за синяка, а левый округлой формы и реагирует на свет. Ее только что вырвало. Дыхательные пути в порядке.
Пока Рэйли говорила, мужчина начал измерять Паркер давление. Другой медик воткнул капельницу в ее правую руку. Кэндис осталась на месте, она гладила лоб Паркер.
— Как она? — спросила Лиз откуда-то сзади.
— Рэйли говорит, с ней все в порядке, но ее нужно отвезти в больницу. Я тоже хочу поехать.
— Я отвезу тебя, — сразу сказала Лиз.
— Какой у вас район обслуживания? — спросила Рэйли у санитара.
— Западная Филадельфия.
— Вы можете отвезти ее в университетскую больницу?
— Конечно.
— Очень хорошо, спасибо, — сказала Рэйли, пока двое мужчин на каталке везли Паркер к машине. — Я подъеду туда. Скажите, что я уже еду. Моя фамилия Дэнверс.
— Хорошо. — Крупный парень изучил поле и женщин. — Кто выиграл?
— Мы почти выиграли, — пробормотала Паркер.
Сотрудник скорой засмеялся.
— Ну ничего, сыграете на следующей неделе.
Рэйли повернулась к Кэндис.
— Я могу позвонить тебе позже, если хочешь. Нет никакой нужды в том, чтобы ты часами торчала в клинике.
— Да ничего, — ответила Кэндис. — Мне только нужно сказать кое-что вашему третьему бейсмену.
— Конечно, — сказала Рэйли. — Только держись подальше
Кэндис удивленно подняла бровь.
Брен взяла Кэндис за руку.
— Пойдем, пока ты не начала тут бунт.
Лиз повернулась к Рэйли, когда Брен увела Кэндис.
— Спасибо.
— Не стоит благодарить, — сказала Рэйли. — Я собираюсь собрать мою экипировку. Может, ты найдешь вещи Паркер? Кто-нибудь подскажете тебе, которые ее. Потом увидимся в клинике.
— Хорошо.
Рэйли заколебалась на секунду, потом убежала. Лиз пошла искать вещи Паркер, чувствуя, что судьба все еще держит ее в дураках и смеется над ней.
Глава двенадцатая
Рэйли отдернула занавеску смотровой палаты и кивнула рыжеволосому крупному человеку, который склонился над Паркер, осторожно ощупывая ее лицо. Паркер полулежала на кушетке, и правая сторона ее лица выглядела еще более опухшей, чем час назад. Тем не менее, ее левый глаз был открыт и она, казалось, была в полном сознании и в относительном комфорте.
— Привет, Паркер, — сказала Рэйли. — Как дела?
— Неплохо.
— Том, — сказала Рэйли пластическому хирургу, — почему ты здесь в воскресенье вечером?
— Я был в операционной на срочном вызове, а потом меня позвали на консультацию. — Он посветил в левый глаз Паркер, потом осторожно открыл и осмотрел правый. — А у тебя вызов?
— Нет. Паркер моя подруга. Я была там с ней. — проинформировала его Рэйли. — Тогда лицо у нее не было таким распухшим, и я ничего не заподозрила. Ну конечно, я привыкла работать с костями покрупнее.
Том выпрямился и обратился к Паркер:
— Все, кажется, в порядке, но нам нужно сделать компьютерную томографию, чтобы изучить глазницу изнутри. Иногда травмы, подобные вашим, приводят к перелому малых костей под глазом.
— И что тогда? — сказала Паркер.
— Зависит от того, насколько они смещены. В большинстве случаев не нужно ничего предпринимать.
— А если они смещены?
— Тогда необходима операция. — Он похлопал ее по руке. — Давайте подождем и узнаем, что покажет томография. Нет смысла говорить о том, что нам может быть нужно будет сделать, пока нам неизвестны факты. Я зайду к вам, когда посмотрю результаты.
— Хорошо. — когда хирург ушел, Паркер посмотрела на Рэйли. — А э… другие приехали?
— Кэндис, Лиз, Брен и пара человек из твоей команды ждут в приемной.
— Скажи им, что я в порядке и пусть они едут домой.
— Я передам им твое сообщение, — сказала Рэйли, — но вряд ли кто-то из них уйдет, может быть, придется немного подождать, пока тебя отправят на сканирование. Я посмотрю, нельзя ли ускорить это.
— Спасибо. Спасибо за все.
— Еще я могу привести кого-нибудь сюда, чтобы тебе было не так скучно ждать. Какие будут пожелания?