Клубничный блеф. Каван
Шрифт:
— Зачем ты ровняешься на него? У каждого человека своё понятие счастья.
— Я не ровняюсь на него. Тебе сложно понять меня, ведь ты ещё молода, и у тебя столько возможностей. А кому я нужен? И понятие счастье для меня такое, как и для других. Это забота, радость, смех, улыбки, лёгкость, любовь, желание быть лучше ради одной, подъём сил и сильное влечение. Вот чего мне не хватает. Если бы у меня всё это было, то мне было бы плевать на то, как счастлив Слэйн, потому что и у меня было бы своё счастье. Своя дорога, проблемы, семья, дети. Понимаешь?
—
— Ничего. Нет, я не чувствовал этого. Поэтому меня и злит то, что Слэйн меня бросил, и ему плевать, как я живу. А я ведь заботился о нём. Я всегда заботился о нём, а он обо мне — нет. Возможно, ты права, Таллия, и я ему завидую. Завидую, что после всего дерьма, которое он причинил Энрике, она всё равно рядом с ним. Почему с ним? Почему самому циничному и высокомерному ублюдку счастье досталось первому? Почему не мне? Почему я не встретил женщину, с которой мог быть хотя бы немного счастлив?
С горечью смотрю на Слэйна. Он поднимается с места и хлопает.
Энрика рядом с ним смеётся, и столько нежности между ними. Я вижу больше, чем остальные. Вижу, как Слэйн заботится об Энрике, а она, в свою очередь, о нём. Они действуют, как одна команда.
Команда, которой мы со Слэйном были до Энрики.
— Я вызову такси, — тихий голос Таллии вырывает меня из громких оваций в честь нового брачного союза.
— Зачем? Сейчас начнётся банкет, — удивляюсь я.
— Да, но… на самом деле я едва держусь на ногах. Мне казалось, что я не так и сильно хочу спать и не устала. А сейчас я понимаю, что переоценила свои силы. Поэтому я вызову такси и поеду домой, чтобы немного отдохнуть и поспать. Пока. — Таллия хватает сумочку, но я успеваю остановить её.
— Что случилось? — спрашиваю, всматриваясь в её лицо, и, правда, вижу усталость в её глазах, а ещё пустоту. Наверное, я был эгоистом, когда попросил её поехать сюда вместе со мной. Таллия всю ночь работала.
— Я хочу отдохнуть, вот и всё. Передай мои извинения Кифу и поздравления его отцу. — Таллия дёргает рукой и быстро пробирается сквозь толпу.
Я бросаю взгляд на Фарелла и его новую жену, затем на Кифа, зовущего меня к ним, чтобы поздравить Фарелла, но меня волнует поведение Таллии. Я показываю Кифу, что мне срочно нужно уйти.
Расталкиваю гостей, ища Таллию, как меня за руку хватает Дейзи.
— Каван, постой.
— Я уезжаю.
— Подожди. Киф собирается сегодня сообщить Фареллу о похоронах, которые назначены на завтра. Ты ему нужен, — нервно шепчет Дейзи.
— Я… — Я не вижу Таллию и всё же должен поддержать Кифа.
— Каван. Это будет сложный вечер. Соберутся все Ноланы. Ещё никто из них не знает о похоронах и о том, что я сделала.
Пожалуйста, ты нужен нам, — скулит она.
Чёрт.
— Хорошо… ладно. Я вернусь через пару часов. Отвезу Таллию к себе и вернусь. Ладно? Я должен её найти. Она устала, — бормочу я, продолжая сканировать толпу гостей.
— Спасибо. Я…
Я больше не слушаю Дейзи и иду на поиски Таллии. Всё
Глава 42
Таллия
Я едва могу сдержать слёзы. У меня ком стоит в горле. Я иду, постоянно натыкаясь на незнакомые мне лица. Я теряюсь среди гостей и пытаюсь открыть дрожащими пальцами программу на мобильном, чтобы вызвать такси. Понятия не имею, где я нахожусь, и как мне добраться до города. Я разрушена внутри.
— Таллия!
Оборачиваюсь на громкий голос Кавана. Он пробирается ко мне, и хочется облегчённо вздохнуть, но горечь в горле не позволяет мне этого сделать. Мне так больно сейчас.
— Я довезу тебя. Почему ты не подождала меня? Куда ты бежишь? — запыхавшись, спрашивает он.
— Я… засыпаю на ходу. Ничего не соображаю, — отчаянно вру.
Всё я соображаю. Дело не в моём недосыпе. Дело в том, что моё сердце снова разбито.
— Каван!
— Чёрт. Давай убираться отсюда. Я не хочу с ней говорить. — Каван хватает меня за руку и тащит за собой, но нам перекрывает путь улыбающаяся Дарина в шикарном алом платье.
— Мы спешим, — отрезает Каван.
— Я всего лишь хотела поздороваться и исправить свою оплошность. Привет, Таллия, — Дарина чмокает меня в щёку, а я отшатываюсь от неё, прижимаясь к руке Кавана. Я помню всё, что она сделала. Эта красивая с виду женщина на самом деле урод внутри. Я уже даже не знаю, кто здесь искренний, а кто играет свою роль, обманывая на каждом шагу.
— Привет, братик. Я скучала на самом деле. А ещё я прошу вас обоих принять моё приглашение на обед в пятницу. Хорошо? Я извиняюсь за своё поведение. Мне важно, чтобы ты, Каван, был счастлив. А если Таллия делает тебя счастливым, то я тоже буду счастлива. Мы же семья. Дай мне шанс, — просит она.
— Обсудим это позднее. Нам нужно…
— Я знаю, что ты откажешь мне. Таллия, умоляю, уговори его. Я стараюсь изо дня в день наладить наши отношения, ведь все совершают ошибки. Каждый из нас поступает неверно, но разве не будет честно дать мне шанс всё исправить? — Она ловит меня врасплох. Я не знаю, что ответить.
— Не вмешивай сюда Таллию, Дарина. Хорошо, я приеду…
— Нет, вы оба. Оба. Я хочу быть частью вашей семьи. Хотя бы подружиться с Таллией, поболтать. Буду вести себя идеально. Я обещаю.
— Ладно. Напиши мне время и дату, и мы приедем. Пока, Дарина, — тяжело вздохнув, Каван обходит сестру, а я ошарашенно оборачиваюсь. Мне не нравится взгляд Дарины и то, как она играет пальцами, прощаясь со мной. Она плохая, и всегда будет делать только плохое.
Лучше бы мне думать именно о Дарине, а не о том, что терзает моё сердце. Но как только мы садимся в машину, и тишина окутывает нас, то мне становится дурно.
— Я отвезу тебя к себе, а потом вернусь на банкет. Киф просил помочь ему сообщить новость о завтрашних похоронах своей семье.