Чтение онлайн

на главную

Жанры

Клятва или Замуж за первого встречного
Шрифт:

Ужас, и в таком виде я разговаривала с женихом? Волосы всклокочены, а-ля ведьма у котла, шнуровка корсета расслаблена, на чем только держится? Кружево нижней рубашки совершенно неприлично выглядывает из-за лифа платья, и весь вид красноречиво говорит о бурно проведенной ночи, или утре (верно и то и другое), - судя по часам в углу, время обеда.

Снова стала невидимой и поспешила в свою комнату переодеваться. Слуги-демоны меня не видели, лишь недоуменно оглядывались на звуки шагов и шорох платья, хотя я и старалась передвигаться по дворцу тихо. Дворец приводили

в порядок - мыли, чистили, украшали, переставляли мебель и развешивали парадные занавеси. Судя по размаху, свадьба намечается воистину королевская, несмотря на то, что Восточный клан и считается не самым многочисленным в Сесерли. Интересно, когда приедут мои родители? Привезут ли с собой Ману? Мне не хватает её ворчания и заботы...

Без приключений добравшись в свою спальню, остановилась на пороге, с удивлением рассматривая ворох новых платьев на постели и пуфиках. Королева находилась в центре комнаты и, по-видимому, сканировала вещи, вытянув перед собой руки и плавно водя ими по воздуху.

– Чисто, - удовлетворенно выдохнула она и кивнула Арике, тот час же принявшейся за развешивание платьев в гардеробной.

Вряд ли она имела в виду гигиеническую чистоту, скорее всего, проверяла платья на наличие тайного послания от Эмины... Печально, все равно позже сама проверю, вдруг Ида что-то пропустила?

– О, Лиарочка, дорогая! Вы так забавно тренировались в саду с Тариэлем, я не стала вас отвлекать! На мой взгляд, тебе нужно отрабатывать скорость подачи и немного поработать над меткостью, а так у тебя приличные пульсары получаются, а уж 'иглы' выше всяких похвал! Признай, щиты у Тари мастерские? Недаром он самый молодой в Сесерли архидемон, куда там наследнику правителя!
– в своей монологичной манере обратилась ко мне Ида.

Арика встретила мое 'проявление', поджав губы:

– Госпожа завтракала? Принести вам чаю или сока?

– Здравствуйте, королева. Нет, Арика, ничего не нужно, я сыта, помоги мне, пожалуйста, переодеться, - холодно отрезала я.

– Девочка моя, близнецы только о тебе и говорят! Отказались от занятий, раскапризничались, Сешиэлю пришлось отложить важную поездку в Цин-Арн и успокаивать их. Странно, что вы не встретились, детки собирались выгуливать Барсика!

– Да, слышала их голоса в саду, но прежде хотела привести себя в порядок, - так же холодно произнесла я отчего-то довольной красной демонессе.

– Ты будешь в восторге от новых нарядов! Они воистину достойны тебя. У Эмины редкий дар, и мало того, что она довольно сильный маг, так еще и вкус имеется! А какое свадебное платье тебя ждет, ммм!
– причмокнула губами Ида, а я внутренне содрогнулась: с восхищением говорить о человеке (демонессе), которого сам лишил ног и крыльев, не всякий палач сможет!

– Зря ты отказываешься перекусить, обед сегодня будет поздно - ждем мою младшую дочь, Алекту. Она вся в меня, красавица, умница... Одно плохо - добрая. На кого оставить подземелья, ума не приложу! Тариэль слишком занят делами клана, Сешиэлю со своими проблемами сначала надо разобраться, Алекта предпочитает развлекаться во дворце, ей и дела нет до содержания преступников. А ведь это самое важное в Фарх-Арне, да и во всей Сесерли!

Трудно не согласиться, рядовой обыватель в Эндоре или

Акриасе услышав 'демон', сразу вспоминает изображение Фарх-Арна, украшающее повозки с бойцовыми ящерами: гладкие стены неприступной цитадели на фоне скалистых гор, и думает при этом не о ставках в боях, а об ужасе пыточных подземелий. Ходят легенды об уровнях защитной магии, которую наложил отец Тариэля, чтобы устроить ловушку Шайтаниэлю. Сокрушения Иды, по поводу отсутствия наследника в нелегком труде тюремщицы, я не разделяла. При всей своей красоте, Фарх-Арн не вызывал у меня желания провести здесь всю оставшуюся жизнь, думаю, нужно поговорить о возможном переезде с Тариэлем, например в тот же демонский Тьемм-Арн, находящийся по ту сторону границы от моих рудников Тьемм, и акриаских Тьемм-ра (названия у крепости и рудников происходили от одной горной речки, протекающей аккурат посреди границы человеческих государств и демонских владений). Сильно сомневаюсь в согласии демона, но попробовать стоит.

Радовала характеристика Алекты: из уст её матери 'добрая' звучало словно 'ущербная'.

Может быть, в этой семье есть кто-то нормальный, с кем в разговоре мне не придется постоянно взвешивать каждую фразу и искать скрытый подтекст? Наивная, о чем мечтаю?! Выросла при дворе, а верю в чужую искренность! Здесь не люди, демоны, а уж они-то точно свои мысли и чувства никому не показывают, всё не так, как кажется, и все не те, за кого себя выдают... спрашивается, где мой дорогой дядюшка с его гороскопами, когда он нужен?

Арика довольно быстро подобрала для меня наряд - удобное закрытое платье, надевающееся поверх корсета и рубашки, практически лишенное нижних юбок, серо-жемчужного цвета, уложила волосы вокруг головы, и, подойдя к зеркалу, изумилась. Телохранитель из неё, конечно, та ещё, а вот горничная! Два дня подряд она умело создавала из меня красавицу.

– Я же говорила, что Эмина - лучшая портниха клана!
– красная демонесса с гордостью оглядывала мою фигуру в платье и потирала руки.

– Заметно, как вы её цените!
– прежде чем успела подумать, ляпнула я.

Однако королева ничуть не смутилась, лишь утвердительно приподняла одну бровь, словно ожидала чего-то подобного.

– Госпожа Ида, госпожа Лиария, господин Тариэль просит вас спуститься в Теневой кабинет, прибыл магистр Грегори из Эндоры с визитом, - вежливо донес постучавшийся ко мне слуга.

Дядюшка? Ох, интуиция подсказывает мне, Грег приехал не от того, что соскучился по своей племяннице! Спускаясь в Теневой кабинет (название-то какое страшное!) вслед за Идой, судорожно перебирала в голове возможные причины для его приезда. Главные маги Эндоры без предупреждения в гости к демонам не являются, пусть эти демоны им и будущие родственники!

– О, великий магистр Грегори, какая честь для нас!
– демонесса приветствовала его реверансом, отчего её декольте колыхнулось (а королева до сих пор была в кожаном наряде охотницы), а хвост восторженно замер.

– И я рад видеть Вас, Ваше Величество!
– галантно поклонился дядюшка, не сводя с неё глаз.

– Ну что вы, зачем настолько официально... мы же договорились, для Вас я просто Ида, - во все клыки улыбнулась ему королева, и дядюшка расплылся в ответной улыбке.

Поделиться:
Популярные книги

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Приручитель женщин-монстров. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 9

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая