Клятва или Замуж за первого встречного
Шрифт:
– Тариэль! Что скажет твоя мама?! Мы еще не женаты!
Демон зависает надо мной на вытянутых руках и с удивленной миной на лице.
– Я, знаешь ли, чту традиции и приличия!
– выползая из-под оторопевшего демона и кутаясь в одеяло, назидательно сообщаю ему.
После чего со всех ног бегу из спальни. Слава богам, двери заперты на обычный замок, и щелчка пальцами достаточно, чтобы оказаться в коридоре. Бегу к себе, то и дело сталкиваясь по пути со слугами, кажется, чуть не опрокидываю дядюшку Идика со стаканом вина в руке. Идик удивленно
Интересненько, куда мои вещи подевались?
Стою перед пустой гардеробной и пытаюсь понять: комната, вроде бы, моя - а вещей нет! Ладно, одежда, но расчески? Туфли? Шкатулки с украшениями? Версия об ограблении отпадает, остается вероятность того, что во дворце Фархов две одинаковые комнаты рядом, и я перепутала и зашла не в ту. Выхожу в коридор, проверяю соседние комнаты: одна оказывается гостиной с клавесином, вторая - совершенно иная спальня.
– Госпожа Лиария?
– оборачиваюсь на удивленный голос Арики.
– Где мои вещи, Арика?
– В вашей спальне, госпожа, - демонесса кивает в ту сторону, откуда я прибежала.
– Моей? Пока я болела, меня переселили?
– Э-э... Нет, вы разве не помните, я перенесла ваши вещи сразу после свадьбы...
– Чьей свадьбы?
– мало ли, может, кто из слуг женился, или родственники демона - их тут около сотни собралось.
– Вашей, - осторожно отвечает мне служанка, посматривая как на ненормальную, - а почему вы в одеяле?
Не успеваю ничего ответить, потому как мимо проходит Идик, с тем же стаканом вина и, посылая мне воздушный поцелуй, восторгается:
– Затейница! Чаровница!
– А-а... Это вы мне?
– О, еще и скромница! Какая жена досталась моему племяннику! Прекрасна, как эдельвейс, нежна, словно первый снег... Будь я на несколько смен моложе, ох, я бы с удовольствием полетал с похожей на тебя красоткой!
– и троюродный дядюшка щипает за попу Арику.
Та возмущенно вскрикивает, Идик, довольно похихикивая, отправляется дальше.
Слышу, служанка бурчит себе под нос: 'Полетает он! Крылья-то давно расправлял?'
– Арика, проводи меня в спальню, - обращаюсь я к ней, решив, что она просто оговорилась. Не могла же я замуж выйти и не помнить?
Арика ведет по коридору и качает головой, хвост демонессы мерно покачивается в такт её шагам. Когда мы останавливаемся перед дверью в спальню Тариэля, в ступоре смотрю на свою провожатую и переспрашиваю:
– Чьей свадьбы?
– Вашей, - уверенно отвечает она.
– И...когда она была?
– Вчера вечером, - Арика подозрительно смотрит на меня, - госпожа, вы так и будете в одеяле в коридоре стоять? Сейчас, конечно, еще рано, и многие гости только спать легли после бала, но мало ли...
Глотаю воздух ртом, как рыба на берегу. Это что же за зелье Фархи мне подсунули?
– Доченька?
– удивленный голос мамы заставляет меня вздрогнуть.
–
– обнимаю всех поочередно.
Отец с матерью выглядят немного устало, одеты в парадные цвета Эндоры, мама сияет от количества украшений на платье и в высокой прическе. Отец при всех своих орденах и с фамильным мечом на боку. Грегори в одежде почетного члена Всеобщего Совета Магов... Что-то мне подсказывает, что они сегодня еще не ложились. Они смотрят на меня с недоумением, и думаю, это отнюдь не из-за одеяла вместо платья!
– Лиария, почему ты не с Тариэлем?
– мама плотнее закутывает меня в одеяло и подталкивает к двери в спальню.
– Мама, а почему я должна с ним быть?
– в свою очередь спрашиваю я.
Арика закатывает глаза и поспешно отворачивается. Отец и Грегори удивленно вскидывают брови.
– Дорогая, я думала, тебя не надо просвещать в этих вопросах, - шепчет королева Эндоры и выразительно поигрывает бровями на слове 'этих'.
– Мама! Да что происходит-то?!
– топаю ногой в возмущении, а Арика разъясняет моим родителям и Грегу (и мне, соответственно):
– Ваши Величества, Ваше Могущество, госпожа не помнит своей свадьбы!
– Что?
– слаженно ахаем всей семьей.
Я-то понятно, до последнего надеялась, вдруг Арика что-то путает, но родители?
– Убью!!! Спалю всех до основания 'Огненным прахом'! Отравлю 'Пеплом розы', чтоб не мучились! Всех Фархов разом!
– может, лишь близнецов и Алекту не трону, да она и не Фарх!
– Мама, папа! А вы куда смотрели? Неужели было не ясно, что я не могу внятно соображать? А Грег, а? Ты же главный маг, серебряный плащ! Неужели не увидел, что я под действием зелий?
– разбушевавшись, я увернулась от объятий мамы и теперь стояла напротив родителей, яростно дыша.
– Доченька, конечно, ты была немного... не в состоянии, но для невесты это естественно! Свадьба - такое волнительное событие!
– мама нерешительно остановилась в шаге от меня.
– Лиария, ты была слаба после ранения Тариэля, а благодаря зельям встала на ноги!
– отец взъерошил волосы привычным жестом, значит волнуется.
– Ваша дочь вышла замуж и даже не помнит свадьбы - по-вашему, это естественно?!
– Ой, и что? Думаешь, я помню, как замуж выходила?
– мама с улыбкой взглянула на папу, - А ведь в то время я была младше тебя и увидела Митвара лишь перед церемонией!
– Не понимаю, в чем проблема? Ты должна была выйти замуж за демона - вышла. Клятва соблюдена, магия при тебе. Я уже говорил, но раз ты не помнишь, повторюсь: очень горжусь тобой, доченька! Благодаря вашей свадьбе, мы с Сесерли заключили соглашение о ненападении и сотрудничестве!
– папа окинул меня с ног до головы довольным взглядом.
– Лиа, дочка, я от всей души желаю тебе счастья!
– Да, папа, спасибо! Боюсь, счастливее, чем ты сейчас, мне никогда не стать!
– я бросилась было бежать, но наткнулась на невидимую стену, и чуть не разбила нос.