Клятва истинной валькирии
Шрифт:
– И хорошо получается?
А ведь он прав – вино отличное. Даже жаль, что имплант не дает опьянеть…
– Если бы мне поручили заглянуть в вашу душу – о, я бы потерпел поражение. И мне бы грозило немедленное увольнение. Вас нелегко разгадать.
Мэй ничего не ответила, а он тихонько произнес:
– Но мои слова пришлись вам по душе, и это многое проясняет.
Она подняла взгляд от бокала:
– Что именно?
Он смотрел ей в глаза – всего пару секунд, взвешивая что-то в уме.
– Вы, например, всю жизнь беспокоились о том, как выглядите в чужих
– А поконкретней? – Она попыталась задать вопрос шутливым тоном, но получилось не слишком хорошо – его слова попали в точку.
А он снова надолго замолчал и молча смотрел на нее. А потом сказал:
– Что вам очень грустно. Это первое.
И он протянул руку и убрал спутанные, влажные волосы с ее лица. Нежно, мягко – но между ними словно проскочила искра.
– Но почему? Какие причины для грусти у беспощадно прекрасной женщины из нордлингов? Особенно такой, что может шутя разбросать стаю бандитов и сыграть мелодию Сен-Санса?
Мэй стало не по себе, горло перехватило, и ей вдруг отчаянно захотелось рассказать красивому незнакомцу все. Про отца, Порфирио, преторианцев, о возвращающемся странном ощущении необъяснимой силы, которая ни с того ни с сего завладевает ею… Однако она… улыбнулась сказанному.
– Вы узнали мелодию.
– Разумеется!
В голосе прозвучало обиженное изумление: мол, за кого вы меня принимаете, мне ли не узнать музыку Сен-Санса…
– Но вы пытаетесь уйти от ответа.
– А вы – ответите на такой же вопрос? Почему вы грустны?
Ибо в нем тоже чувствовалась печаль. Сначала она ничего не заметила – пока он не затронул ее за живое. Харизматичный, остроумный красавец с обезоруживающей улыбкой – этого хватило, чтобы отвлечь ее от того, что таилось у него внутри. Зато теперь она ясно почувствовала его меланхолию. Под его внимательным, изучающим взглядом Мэй почувствовала… грусть. Такую же, как у нее. Она ждала ответной колкости, но он – вдруг – взял серьезный тон:
– Дело в том, что вы напомнили мне о доме.
И он отвел руку от ее лица и вздохнул.
– Вы молоды, прекрасны, умны, энергичны и… в общем, я давно не встречал таких женщин. Их здесь попросту нет. И я не скоро увижу женщину, подобную вам.
Мэй не отняла руки. В груди боль отозвалась на его муку, а от его прикосновения по телу прокатилась жаркая волна. Они познакомились лишь два часа назад, но этот незнакомец, то веселый, то задумчиво-мрачный, привлекал ее. Неодолимо. Мэй плыла по течению последние месяцы, а сегодня, рядом с ним, как будто ступила на твердую почву.
И она не собиралась лгать себе – она испытывала к нему физическое влечение. Обворожительный брюнет – конечно, это тоже сыграло свою роль. Но не только. Мэй решила, что ее покоряет его манера держаться. В том, как смотрел на нее, как флиртовал. Он излучал магнетическую уверенность в себе. «Мужчины вроде него чересчур самоуверенны, потому что знают –
– Вы говорите так, словно бы я уже ушла, – наконец сказала она.
– Но вы же уйдете.
– Нет. Я – останусь.
Мэй наклонилась – он тоже. Их губы встретились. А поцеловав его, она потеряла голову. Она не могла решить его проблемы, а он – ее, но, обнимая его, прижимаясь к нему в тесном объятии, она надеялась, что, возможно, когда ночь пройдет, у каждого из них будет на две проблемы меньше.
Глава 4
На погибель друг другу
Она оказалась воплощенной мечтой, и тело ее было совершенно – Джастин такого даже в самых смелых фантазиях вообразить не мог. Алебастровая, шелковистая кожа, мягко контрастирующая со стальной силой мускулов – их он почувствовал, проведя ладонью по длинным, стройным ногам. Возможно, он угадал, и она все-таки спортсменка… Да, эта женщина много и подолгу тренировалась – однако оставалась пленительной и чувственной… Элегантно-худая, но с округлостями, которые хотелось гладить и ласкать. Глаза изумрудные. Или… голубые?..
Он вошел в нее медленно, чуть ли не благоговейно, – и ликовал, ощущая ее. Ибо она оказалась внутри влажной, податливой и мягкой. И она изогнулась дугой, прижимаясь к нему, и замурлыкала по-фински, и он стал двигаться решительнее. И тотчас потерял себя в ней, и мир вокруг исчез, все размылось, осталось лишь страстное желание не отпускать ее, двигаться вместе с ней. Она впилась ногтями в его спину, а потом, вдруг, неожиданно, оттолкнула и перекатилась наверх. Оседлав его, она отдалась экстатической скачке, и оба погрузились в сладостное забытье, и наступил миг, когда он не смог сопротивляться нарастающему удовольствию. И он кончил с громким криком, отпуская себя на волю внутри столь волшебного тела. Движения их замедлялись, и, наконец, оба замерли в неподвижности, прислушиваясь к себе. Ее фигура четко обрисовывалась на фоне скудно освещенного дверного проема. Она посмотрела на него, его сердце оборвалось и стукнуло, и на это краткое мгновение ему померещилось, что на ней сияет венец из звезд и цветов. Дыхание перехватило, и он не умел объяснить почему.
Насытившись, она поднялась, а затем легла и свернулась рядом. Джастин обнял и притянул ее к себе, и некоторое время они так и не шевелились, пытаясь выровнять дыхание. Потом он неохотно отпустил ее, решив принести вина. По крайней мере, будет уважительная причина, чтобы включить свет и рассмотреть ее – новую, когда он вернется обратно.
На лбу у нее блестели бисеринки пота, щеки раскраснелись от недавнего оргазма. Прическа рассыпалась, и волосы в беспорядке разметались на подушке, и он подумал, что сейчас она нравится ему больше, чем одетая и накрашенная для вечеринки. Она взяла бокал, и руки ее дрожали.