Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

То, что господин Фридерикус оказывал помощь путешественникам, должно было убедить господина Бертольда в том, что его подопечный действительно обладает умениями цирюльника. Уступив настоятельным требованиям Авраама, лекарь даже вырвал пару зубов, чтобы его роль выглядела правдоподобной.

Сам же Авраам совершенствовал свои навыки жонглирования и расхваливал своего мастера, как рыночный зазывала. Соломон испытывал при этом чувство неловкости, однако он, разумеется, понимал, как важно было хорошо играть свою роль. Герлин чаще всего скрывалась в повозке, когда они встречали других путников. То, что господин Бертольд сопровождал их, пугало ее — он мог вспомнить, где ее видел. Практически все группы путешественников сопровождали вооруженные рыцари, а в Лауэнштайне во время правления Дитриха бывало много гостей, так что и другие рыцари могли узнать Герлин, и они могли встречаться с ней и когда она была юной невестой, и когда стала хозяйкой крепости.

Будь на то воля Соломона, он также держался бы в стороне от всех. На рынке в Кронахе он раздобыл дешевую шахматную доску, и ему, равно как и Герлин, нравилось вечером, после того, как Дитмар засыпал, сыграть партию. Герлин наслаждалась спокойствием и мирной обстановкой. Именно в тот момент, когда она больше всего нервничала, дружелюбная манера лекаря оказывала на нее благотворное влияние. Иногда она даже сравнивала его с Флорисом, однако находила, что рыцарь пробуждал в ней совсем другие чувств. Когда она оставалась с Флорисом наедине, ее сердце билось учащенно, она испытывала радостное возбуждение и даже счастье.

Соломон не вызывал в ней таких ощущений, однако теперь Герлин нередко ловила себя на мысли, что у него сильное, гибкое тело. Ей нравилось, когда рука Соломона случайно касалась ее руки, когда он брал у нее поводья или когда она протягивала ему хлеб или чашу с бульоном. Хотя Герлин и стремилась остаться наедине с Флорисом, она в тоже время и боялась этого, а вот беседуя с Соломоном или играя с ним в шахматы, она отдыхала и расслаблялась. Она охотно проводила бы с ним все время, однако Авраам заявил, что им пойдет на пользу общение с мастером Мартинусом и его свитой.

— Мы не должны их чуждаться! — то и дело говорил он. — Это в духе евреев, рыцари могут что-то заподозрить, как и господин Мартинус. Поэтому лучше присоединяться вечером к их обществу у костра. Думаю, тебе, мастер Фриц, несомненно, не терпится раскритиковать нашего звездочета…

Авраам подмигнул дяде, и тот в ответ улыбнулся. То, что у них с магистром серьезные разногласия, было очевидно, и «мастер Фридерикус» и магистр Мартинус могли часами спорить о сути астрологии. Герлин и Авраам быстро уставали слушать их споры, а вот ученик Мартинуса зачарованно ловил каждое слово и то и дело пытался вставить свое. Уже на втором предложении его мастер затыкал ему рот. Похоже, он был невысокого мнения о своем ученике. Но он никогда не делал ничего, чтобы избавиться от общества девушки Марии, которая сразу же присоединялась к мужчинам, когда дело доходило до спора. Она внимательно слушала и никогда не вмешивалась в разговор, хоть иногда казалось, что она вот-вот лопнет от напряжения. Похоже, она понимала, о чем шла речь, и у нее было свое мнение, однако, вместо того чтобы высказать его, она робко молчала, всегда пряча лицо под вуалью. Мария всегда сидела немного позади магистра. Свое одобрение или несогласие с теми или иными доводами она выражала легким кивком или нервно теребила подол платья.

Разумеется, Соломон не признавался в том, что ему нравилось спорить с Мартинусом, и, похоже, магистр высоко ценил ученость «цирюльника». Уже в первый день поездки Мартинус обратился к нему с жалобами, причем сам же и поставил себе диагноз.

— Избыток желчи! Смотрите, она желтая! — обеспокоено заявил он и продемонстрировал Соломону и Герлин, не сумевшей скрыть своего отвращения, ночной горшок с мочой золотистого цвета. — Видите? Моя кожа приобрела желтоватый оттенок, у меня обложенный язык, а во рту у меня… словно я ем горькую траву! Явный признак избытка желчи! У меня даже кружится голова… Мне нужно прилечь… Вы не могли бы мне помочь, мастер?

Соломон с некоторым раздражением осмотрел попутчика и посоветовал ему выпить травяного чая, и ворчливая Марта тут же его заварила, причитая при этом. Герлин расслышала только «слишком много вина» и «слишком много женщин» и бросила взгляд на Марию, однако девушка, как и всегда, сидела одна у костра, ее лицо и волосы были скрыты под вуалью. Ее явно не заботили проблемы мастера Мартинуса, но и Марту с Леопольдом также не слишком обеспокоило его недомогание. И действительно, маленький звездочет быстро выздоровел — чтобы через день снова жаловаться, теперь на отрыжку и вздутие живота, сплевывать слизь и хрипеть.

— Избыток желчи, мастер Фридерикус, мы, похоже, побороли травяным настоем, теперь желудок успокоился. Болит, ой как болит! Дожить бы только до Тура…

— Что вы ему даете? — шепотом спросила Герлин у Соломона, который невозмутимо стал рыться в своих травяных запасах. — Это действительно так опасно?

Лекарь улыбнулся, и Герлин уловила плутовское выражение во взгляде его зелено-карих глаз.

— Загляните в бочонок с вином, который мастер везет в задке повозки. Вчера вечером он предложил мне немного вина, после того как наполнил кожаный бурдюк. Ну, я позволил себе кубок вина, наш «господин Константин» также налил себе кубок, да и доброму Леопольду разрешили пригубить. Но сегодня утром бурдюк был уже пуст… Неудивительно, что нашему другу нездоровится. Через пару часов ему станет лучше — с чаем или без него. Ему нужно подвигаться на свежем воздухе. — Лекарь повернулся к своему пациенту. — Господин Мартинус, вашим кишкам пойдет на пользу пройтись несколько миль за повозкой!

Путники приближались к Бамбергу, и у Герлин снова появилось предчувствие чего-то недоброго. Бертольд из Бингена бросал на нее испытывающие взгляды, как только она попадалась ему на глаза, а теперь ей придется еще и побывать в резиденции епископа. Сердце Герлин учащенно билось, когда Авраам направил повозку в городские ворота. Вопреки здравому смыслу она считала, что стражники могут узнать в жене «цирюльника» юную графиню, которая всего несколько недель назад верхом вместе со своим супругом въезжала в город. В конце концов она забилась в глубину повозки и смотрела через прорези в ее стенках на город, который в это время года казался более гостеприимным. Река Регниц мирно текла в своем русле, улицы и базары «города-острова», который охватывали два притока, были заполнены радостными людьми, а также велись активные работы по восстановлению собора и прилежащих к нему зданий.

Мастер Мартинус пожелал посетить богослужение и выбрал для этого церковь Святого Михаила, чтобы помолиться у могилы епископа Отто І. В монастыре бенедиктинцев путники нашли приют на ночь. Герлин, разумеется, беспокоилась за своих спутников-евреев, однако Авраам, похоже, везде чувствовал себя в своей тарелке, и даже Соломон улыбнулся в ответ на высказанные ею опасения.

— Разве для вас не грех ночевать в христианском монастыре? — спросила Герлин у лекаря.

Соломон покачал головой:

— Только если меня окрестят… И даже это может быть позволено, если крещение будет единственной возможностью спасти мою жизнь. Еврейский Бог вообще-то и ваш тоже, госпожа Герлин, только вы называете Его Бог-Отец и приписываете ему Сына! Он строгий Бог, однако не жаждет наших мучений. Мы, евреи, часто умираем за веру, но погибшие не занимают какое-то особое положение в загробном мире. На самом деле мы предполагаем, что Господу угодно видеть нас живыми, в противном случае зачем же Он тогда послал нас на Землю? По крайней мере, Он не прогневается на меня, если я прослушаю пару молитв и песнопений, и мне не нужно будет произносить никаких заклинаний, чтобы защитить себя от Его гнева. Во время путешествий меня как-то занесло вместе с моим другом мавром в христианскую церковь. Бедняга беспрестанно бормотал себе под нос первую суру святой книги, чтобы его пророк не подумал, что он изменил своей вере. Евреи так просто не отступаются от веры — и мой Бог об этом знает.

Популярные книги

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Сдам угол в любовном треугольнике

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сдам угол в любовном треугольнике

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Недомерок. Книга 6

Ермоленков Алексей
6. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 6

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

На грани развода. Вернуть любовь

Невинная Яна
2. Около развода. Второй шанс на счастье
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
На грани развода. Вернуть любовь

Сам себе властелин 3

Горбов Александр Михайлович
3. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
5.73
рейтинг книги
Сам себе властелин 3

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2