Ключ к сердцу императрицы
Шрифт:
Значит, Алексей все равно погибнет. Возможно, все-таки проберется в действующую армию. И тогда Ирина выйдет за Сташевского.
Так? Или не так?!
Господи, до чего же она устала от всего этого…
«Я хочу домой! — жалобно подумала Лидия. — Я больше не могу здесь оставаться! Домой! У меня все болит! У меня от этого времени сердце скоро разорвется! Никаких ведь сил уже нет — так страдать!»
— Вы слышали? — Это вошел Марше. Лицо веселое, пугающе-веселое, ни следа от маски страдания, которую он уже сдернул и спрятал от чужих глаз. — Привезли святого отца. Вы можете пойти приготовить невесту. Фата… флердоранж…. — Он ехидно хохотнул. — Или что там надевают на невесту?
Лидия молча кивнула. У нее ни на что не было больше сил, даже сказать Марше, что флердоранж и померанцевые цветы — это одно и то же [11] .
— Мой лейтенант! — ворвался сержант. — Там привезли не только священника, но и двух наших дезертиров. Поставить их к стенке сразу или желаете взглянуть на них?
— Тащите их сюда, — кивнул лейтенант. — Негодяи! Я хочу сказать все, что думаю о них!
— А я хочу сказать все, что думаю о тебе, Марше! — шагнул вперед Сташевский. — Оставь в покое людей, в дом которых ты пришел. У меня нет к ним никаких упреков. Я никого не обвиняю. Почему же обвиняешь ты? Почему готов убить невинного человека? Хватит убивать! Ты сам считаешь эту кампанию проигранной. Одумайся! Твой воинский долг велит тебе стрелять во врага на поле боя, но в мирных людей… Кто дал тебе право вмешиваться в их судьбы, ломать их? Это подло, Марше! Подло и страшно! Ты, потомок крестоносцев, поступаешь как жалкий и бессовестный рабовладелец! Повенчать рабыню с рабом, а другую рабыню под страхом смерти принудить прийти на свое ложе!
11
В описываемое время цветами апельсинного дерева fleur d’orange украшали венок невесты. Поскольку в Россию эти цветы попали из Померании (область в Германии), их часто называли померанцевыми цветами, а апельсины и лимоны — померанцевыми деревьями. Бытовало это название у других народов, например, во Франции: fleur de Pomeranie.
— Ну, довольно! — небрежно и как бы даже незло перебил Марше. — Мне надоело слушать этот бред. Чего ты хочешь, Сташевский? Для чего ты затеял свою болтовню? Чтобы разозлить меня? Вызвать на дуэль? Отлично, я помню наш разговор. Мы будем стреляться, но… Не раньше, чем я исполню то, что собирался. А собирался я обвенчать сестру этой красавицы с ее офицером. Потом я хочу переспать с Жюли — или поставить ее к стенке рядом с тем красавчиком. Только после этого я готов стреляться с тобой, Сташевский. Но не раньше! Да что я, дурак, чтобы лишать себя такого удовольствия? Ты можешь меня убить, и тогда…
— Вас никто не убьет, — с тоской пробормотала Лидия, понимая, что рушится ее последняя надежда. — Вы не погибнете на дуэли, вы и через Березину благополучно переправитесь. Мои слова останутся у вас в памяти, и вы переберетесь через реку в стороне от моста, на лодке. Вы спасетесь, Марше! Вы вернетесь домой с остатками бывшей великой армии, вы увидите восстановление монархии во Франции, возвращение короля Людовика Восемнадцатого, вы женитесь, у вас родятся дети, и ваши потомки будут свято хранить память о лейтенанте Марше… и о той, которая предсказала ему спасение.
— Это значит, о вас? — недоверчиво посмотрел на нее Марше.
Лидия горько усмехнулась.
«Пап, Жюли рассказывала, что Марше этим именем всех старших дочерей называют в честь русской гадалки, которая спасла того лейтенанта наполеновского, предсказав ему, что мост через Березину будет разрушен, и он ей сначала не верил, а потом в последний момент на лодке переправился, в стороне от моста, так и остался жив, и вот теперь весь их род ее как бы благодарит…»
— Ну, похоже, что да. Обо мне!
— Значит, и к концу войны меня не повысят в чине, я останусь только лейтенантом? — досадливо вздохнул Марше. — Печально, черт меня дери! Ладно, но это все — события далекого будущего. А на ближайшую ночь — что вы предскажете мне, Жюли? Что вы предскажете нам обоим? Страстные объятия или потоки крови?
Лидия ничего не успела ответить — в залу с криком: «Дезертиры! Дезертиры!» — ворвались солдаты. Они тащили с собой двух каких-то странных типов, при виде которых Лидия на несколько мгновений забыла о том, где находится и что вообще с ней происходит.
Вообще-то это были солдаты… фузилеры — пехотинцы. Однако лохмотья их формы оказалось почти невозможно разглядеть под множеством разноцветного тряпья, которое они на себя напялили. На одном — малорослом, тощеньком — были надеты бархатные и суконные женские юбки: одна на другую, как носят цыганки. Причем юбки были надеты не на талию, а на плечи и стянуты вокруг шеи. В них небрежно прорезаны дырки для рук. На ноги солдат намотал какие-то тряпки, ведь его сапоги почти развалились.
Второй дезертир выглядел еще более экзотично. Он кутался в роскошный бархатный плащ, напоминающий мантию, вполне достойную короля, однако отороченную не горностаем, а черно-бурой лисой. Мех свалялся, намок, заскоруз от грязи и потерял всякий вид; кроме того, мантия была изуродована множеством нашитых на нее самых разнообразных и разноцветных заплаток.
«Моль ее побила, эту мантию? Или шрапнелью порвало?» — недоумевающе подумала Лидия.
— Да это бродячие актеры какие-то, а не солдаты великой армии! — не то с ужасом, не то насмешливо воскликнул Марше. — Бродячие актеры, которые хотят разыграть пьесу времен короля Дагобера! Какая у вас роскошная мантия, ваше величество! — хохотнул он и дернул дезертира за плащ.
В ту же минуту одна из заплаток оторвалась — и что-то звякнуло об пол.
Дезертир отчаянно вскрикнул, рванул мантию из цепких рук лейтенанта, и отвалилась еще одна заплатка. Снова упало что-то на пол… это была золотая монета.
— Вот те на! — закричал Марше. — Да этот плащ с начинкой, словно праздничный пирог!
В одну минуту мантию совлекли с дезертира и отодрали заплатки. Монеты, кольца, серьги, драгоценные камни, броши так и посыпались на пол!
Солдаты подобрали их и передали лейтенанту.
— Да ты недурно поживился в какой-то шкатулке, — усмехнулся он. — Вернее, это был немалый сундук! Чего тут только нет! Целое состояние! Держите, ребята, вы это заслужили! — Он небрежно сунул золото и камни сержанту. — Подели между всеми в отряде. Да смотри, не вздумай ополовинить в свой карман! Все дели по-честному. Мне не нужно ничего! — отмахнулся он королевским жестом, не забыв покоситься на Лидию: видит ли она его щедрость. — А теперь пойдемте, я хочу как следует допросить этих двух пташек, которые пытались улететь в далекие страны, набив полные клювики блестящих зернышек. К какому полку были приписаны? Говорите, ну?
Марше вышел. Солдаты выволокли дезертиров за ним. «Король Дагобер» горько рыдал; тот, другой, в женский юбках, тащился покорно, повесив голову.
Сташевский виновато смотрел на Лидию:
— Ничего не получилось…
Она кивнула.
— Я пойду посмотрю, как там Ирина, — нерешительно, словно прося позволения, проговорил Сташевский.
Лидия снова кивнула. Она хотела, чтобы доктор поскорей ушел. Ей нужно было остаться одной… нет, не только для того, чтобы поразмыслить о своей печальной участи.