Ключ к загадке
Шрифт:
– Спасибо вам, - глаза мальчика загорелись.
– Значит так, работать будешь здесь, - начал Цейнберг, - книжка очень ценная, на руки я тебе ее не дам. Лист, судя по всему, представляет ценность для наших гостей, поэтому и его не получишь. Лучше всего, если перерисуешь символы, а все материалы я отдам Наталье Платоновне.
– Как вам будет угодно, профессор, - заявил мальчик.
– А как нам будет угодно?
– Цейнберг посмотрел на Наташу.
– Доверите нам книгу и лист или вам их нужно забрать?
– Доверим, - ответила Наташа, получив разрешение от Арчибальда, который от отчаяния был готов на все.
– Что же, тогда добавить нечего.
– Прсотите за нескромный вопрос, но я не могу не задать его, - замялся Ценбберг, проводив Арчибальда и Наташу у входа.
– Если не секрет, где вы достали эту книгу?
– Вы Перу, на раскопках у одного из поселков, - уклончиво ответила Наташа.
– В Перу?! Немыслимо. Там жили инки, а не майя. Как же книга Ланды и тексты центральноамериканского народа очутились в Южной Америке?
– Я не знаю, профессор, - ответила смущенная затянувшимся молчанием Наташа.
– Нет-нет, я сам с собой, - рассеяно произнес задумавшийся профессор.
– Ну, не стану вас задерживать, до свидания.
...
12 ноября 1937 года. Москва, площадь Дзержинского, штаб-квартира НКВД.
Сидя в своем кабинете, капитан Александр Хомутов внимательно знакомился с полученными на Арчибальда Недведа материалами. Разрабатывать англичанина в НКВД стали после доклада Игоря Токарева, шофера генерала Шорохова из Ленинграда. Согласно донесению Токарева, внук генерала мог вступить в сношения с английской разведкой, резидентом которой является некий англичанин, имя которого ему неизвестно. Выследить Недведа и установит его личность оказалось нетрудно - достаточно было изучить визы прибывших англичан, выяснить, что Недвед прибыл не один, а с гражданкой Соединенных Штатов Натальей Платоновной Прохоровой, очевидно, русской эмигранткой. Наведя справки в гостиницах, сотрудники НКВД выяснили, что англичанин с подругой разыскивали некоего профессора Цейнберга, проживавшего в Москве. Ориентировку передали Хомутову, с указанием - получить показания против генерала Шорохова. Очевидно, под Станислава Яковлевича кто-то старательно копал, да докопаться никак не мог, вот и решили пойти по проверенной схеме.
Из донесений оперативных работников Хомутов однозначно заключил, что никаким шпионажем здесь и не пахнет, встреча Недведа и генерала - чистая случайность. Англичанин скорее всего какой-то любитель древности, хочет поговорить с Ценйбергом об археологии или других абсолютно неинтересных с точки зрения НКВД вещах. Никаких противоправных действий ни Недвед, ни его подруга не предпринимали, в контакт с незнакомыми лицами не вступали, в Москве вели себя, как обычные туристы, их интересовала только встреча с Цейнбергом. Профессор же на резидента или агента разведки никак не тянул - все, кого расспрашивали о нем энкэвэдэшники, уверенно заявляли об аполитичности Цейнберга. Контактировал он только с коллегами по работе, в поле зрения контрразведки не попадал.
Сомнений быть
– Алекснадр Васильевич, - дверь кабинета Хомутова распахнулось, внутрь заглянул молодой лейтенант.
– Вы просили держать вас в курсе относительно этого англичанина, Недведа, и его подружки.
– Да-да, как раз о них думал.
– Цейнберг назначил им встречу на завтра. После женщина пошла на вокзал и купила билеты на поезд в Ленинград. Похоже, они собираются уезжать.
– Уйдут значит, - протянул Хомутов.
– Так что будем делать, Александр Васильевич.
– Готовьтесь, завтра будем их брать, - заявил капитан.
...
13 ноября 1937 года. Москва, квартира Цейнберга.
– Вы не поверите, но Юра справился, - возбужденно рассказывал Цейнберг, встретив Арчибальда и Наташу в дверях.
– Он, к сожалению, не смог присутствовать, был вынужден срочно уехать обратно в Харьков. Не считает сделанное достижением, больно просто все оказалось. А вот напрасно - я бы и заморачиваться не стал, чтобы проверять такие очевидные вещи, а он просто заменил иероглифы в вашем листе на испанские буквы и получил ключ, - Цейнберг хохотнул.
– Весь шифр, это просто переписанный символами майя испанский текст. Так что тут вас ожидает разочарование - текст новодел. В таком плохом состоянии они из-за небрежного хранения. "Сообщение о делах в Юкатане" издано в середине девятнадцатого века, текст на лист перенесен, вероятно, тогда же.
– Так о чем там говорится?
– возбужденно спросила Наташа, не удосужившись перевести слова профессора для умирающего от любопытства Арчибальда.
– Выдержка из истории какого-то влиятельного средневекового немецкого семейства. Их фамилия Эмберхи. В тексте говорится о некоем чернокнижнике Карле, который якобы путешествовал в Индию и обрел там озарение. Свои секреты он заключил в шкатулке, которую можно открыть только в храме, сокрытом среди гор. Путь туда известен только Эмберху. В общем-то в этом вся суть текста.
– Наташа быстро пересказала Арчибальду слова профессора.
– А об этих Эмберхах больше ничего неизвестно?
– Я не интересовался, - честно ответил Цейнберг.
– Да и вряд ли в Союзе вы найдете интересующие вас сведения. Тут нужно ехать в Германию. Согласно тексту, Эмберх владел землями на Западе Баварии.
Наташа начала было переводить слова профессора Арчибальду, когда раздался дверной звонок.
– Вы беседуйте, а я открою. Ну, Юрка, ну молодец, - сказал профессор, направляясь к дверям.