Ключ от твоего дома
Шрифт:
– Сейчас я заварю еще один чайник.
– Да нет, я сама, – ответила Эйли.
– Давай лучше я, у тебя, как я вижу, руки заняты, – сказал Гарретт, глядя, как Эйли слизывает с пальцев шоколад.
Эйли улыбнулась.
– Да, у меня всегда так. Если я режу торт, то обязательно вся перемажусь. Достанешь молоко? – попросила она Гарретта.
– Давай я достану, – предложила Мэнди, заходя в кухню.
– Кстати, – добавила Эйли, – спасибо тебе, что привезла сюда продукты. В первое утро я проснулась ужасно
– Не за что. Рада, что вам не пришлось голодать. А тебе налить молока, Эйли?
– Да, пожалуйста, – поблагодарила Эйли. Мэнди налила два стакана молока, и молодые женщины переместились в гостиную.
– Здорово! Давненько у меня не было возможности просто посидеть и поболтать! – воскликнула Мэнди, удобно усаживаясь в кресле.
Присоединившийся к ним Гарретт специально выбрал себе место между Эйли и Мэнди.
– Да, у меня тоже, – сухо сказал он.
– У нас сейчас ремонт. Гарретт, наверно, рассказывал. Рабочие обустраивают детскую, и за ними нужно следить. У них просто золотые руки, но они то и дело отлынивают от работы, если их не контролировать.
– Твой муж не в городе? – поинтересовалась Эйли.
– Он в Вашингтоне, поехал навестить маму. Но сегодня ночью должен приехать.
Мэнди поднесла вилку с кусочком торта ко рту и коварно улыбнулась Гарретту.
– Как только Джейс узнал, что к нам заехал Гарретт, да еще и не один, а с подругой, он тут же решил вернуться.
– Как удачно! – Эйли обратилась к Гарретту: – Теперь ты сможешь провести больше времени со своим другом.
– Да, – вяло ответил Гарретт, с ужасом представляя, что скоро Джейс заявится сюда. – Действительно удачно…
Эйли посмотрела сначала на Гарретта, потом на Мэнди.
– Как вы познакомились? Вы и Гарретт.
– Общий друг… – начала Мэнди, но осеклась.
– В колледже, – сказал Гарретт в один голос с ней.
Мэнди опустила голову и принялась за торт, предоставляя Гарретту выпутываться самому из непростой ситуации.
– Нас познакомил общий друг из колледжа, – стал объяснять Гарретт, думая только о том, как бы уйти от этой темы. Чем меньше он сейчас соврет, тем меньше вероятность того, что их истории не совпадут, когда приедет Джейс и тоже начнет что-нибудь рассказывать.
– Понятно, – сказала Эйли. Ее явно устроила эта информация. – И когда же вы ждете малыша? – спросила она, и разговор быстро перешел в совсем другое русло.
Гарретт смог чувствовать себя спокойно. По крайней мере, пока.
– Мэнди такая славная.
– Да, она хорошая, – ответил Гарретт, вытянувшись в кровати рядом с Эйли.
– Она всего на шестом месяце, а у нее такой большой живот! Просто не верится.
– Да, она вообще большая.
– Я подумала, что у нее близнецы.
– Вы
– Ну, я боялась, что это ее обидит. Еще подумает, что я считаю ее толстой, – объяснила Эйли, улыбаясь.
– Она действительно толстая.
– Она не толстая, – поправила его Эйли. – Она беременная. Это разные вещи.
Она повернулся к ней и подложил руку под подушку.
– Ну хорошо, как скажешь.
– Расскажи мне про ее мужа. Какой он?
– Джейс?
– А разве у Мэнди два мужа? – съязвила Эйли. Гарретт что-то недовольно пробурчал себе под нос.
– Ну, он хороший парень… – начал он.
– Да, это, безусловно, передает суть вещей, – не унималась Эйли.
– Он ковбой, – невозмутимо продолжал Гарретт. – Ты знаешь этот тип. Высокий, стройный. Носит ботинки на шнурках и шляпу с полями. Ходит медленно, говорит медленно.
Эйли задумалась на некоторое время, откинула со лба прядь волос.
– Странно, что у тебя такой друг.
– Чего ж тут странного? – удивился он.
– Ну, понимаешь. Ты компьютерщик, миллиардер и все прочее…
– Ты постоянно даешь мне разные определения. То миллионер, то миллиардер.
– Со счетом в банке, как у меня, все эти слова звучат совершенно одинаково.
– Не думай, что быть миллиардером так весело.
– Правда? А каково это? Расскажи мне.
– Это отвратительно. За сутки знакомства ты становишься нужен всем. Люди, которых ты и знать не знаешь, норовят подобраться к тебе поближе и что-то от тебя получить. Деньги. Партнерство в бизнесе. Работу. Учишься очень быстро понимать, что людей интересуешь отнюдь не ты, а твои деньги.
– Ужас, – подытожила Эйли, с пониманием посмотрев на Гарретта.
– Да, ужас. И все в твоей жизни меняется. Ты живешь как будто за стеклом. За каждым твоим словом и движением следят. Твое прошлое становится главной темой для обсуждения. Люди предпринимают все, что выведать твои секреты.
Она игриво улыбнулась.
– Ну, и какие же секреты есть у тебя? А, мистер Миллер?
Чувство вины кольнуло его. У него был только один секрет. И женщина, которая лежала сейчас рядом с ним, могла больше всего пострадать от этого секрета. Дотянувшись до ночника, он погасил свет.
– У меня нет секретов.
– Да брось, у всех они есть.
– Я думаю, что уже рассказал все свои секреты.
– Какие? Про отца?
– Очень немногие знают о моем детстве, и я бы не хотел, чтобы об этом знал кто-то еще.
– Я не собираюсь никому рассказывать, если тебя это беспокоит.
Услышав обиду в голосе Эйли, он обнял ее и прижал к себе сильнее.
– Я доверяю тебе и совсем не боюсь, что ты кому-то расскажешь. Имея таких родителей, ты, как никто, можешь понять, каково мне было.