Ключ
Шрифт:
Мик: Сеньора Злоскервиль, но разве можно быстро вернуться из библиотеки? Я сам, случается, подолгу перебираю коллекцию вашего мужа, хоть она и пребывает в некотором беспорядке, из-за чего это собрание книг нельзя назвать библиотекой…
Злося: Я прошу вас, падре Микаэль, называйте меня, по-прежнему Злосей! Я счастлива, носить имя своего мужа, но никак не могу привыкнуть к тому, что меня называют барыней и обращаются со мной, как с госпожой. Я даже прибираюсь в своём будуаре сама, хоть муж и смеётся…
Мик:
Злося: Вы правы, падре Микаэль! Дело в том, что Фоллиана и Барбарус отправились в библиотеку не ради книг, которые там хранятся…
Мик: Я понимаю, Злося! В доме вашего мужа остались лишь анфиладные покои. Я даже предлагал нашим друзьям свою комнату, ведь желание уединиться, это одновременно и обязанность перед Богом, и священное право супругов…
Злося: Ах, падре Микаэль, дело не в этом! То есть, и в этом, конечно тоже, но их целью было найти путь в свой мир, который почему-то закрыт, несмотря на обещание отца Фоллианы держать его открытым, и ждать её появления в условленном месте, вместе с вами и капитаном Барбарусом. Простите, падре Микаэль, но я сама плохо понимаю, что это всё значит, ведь я говорю со слов Фоллианы, потому что полностью ей доверяю. Для меня самой же разговоры о других мирах, что-то вроде сказки!
Мик: Это не удивительно, дочь моя, ведь вы не знаете иного мира, кроме своего собственного. И, может быть, в этом ваше счастье! Могу сказать лишь то, что другие миры, населённые людьми, и не только людьми, существуют. В них интересно побывать, но, положа руку на сердце, скажу, что самое лучшее для человека, это оставаться в своём собственном мире! Однако вы правильно сделали, что пришли ко мне, и ваше беспокойство по поводу исчезновения супружеской пары Бодакула, вполне обосновано. Эх, жаль, что сейчас уже вечер! Но завтра, как можно раньше, я отправлюсь в Злорд-холл и постараюсь выяснить, куда подевались наши друзья.
Злося: Тогда я с вами!
Мик: Нет, нет! Не беспокойте себя и своего супруга. У вас медовый месяц, который вы должны посвятить друг другу. Заботы же оставьте старикам! Но, если мне понадобится помощь, я немедленно пришлю вам весточку. Договорились, Злося?
Злося: Договорились, падре Микаэль! Доброй ночи!
Мик: Доброй ночи! И, да пребудет с вами благословение Божие, дитя моё!
Глава 96
Плата
Люди, попавшие в ловушку, ведут себя хуже крыс. Те, увидев, что бежать некуда, пытаются обороняться, даже если противник несоизмеримо крупнее и сильнее любого представителя крысиной породы. Если бы крысы умели действовать сообща, то они были бы непобедимы.
Люди умеют действовать сообща, но никогда не прибегают к этому преимуществу, если кто-то не заставит их поступать подобным образом. В минуту опасности, не имеющая
* * *
Община Святого Мика оповестила прихожан о сегодняшнем собрании особо. Дела были серьёзные — среди адептов стали появляться странные существа. То ли люди, то ли нет, но внешне выглядели они, как люди. Причём, не просто люди, а очень красивые девушки, настоящие соблазнительницы!
По крайней мере, две из них без страха входили в собор и находились там, среди молящихся, несмотря на явную принадлежность к дьявольскому племени. Даже молитвы произносили со всеми вместе, что совершенно немыслимо для нечистой силы, как это считалось раньше!
Правда, когда к ним применялись святые таинства, эти сатанинские отродья обнаруживали свою суть. Так, золотая дьяволица, пришедшая в храм первой, дышала огнём и плевалась искрами, когда наиправеднейший адепт учения Святого Мика попытался приобщить её к обряду посвящения наиболее ревностных почитателей этого святого. Она даже покалечила великого подвижника, ставшего теперь мучеником, прежде чем сама улетела, подняв нечистый вихрь, как подобает исчадию ада.
Вторая чертовка — изумрудная, не настолько сближалась с членами общины, но когда её вместе с сопровождавшим её рыжим демоном попытались задержать близ осквернённого молельного дома, они устроили там настоящую бойню, перебив и перекалечив вдвоём около трёх десятков праведников, истинных детей общины!
Совет Собора Святого Мика уже обращался к прихожанам с предупреждениями о бдительности, делая особый упор на то, что под прикрытием женской красоты может таиться страшное зло. Из этого многие прихожане вывели, что всякая женская красота это зло, и несколько девушек и молодых женщин, пришедших после этого на молебен, вскоре попали в больницы со следами тяжёлых побоев.
Были и такие, которые решили, что женщины это вообще зло, и всерьёз предлагали от них избавиться. Но таким напомнили, что среди атаковавших общину дьяволов был также мужчина. Да и сам Святой Мик никогда не был против женщин, и даже осуждал старое мнение о них, как о «сосудах греха».
В общем, теперь женская половина общины, кроме разве что особо уродливых старух, являлась на молебны не иначе, как вымазав лица какой-нибудь грязью. Лучше всего для этого, по мнению особо рьяных верующих, подходила грязь, которую можно было найти в городских трущобах. Если такая грязь содержала человеческие или собачьи фекалии, то это только приветствовалось!
Правда, среди состоятельных женщин быстро нашлись такие, которые придумали применять для этих целей косметическую грязь, предназначенную для масок. Неизвестно много ли было таких дам, но эта грязь почему-то в одночасье исчезла из магазинов косметики во всём городе, а когда появилась, цена на неё превысила все разумные пределы.