Ключ
Шрифт:
– Ну это сейчас никого уже не волнует. Иди одевайся, потом отметишь дату, и вперед, девочка моя. Обратной дороги нет.
– Совсем?
– Не в том смысле. Вернешься, конечно. Когда-нибудь. Когда захочешь. – Зилла широко улыбнулась. – ЕСЛИ захочешь. Знаешь… люди живут недолго. Ты не сможешь вечно жить ТАМ. Все равно вернешься.
– Нянь, – решилась Ассо, поняв: хуже уже не будет. – А ты сколько времени жила ТАМ? Ты не выходила ТАМ замуж? А ребенка…
– Не твое дело, дорогая, – не меняя тона, отозвалась няня. – Поживешь, увидишь, как там все обстоит. Туфли на шпильке лучше
Глава 7
Ассо очнулась на берегу реки. Она лежала на песке и сухих водорослях, среди грязных деревяшек плавника и пустых пластиковых бутылок. В ужасе вскочив на ноги, она всей душой потянулась к воде, но тут же все вспомнила и отпрянула. Ее на год сослали к людям. Что ж.
Ассо опустила взгляд и увидела подол алого плаща, который ей так понравился в гардеробной, и свои ноги в пресловутых колготках и черных туфлях. Вот бы посмотреться в зеркало и убедиться, что с лицом тоже все в порядке. Одежда и волосы были мокрыми, что вовсе не удивило Ассо, но, похоже, на поверхности дождя давно не было. Как ей объяснить людям, почему она насквозь мокрая? Шла-шла и упала в воду? Пьяная была, что ли? Люди часто бывают пьяные, насколько ей известно. Но ей вовсе не хотелось, чтобы о ней складывалось такое мнение.
Ну и куда ей идти? Сосредоточившись, она вспомнила, что Зилла дала ей адрес. Сказала, что там есть человек, который в курсе всех дел кромешников, и он подскажет ей, где можно будет на первое время остановиться и чем заняться. Все это Ассо представляла весьма туманно. Писать и читать она умела, но предполагала, что ее язык, наверное, отличается от языка людей, хотя, судя по сказкам и рассказам бывалых, в разговорах с ними проблем не возникало. Она слышала, что в мире людей непременно надо трудиться, чтобы заработать денег на еду и на оплату жилья, не говоря уж об одежде. И кем, любопытно, она может тут работать?
Она неуклюже зашагала по берегу. Каблуки увязали в песке. Движения, которые были легкими и грациозными под водой, наверху давались ей с трудом, как будто к рукам и ногам привязали по гире. С подола капала вода. А еще кругом был воздух.
Когда Ассо выбралась на бетонные плиты, с которых начиналась набережная, стало еще хуже. Она почувствовала, что совсем потеряла связь с природой, и заплакала. Плиты были мертвыми, и, хотя ноги в них не увязали, каждый шаг будто бил ее по голове.
– Девушка! – окликнул ее какой-то парень. Человек, конечно: кромешники друг друга узнавали сразу. – Вы чего плачете? В воду упали? Что-то случилось, может, помочь?
Она подняла глаза и посмотрела на него сквозь пелену слез. Кажется, симпатичный. Вот тебе, Ассо, вот тебе человек, мужчина, теплокровный. Ты же с такими познакомиться хотела – давай, вперед! Эта мысль вызвала у нее новый приступ рыданий.
– Да ладно, что вы! – Парень подошел ближе и попытался заглянуть ей в лицо. – Может, вас домой отвезти? Сейчас машину поймаем. Не надо плакать, все наладится, правда!
Она отмахнулась, не зная, как ему ответить. Откуда-то она знала, что с незнакомым человеком садиться в машину нельзя, хотя посмотреть, что такое машина, своими глазами было весьма заманчиво.
– Не надо, – выдавила она наконец. – Я одна… я сама. Не надо. Все.
Парень пожал плечами и пошел прочь. Ассо это даже расстроило: значит, странный внешний вид перевесил ее привлекательность в этом мире, раз он не стал настаивать. А может, он просто был очень вежливый. Представления Ассо о людях были настолько противоречивыми и туманными, что она никак не могла прийти к однозначному выводу.
– Мам, смотли, лусалка, – сказал детский голос за спиной.
Ассо вздрогнула. Дети проницательны.
– Ну ты что, Гуся, – заскрипела мать. – Разве можно обзываться. Ну упала тетя в воду, с кем не бывает. Ты же тоже вон в лужу падала у меня.
Тут Ассо прыснула, но вовремя сделала вид, что кашлянула. О, какой кошмар. Как она будет жить среди людей, если она их совсем не понимает?
Глава 8
– Итак, ваша жена улетела. Это было неожиданно, потому что в целом она была лягушка. Она у вас жила в террариуме или как?
Денис предвидел этот вопрос.
Хотя, конечно, нет. Он такого откровенного издевательства совершенно не ожидал. Но все равно сделал то, что намеревался на следующем этапе, – вынул из кармана фотографию Василисы и протянул ее детективу.
Надо отдать Матвею должное: он просто ознакомился с фотографией, не присвистнул, не вытянул губы трубочкой и не произнес ничего оскорбительного. На его лице не отразилось никаких эмоций.
– Это моя жена, – на всякий случай уточнил Денис. – Василиса.
– И в каком смысле она у вас считалась лягушкой?
– В том смысле, что она перекидыш. Вам знакомо это понятие? Нынче чаще говорят «оборотень», но это не слишком хороший термин – он хороший, но сейчас почему-то считают, что оборотни – непременно волки.
Детектив почесал бровь.
– Значит, с ее родителями вы не знакомы, – сделал он неожиданный вывод, возвращая фотокарточку.
– А… Кхм. Вы правы, хотя напрямую это не следует из того, что…
– Ясно. Значит, вы с женой поссорились, и она от вас ушла, точнее, улетела. Вы хотите ее вернуть. Попросить прощения?
Денис тяжело вздохнул.
– Да. Но я не знаю, как ее найти. Она улетела так… окончательно. Бросила все. Бросила при входе сумку, а в ней и мобильник, и паспорт, и ключи от дома. Ушла в чем была.
– А в чем была? – спросил детектив, наверное, на автомате.
– В черном платье, туфлях на шпильках…
– Не разгуляешься. Список подруг можете составить? Составьте и обзванивайте. Куда она еще могла пойти, если родственников нет? Коллег тоже включите в список. Раз у вас ее телефон остался, все номера должны быть там, так что вам повезло.