Книга 1: Разгорающееся пламя
Шрифт:
— Да?
— А почему ты враг Рождества? — что? Как можно быть врагом Рождества?
— Дин. — Сэм как-то печально произнес его имя.
— Да, у нас в детстве бывало пару корявых праздником. — ааа, теперь все понятно.
— Корявых?
— Но в этот раз все будет выше.
— Дин, если хочешь праздновать Рождество, пожалуйста, но только без меня. Пригласи Эндр, она ведь тебе нравится.
— Эй, я тебе не говорил, что она мне нравится, я просто сказал, что НАМ с ней хорошо.
— Да, да. НАМ.
— Все, закрыли тему Эндр.
— Ага. — с
Крик девушки. Мы все подрываемся и тихо подкрадываемся к двери фургона. Я остаюсь чуть позади братьев. Они врываются и замирают. Выглядываю немного и вижу телек, по которому идем порнуха. Ох, мы влипли. Ну заебись. Винчестеры, как дебилы смотрят на старика. Врываюсь между ними, хватаю их за шиворот и глупо улыбаюсь старику.
— Ох, простите, пожалуйста. Это мои братья. У них с ориентацие не все хорошо. Парни, наш трейлер в другой стороне. — выпинываю их из дома старика. — еще раз прошу нас извинить. С Рождеством!
И сама уматываю. Боже, я изничтожу их.
На следующий день, точнее в это утро мы узнали, что исчез еще один человек. Мы опросили жену исчезнувшего мужчины, все как и прошлые разы. Вот только Сэм что-то заметил. Венок. Рождественский венок. Как это странно. По приезду в мотель, мы позвонили Бобби.
— Ну что он сказал? — спросил Дин.
— Сказал, что мы идиоты, и Эндр, он передает тебе спасибо за подарок. Сказал, что очень понравилось. — парни вопросительно посмотрели на меня.
— Что? У нас ведь Рождество! Для вас у меня тоже есть подарок.
— Да? — глаза Дина сразу же загорелись. Вот я влипла. У меня ведь ничего нет.
— Да. — бодро отвечаю я. — но они будут только после того, как мы убьем этих языческих тварей.
Дальше мы еще немного поболтали, а потом поехали узнавать, откуда у этих людей венки. И вот тогда меня осенила мысль.
— Сама плела. — сама. Я ведь могу что-нибудь сделать для них своими руками! Как бы я не проклинала урок технологии, Боже прости меня за это. Она правда мне пригодилась. Я незаметно смоталась от парней в лавку для рукоделию и накупила всякой всячены. Надеюсь, успею. Сидела в своем номере и плела, плела и еще раз плела, пока не раздался стук. Твою ж мать! Все быстро спихиваю под одеяло и несусь к двери, по ходу ударяюсь об стул и матерусь. Ох, ну ничего удивительного. Открываю дверь, а на пороге стоит Дин.
— Привет, — что он тут делает?
— Привет. Классная майка, — смотрю на себя. Обычная,
— Спасибо. Что-то случилось?
— Да, нет. Просто мне нужно тебе кое-что сказать. — а вот уже интереснее.
— Проходи.
— Я не на долго, — Дин переступил порог, остановился и развернулся ко мне. Боже, мне всегда нравится, когда мальчики в симпатии признавались. Они в этот момент такие милые, стеснительные, неуверенные. Прям обожаю! — слушай, тут такое дело…
Он посмотрел на меня и будто замер. Он долго рассматривал меня.
— Вообщем, Сэм не хочет отмечать Рождество. Может ты его попробуешь уговорить? — быстро проговорил Дин. Я раскрыла рот и подняла брови. Это не то, что я хотела услышать. Воооооооообще не то. Блять, Дин, вот какого?!
— Эм, конечно. Это все?
— Ну да.
— Я приняла ваш заказ. — натянуто улыбаюсь.
— Спасибо. Спокойно ночи, кролик.
— Спокойно ночи, Дин, — закрываю за ним и вздыхаю. Какое разочарование. Похоже этого придется ломать для признания.
P/V Дин
Смотрю на недовольного Сэма.
— Почему ты ей не рассказал?
— Сэм, она была такой радостной. К тому же Рождество. Ей и так тяжело привыкнуть к этой жизни. Она сто процентов хочет побыть со своей семьей. Я не мог ей сказать: «Хэй, Эндр. Я скоро умру, контролируй свои чувства ко мне.»
— Блин, Дин. Ей потом больнее будет. А если она влюбится в тебя?
— Да, брось. Эндр не из тех девушек, которые легко влюбляются, — наверно.
— А если влюбится? Ты ведь все делаешь для этого. Прекрати ее обнимать, делать знаки внимания, как ты любишь.
— Сэм, я не могу. Меня просто тянет к ней. Ты не представляешь, какой я испытываю кайф.
— Дин, подумай о ней. Подумай о том, что она будет чувствовать. Ты подвергнешь Эндр самым мучительным пыткам. Ради своих чувств к ней, расскажи все.
— Ладно. Но не сейчас. Пусть еще немного побудет ребенком.
====== Глава 9: Рождество в стиле Сверхъестественное. Часть 2. ======
Вооружившись еловыми кольями, мы все отправились к языческим богам. С легкостью проникнув в дом и взяв по колу в руки, отправились исследовать дом. Ух ты какая елка. Моя все равно была круче. По всю маленькие Санты, печеньки, домики из пряников. Таким изобилием они портят дух Рождества. Это фанатизм какой-то так все украшать.
— Эй, Дин, Эндр! — позвал нас Сэм. Он открыл дверь, ведущую в подвал. Достав фонарики, мы спустились вниз. Сразу же наткнулись на окровавленные перила и обглоданные кости. Кажись, адресом не ошиблись. Кое-где висели красные мешки. Дин присел возле одного, который валялся на полу в углу.
— Мерзость. Все представление о Рождестве портят, — я наклонилась к тому же мешку.
— Это точно. — сзади послышался шум. Та белобрысая тетка схватила Сэм за горло и прижала к стене. — Сэм!
Дин рванул вперед, но за ним появился тот мужчина, и схватив Дина, ударил его головой об стену. Языческий бог повернулся ко мне.