Книга 1: Разгорающееся пламя
Шрифт:
— Ты не настоящая, ты всего лишь мой бред, так что уходи. Мне не о чем с тобой говорить, — но я все подходила. Я наклонила голову в бок и показала свои клыки. У меня еще никогда не было таких глюков. Они такие еще реальные. — белочка, уходи.
Я подошла к себе, замахнулась рукой, а потом была мимолетная боль и темнота.
Я медленно открыла глаза. Перед глазами ничего не плывет и голова не болит, но все вокруг меня странное. Я вижу старую тумбочку и кровать за ней. Стены в каких-то ужасных обоях, в цветочек.
— О, пьяная красавица проснулась. — я снова вижу перед собой зеленые глаза. Они насмешливо смотрят на меня. — Эндр Джонс-Прайс. Вот, держи.
Парень протягивает мне стакан воды и белую таблетку. Я быстро все это выхватываю и залпом пью.
— Отличная ночка была, не так ли?
— Лучшая в мире, ай, — голова все еще гудела, — а где я и как сюда пришла?
— Ты в мотели, недалеко от магазина, где мы познакомились.
— Дин, да? — парень улыбнулся. — а какого хрена я здесь делаю?
— Что ты помнишь? Последнее?
— Я помню пустую бутылку виски и предложение напиться в хлам. А потом, потом я видела себя. Прикольно, да?
— А в тебе было что-то странное?
— Во мне была бутылка пива и виски, если это считается странным, то вот. — мне так плохо. Застрелите меня.
— Да, я не про это. Ты сказала, что встретила себя, в другой себе видела что-нибудь странное.
— Блять, послушай, это был пьяный бред, ничего такого.
— Эндр, — Дин прищурился.
— Ну глаза у меня светились и клыки были. Все? А теперь я пойду к себе домой. Иначе меня мама сожрет. — я попыталась встать, но в мою голову выстрелили. Образно, конечно.
— Боюсь, домой ты больше не попадешь. — Дин серьезно посмотрел на меня.
— Хуевые у тебя шуточки. Почитай какую-нибудь книжку. Пособие по юмору. А где мои вещи: телефон и ключи?
— Ключи твои у меня, а телефон я сломал.
— Ты че, блять, сделал? Ты совсем уже? Верни ключи, — вот это уже не смешно.
— Нет, не отдам.
— Верни.
— Нет. — не хочешь по-хорошему, будет по-плохому. Я замахнулась, чтобы врезать ему, но он ловко поймал меня за запястье, а потом и за другое. Черт, у него крепкая хватка.
— Не дергайся. Если выйдешь за эту дверь и тебя заметят копы, прощай твоя свобода.
— Чего? Что ты за хрень несешь?
— Сегодня ночью ты убила человека.
— Если это какой-то розыгрыш моих подруг, то им конец и тебе тоже. — внутри меня стала нарастать паника. А вдруг я в правду кого-то убила? Мои руки стали стрястись. Дин ослабил хватку. Он внимательно смотрел на меня.
— Нет, Эндр, это не розыгрыш. И ночью у тебя не было пьяного бреда.
— Я ничего не понимаю, как это относится к тому, что я убила кого-то?! — меня всю затрясло, голос стал срываться, что я наделала?
— Не совсем ты настоящая убила человека.
— Я не понимаю! Отпусти меня! — мне страшно. Я стала дергаться и бить Дина ногами, но тот стойко все выдержал и перехватил меня. Его руки легли на мою спину, тем самым сковывая мои руки, и прижал меня к себе. Из моих глаз потекли слезы. Что, блять происходит?!
— Успокойся, — строго сказал он. Но истерика начала вырываться наружу. — я сказал успокойся. Прекрати реветь, я все тебе объясню. — он немного отстранил меня и провел одной рукой по моим щекам, смахивая слезы.
— ТЫ никого не убивала, но одна очень плохая тварь взяла твой облик и убила человека. И теперь тебе нельзя никому показываться.
— Что за тварь?
— Оборотень.
— Оборотень? Ты серьезно?!
— Да. Эндр, послушай, наш мир не так безопасен, как все думают. В мире существуют вампиры, оборотни, ведьмы, призраки и даже демоны.
— От этого совершенно легче не стало!
— Да хватит истерить, — Дин сильно тряхнул меня, и я замерла. В голове начался очень сложный процесс. Понять все, что он сказал.
— Вся эта сверхъестественная херня существует?
— Да.
— Господи. Я не могу поверить, — его руки стали потихоньку отпускать меня.
— Мне очень жаль, что так вышло. Оборотень использовал тебя.
— И что мне теперь делать?! Почему именно меня?! За что? — я села обратно на кровать. Вся моя жизнь рушится. Моя семья, мои друзья. Что мне теперь делать?!
Дин сел рядом со мной.
— Все, что ты можешь сделать, это позвонить своей семьи и сказать, что это сделала не ты, но в это редко кто верит.
— А кто ты такой? Ван Хельсинг?
— Ну, ты права. Мы охотники на нечисть.
— Мы?
— Я и мой брат Сэм.
— Который был с тобой в магазине.
— Да.
— Знаешь, у меня в голове такая каша. Такое ощущение, что я схожу с ума.
— Пока все обдумываешь, расскажу, как ты тут очутилась. Мы следили за оборотнем, и он не просто так появился рядом с тобой.
— Он хотел меня убить? Зачем?
— Чтобы не раскрыть себя. Чтобы все поверили, что ты одна такая. Точнее оборотень, ну вообщем ты поняла.
— Где этот оборотень сейчас?
— За ним следит Сэм, поэтому я должен поскорее подъехать к нему.
— А что делать мне?
— Ну, я предложил тебе позвонить своей семьи и попытаться им все объяснить, — зазвонил телефон. Дин достал из своего кармана телефон и ответил на звонок. — Он где? Черт. Я понял. Мы скоро будем.
— Что случилось? — Дин отключил звонок и сочувственно посмотрел на меня. Мне это не нравится.