Книга 1. Библейская Русь
Шрифт:
Рис. p1.33. Поклонение Волхвов. Город Ellwangen Sch"onenberg. Церковь Wallfahrtskirche Unserer Lieben Frau. Взято с открытки, продающейся в церкви.
Другие изображения Волхвов и Поклонения Волхвов, где один из Волхвов — женщина, — то есть, скорее всего, русско-ордынская царица Малка, — мы приводим на рис. p1.34, рис. p1.35, рис. p1.36, рис. p1.37, рис. p1.38, рис. p1.39, рис. p1.40, рис. p1.41.
< image l:href="#"/> Рис. p1.34. Антонио Виварини. «Поклонение Волхвов»,
Рис. p1.35. Фрагмент картины Антонио Виварини. Несколько знамен с османскими полумесяцами и звездами в свите Волхвов, покланяющихся Христу. Самое большое османское знамя — справа (с тремя полумесяцами), вдали — знамя с тремя полумесяцами, и слева внизу — еще два небольших знамени с парой полумесяцев на каждом.
Рис. p1.36. Доменико Венециано. «Поклонение волхвов», якобы около 1439–1441 годов. Из двух стоящих волхвов (две фигуры в коронах, в центре) правый волхв изображен женщиной. Взято из [985:1], с. 223, илл. 236.
Рис. p1.37. Эта миниатюра якобы XV века изображает трех евангельских Волхвов. Трем пастухам, окруженным стадом, ангелы возвещают радостную весть (Gloria) о рождении Христа. Один из Волхвов, в центре, — явно женщина, в красной накидке. Никаких сомнений тут нет. Взято из [1279], с. 101.
Рис. p1.38. Корреджо. «Поклонение пастухов». Справа — Мария с Иисусом и Иосиф. Слева — трое Волхвов. Совершенно очевидно, что среди них — женщина. Чепчик, платье с декольте. Взято из [315:1], с. 384.
Рис. p1.39. Поклонение Волхвов. Один из Волхвов — женщина. Мастер Венского поклонения. Якобы 1410 год. Взято из [415:1], вклейка между стр. 160–161.
Рис. p1.40. Поклонение Волхвов. Ясно видно, что Волхв, стоящий справа, это женщина. Шведский алтарь якобы XV века — Husby Langhundra Church, Uppland. Исторический Музей Стокгольма (Historiska Museet). Фотография сделана А.Т. Фоменко в 2013 году.
Рис. p1.41. Фрагмент шведского алтаря. Женщина-Волхв поклоняется младенцу Иисусу.
Приложение 2
Документы
1. Состав Ветхого и Нового Заветов, по славянской «Кормчей» 1620 года
Мы воспользуемся рукописной церковно-славянской Кормчей 1620 года, хранящейся в Отделе Рукописей Российской Государственной Библиотеки (г. Москва), рукопись Ф.256/238, лист 232.
«О книгах Ветхаго Закона и Новаго. Суть бо Ветхаго Завета книг 22. Толико бо слышахом воображено от жидов.
Бытие, Исход, Левгитски, Числа, Вторый
Новаго же паки не ленюся рещи (то есть состав Нового Завета не поленюсь перечислить — Авт.).
Четыри Евангелия — от Матфея, от Марка, от Луки, от Иоанна, Деяние Апостольское, Посланий Соборных семь и Апостол: Иаков ле едино, Петровы два, Иоаннова три, Июдино едино, Павловых посланий 14: первое к Римлянам, два — к Коринфом, к Галатом, и Ефесеом, к Филипписиом, к Коласаем, к Солуняном, два к Евреом, к Тимофею, два к Титу, к Филимону; конечное Иоанново Откровение, Иоанна Златоуста, Иоанн Дамаскин, Иоанн Богослов, Григорий Декаполит, Кирил Александрский, Дионисий Ареопагиитский, Симеон Богоприимец, Исайя Великий (новозаветный — Авт.), Иеремия (новозаветный — Авт.), Даниил (новозаветный — Авт.), Паралипомена (новозаветные — Авт.), Дефвторономия, Апокалипсий (то есть некий второй Апокалипсис, так как Откровение Иоанна уже было — Авт.), Варлам, Ефрем, Пандок, Лимонис, Патерик, Нил, Асаф, Максим, Павел Монакасийский, Василий Новый, Гранограф, Палея, Еклисиаст (новозаветный — Авт.), Шестодневец, Родословие, Струй, Глубина, Бисер, Криница, Иосиф Матафиин, Косма Индикоплов, Анастасий Синайский, Афанасий Великий, Апостольские, Исус Наввин (новозаветный — Авт.), Исус Семерамин, Исус Сирахов (новозаветный — Авт.), три Опрошения, Фисилог двенадцать, Ияковлич, Иов (новозаветный — Авт.), Нифонт, Пчела, Приточник, Стослов, Странник».
Приложение 3
Последнее пророчество Даниила
Мы публикуем полный текст и перевод «Последнего пророчества Даниила» по старой церковно-славянской рукописи библейских пророчеств — лист 362 рукописи Ф.256.31, хранящейся в Отделе рукописей Российской государственной библиотеки, г. Москва.
Это пророчество не вошло ни один из современных канонов Библии. Читатель, ознакомившись с его содержанием, сам поймет — почему. ОНО ЯВНО И ВО МНОГИХ МЕСТАХ ПРОТИВОРЕЧИТ СОВРЕМЕННОМУ ПРЕДСТАВЛЕНИЮ О ХРОНОЛОГИИ. Используемые в пророчестве географические названия — ЧИСТО СРЕДНЕВЕКОВЫЕ. Упоминается ОБРЯД КРЕЩЕНИЯ, что также помещает это ветхозаветное пророчество в христианскую эпоху.
Использованная нами рукопись описана в известном исследовании А. Востокова рукописного фонда Румянцевского музея, изданном в 1842 году [149]. В частности, А. Востоков обращает внимание и на указанное пророчество. Тем не менее, насколько нам известно, оно впервые опубликовано только в нашей книге [МЕТ2]:1. Сейчас мы приведем не только перевод (немного исправленный по сравнению с [МЕТ2]:1), но и оригинальный текст этого важного документа. Отметим, что в оригинале отсутствуют междусловные пробелы и разбиение на абзацы.
Последнее видение святого пророка Даниила
Так говорит господь Вседержитель. Горе тебе, земля, когда, ангельский скипетр царствует в тебе. Тогда повелел Господь Вседержитель одному из ангелов своих, говоря ему: сойди на землю и возьми от нее истину и мир, и сделай так, чтобы поедали люди друг друга. И других ангелов послал и повелел одному из них: сойди на страны северные и на острова; имей число 1144, ибо надлежит повергнуть там две части, третью же часть взять. И Другому сказал: сойди на западные страны и число имей 1200, ибо надлежит повергнуть там две части, третью же часть взять. И третьему ангелу сказал: сойди на Азию и Фригию, и Галатию, и Кападокию, и Сирию, и на саму Матерь городов и число имей 1360, ибо надлежит повергнуть там две части, третью же часть взять.