Книга 1. Библейская Русь
Шрифт:
Горе тебе, земля, от мук, ибо нашлет на тебя Господь Вседержитель диких прутов [дикую саранчу] и бескровных. Восемь казней пошлет на тебя и ни животного, ни дерева не оставит. [Гнев Божий] на непокаявшихся за многие их беззакония и неправды. Восемнадцать месяцев будут наносить им раны, пока оставшиеся в живых не позавидуют умершим, говоря: блаженны умершие, ибо не случилось им жить во дни нынешние.
И повелением Божиим выйдет огонь из моря и попалит живое на земле и море и дойдет до Семихолмного и обратится на запад. Горе тебе, Семихолмный, от такового гнева! Ты окружишь себя множеством воинов и будешь сопротивляться, как будто дело за малым. И прекрасные стены твои падут как листва смоковная и войдет в тебя отрок. И поставит он в тебе скипетр уменьшенный, но не удержит
И восстанет змий спящий и поразит отрока и диадему его на себя облечет и возвеличит имя свое ненадолго. И сыновья погибели, утвердившись, обратятся к западу. И так предаст спящий змий преподобного смерти.
И удержат Семихолмный РУСЫ. Народ шестой и пятый насадит в нем зелье и будут есть его многие во отмщение за святых.
И удержат Восток три правителя. Будет же некто на Западе управлять Востоком.
И после этого воздвигнется самозаконный и другой с ним. Будет тот другой велик и дик видом. И изобьют ИЗМАИЛЬТЯН и истребят их до колена. И смутятся народы, живущие на Севере, и все северяне пойдут с лютейшим гневом и дойдут до великой реки и разойдутся на четыре части. Первая часть возьмет себе [долю] в Эфесе, вторая — в Мелагине, третья — на краю поля, которое есть Пергам, четвертая — в Вифании. И соберут много деревьев [оружия?] и войдут в саму Сирию.
Тогда смутятся народы, живущие на Юге. И восстанет великий Филипп с 18-ю народами и соберутся они в Семихолмном. И будет сражение такое, какого не бывало никогда. И потекут реки крови человеческой по полям и улицам Семихолмного и помутнеет море от крови до тесного устья. Тогда Вус воскричит и Скералаф восплачет. И скажет Сталорин: «Восстаньте, мир вам и отмщение на непослушных. Выйдете на правую сторону от Семихолмного и там найдите человека, стоящего у двух столбов, убеленного сединами праведными и дающего милостыню нищим, острого взором и кроткого разумом. Роста он среднего и на правой ноге посреди голени у него белая отметина. Возьмите четырех ангелов живоносных и венчайте этого человека царем.»
И введут его во святую Софию, и венчают его царем, и дадут ему в правую руку оружие, говоря «мужайся и побеждай врагов своих». И, взяв оружие от ангела, он поразит ИЗМАИЛЬТЯН и ЕФИОПОВ и всех других ТАТАР. И разделит ИЗМАИЛЬТЯН на три части. Первую часть погубит оружием, вторую — КРЕСТИТ (! — Авт.), третью же прогонит с великой яростью к Единодубному. После возвращения его откроются сокровища земные, и все станут богаты и нищих не будет. Земля даст плод свой семерицею и перекуют оружие на серпы.
ЦАРСТВОВАТЬ ОН БУДЕТ 32 ГОДА, И ПОСЛЕ НЕГО БУДЕТ ДРУГОЙ — ОТ НЕГО. ПРЕДУЗНАВ СМЕРТЬ СВОЮ, ПРИДЕТ ОН В ИЕРУСАЛИМ, ЧТОБЫ ПЕРЕДАТЬ ЦАРСТВО БОГУ. После этого воцарятся четыре сына его. Первый воцарится в Риме, второй — в Александрии, третий — в Семихолмном, четвертый — в СОЛУНИ. И будут они воевать между собой. Священников и иноков обратят в воинов и сойдутся между собою на брань. И ни один из них не спасется, ибо не будет среди них мужа потребного.
И после того воцарится другой в СЕЛУНИ на малое время. И тотчас провалятся в море Смирна и Кипр от дыхания ветра. И так воцарится АНТИХРИСТ и сотворит чудеса обманом. И возвеличит иудеев и разрушенный [град] восстановит. И будет голод и землетрясения повсюду. Вода пересохнет и дождь не прольется на землю. Тогда небеса совьются, ангелы Божии вострубят, и все прежде умершие восстанут. Господь же внезапно придет судить живых и мертвых. Ему же слава во веки. Аминь.
Итак, в ветхозаветном пророчестве Даниила названы средневековые РУСЫ, ТАТАРЫ, ИЗМАИЛЬТЯНЕ, причем СРЕДИ ТАТАР упомянуты измаильтяне и эфиопы. Говорится о КРЕЩЕНИИ — «крестит». Упоминается средневековая СОЛУНЬ. В конце звучат явные христианские формулы. В частности, упоминается имя АНТИХРИСТА. С другой стороны, текст приписывается ВЕТХОЗАВЕТНОМУ пророку Даниилу.
На рис. р3.1, рис. р3.2 и рис. р3.3 мы приводим текст оригинала.
Рис.
Рис. р3.2. Оригинальный текст «Последнего пророчества Даниила». Вторая часть. Прорисовка и компьютерный набор М.И. Гринчука.
Рис. р3.3. Оригинальный текст «Последнего пророчества Даниила». Третья часть. Прорисовка и компьютерный набор М.И. Гринчука.
Приложение 4
Финикийская письменность в мусульманском мире
Расшифровка надписи на трофейном знамени османов, хранящемся в музее г. Вены
В данном разделе цитируются фрагменты работы Т.Г. ЧЕРНИЕНКО.
Как рассказано в книге «Библейская Русь», гл. 4:11, одним из экспонатов Исторического музея города Вены является трофейное турецкое знамя, предположительно захваченное при осаде города в XVI–XVII веках, рис. p4.1.
Рис. p4.1 Большое военное османское = атаманское знамя якобы примерно 1684 года, выставленное в музее города Вены (Австрия). Прорисовка Т.Н. Фоменко с видеозаписи, сделанной А.Т. Фоменко в 1996 году. Подробности см. гл. 4:11 настоящей книги. Точная датировка знамени неизвестна.
Знамя имеет традиционную прямоугольную форму. Фон окрашен в темно-кирпичный цвет, на котором зеленым цветом, оттенка бронзовой патины, нанесен рисунок, изображающий, по всей видимости, вид сверху на огнестрельное орудие, пушку с удлиненным лафетом. На нем нанесена каллиграфическая надпись, одинаковая на обеих створках лафета. На одной створке — прямая, рис. p4.2 и рис. p4.3, а на другой створке — в зеркальном отражении.
Рис. p4.2. Начало надписи на османском = атаманском знамени.
Рис p4.3. Конец надписи на знамени.
Надпись практически полностью выполнена на арабском языке, за исключением окончания, представляющего собой набор нерасшифрованных значков, рис. p4.3.
В данном Приложении предпринята попытка разобраться в содержании надписи, а также расшифровать упомянутые значки, относительно которых ниже предлагается несколько версий.
Особое внимание привлекает окончание надписи. Ее арабское начало представляет собой первый и начало второго аята суры «Победа» (Аль-Фатх) из Корана. В переводе акад. И.Ю. Крачковского [428] эти два аята звучат так: «Во имя Аллаха, милостивого, милосердного! 1. Мы даровали тебе явную победу, 2. Чтобы Аллах простил тебе то, что предшествовало из твоих грехов и что было позже, и чтобы завершил Свою милость и повел тебя прямым путем». Однако на словах «завершил свою милость» надпись на пушечном лафете неожиданно обрывается, и вместо последних слов аята поставлены семь значков, значение которых не выяснено. В конце надписи — если читать по-арабски, справа налево — видны указанные значки.