Книга Атруса
Шрифт:
Воздух задрожал, и в пещере появился отец.
Ген окинул стены пещеры критическим взглядом.
– Недурно, – подытожил он и сделал глубокий вдох. – Воздух здесь очень свежий.
Атр наблюдал за отцом, понимая, что сейчас ему предстоит выдержать своего рода экзамен.
– Полагаю, Книга Уз у тебя с собой? У Атра отвалилась челюсть. Книга Уз! В
волнении он начисто позабыл про нее. Он так привык путешествовать по Эпохам, где Книги Уз уже находились на месте, что даже не подумал взять ее с собой.
Он застонал, чувствуя, как кровь
Ген с усмешкой протянул ему Книгу.
– Ты про нее забыл, но, к счастью, не забыл я.
Атр закрыл глаза. Мысль о том, что по его вине они могли навсегда остаться в Эпохе, заставила его задрожать.
– Мне очень жаль… – начал он, но Ген прервал сына резким жестом, и глаза его яростно блеснули.
– Незачем объяснять мне это, Атр. Жалость – удел идиотов, не способных мыслить. Я был о тебе лучшего мнения, но эта возмутительная небрежность – свидетельство твоей незрелости. Тебе следовало помнить только об одной, самой важной вещи, но как раз ее ты и забыл! – Ген раздраженно фыркнул и потряс Книгой перед лицом Атра. – А если бы я не захватил с собой Книгу Уз? Что тогда? Что было бы с нами?
«Мы остались бы здесь, – мысленно ответил Атр. – Навсегда».
Ген сунул Книгу ему в руки и отвернулся, разыскивая вход.
Атр последовал за отцом.
– Ну что же, – произнес с расстановкой
Ген, давая возможность Атру догнать его. – Показывай, что ты создал.
Атр повел отца по узкому каменному туннелю, который оказался совсем иным, чем он представлял себе, каким мыслил его, выводя символы в Книге. Туннель вывел их к открытому каменному колодцу, залитому солнцем. Неподалеку блестел пруд, окруженный сочной травой и несколькими валунами.
Выйдя на солнечный свет, Ген опустил на глаза линзы. Долгое время он молчал, словно не одобряя увиденное, но когда заговорил, в его голосе отчетливо слышалось удивление.
– А ведь неплохо, Атр. Ты хорошо подобрал элементы – они идеально дополняют друг друга. – Он повернулся и взглянул на сына, по-прежнему стоящего в тени. – В каких книгах ты их нашел?
Как и прежде, Ген считал, что его сын выбирает различные элементы для своей Эпохи из древних книг – как поступал он сам. Но Атр действовал иначе. Этот мир принадлежал ему, и только ему. Сложнее всего оказалось находить нужные слова Д'ни, чтобы выразить свои мысли.
Вот почему создание Эпохи заняло у него столько времени!
– Я… я не помню, – наконец пробормотал он. – Книг было так много…
– Ладно, это не важно, – перебил Ген, искоса взглянул на сына и зашагал дальше.
Обогнув пруд, Ген оглянулся на Атра и начал подниматься по ступеням. Надвинув на глаза линзы, Атр поторопился за ним, удивленный молчанием отца. Неужели увиденное ничего ему не напомнило? Неужели Ген так и не понял, что он пытался создать?
Атр мечтал сотворить расщелину – разумеется, в упрощенном виде, без строений, но ее форму Атр повторил в точности по своим воспоминаниям.
На полпути к ступеням он остановился, оглядывая расщелину
Улыбнувшись, он стал подниматься по ступеням вслед за отцом. Ему понадобилось немало времени и сил, чтобы подобрать вид почвы и сбалансировать в ней минералы, но усилия увенчались успехом!
Ген ждал его наверху, почесывая подбородок и озираясь.
Приблизившись, Атр впервые окинул взглядом собственноручно созданный мир.
Перед ним расстилались округлые холмы и ровные долины, широкие луга и густые, темные леса. Реки текли серебряными нитями по этому зеленому раю, там и сям мерцали голубые глаза озер. Слева, в отдалении, виднелись горы – великаны со снеговыми шапками, а по правую руку зеленые холмы переходили в синевато-зеленую равнину моря.
А над всем этим великолепием блистало голубизной безоблачное небо.
Атр стоял как зачарованный, вслушиваясь в пение птиц, но вдруг вздрогнул, широко раскрыв глаза.
«Птицы? Но я не писал о птицах!»
Отец подошел поближе.
– Тебе следовало экспериментировать смелее.
Атр был удивлен замечанием отца, полностью противоречащим собственному стилю Гена.
– Например, ты мог бы создать иное солнце, – продолжал Ген, указывая на светило, – или выбрать другие породы, составляющие эти горы.
– Но…
– В следующий раз избегай привычных элементов, Атр, иначе твои миры получатся слишком однообразными.
Атр понурился, задетый словами отца. А как же этот пейзаж? Разве он не чудесен? А воздух – чем плоха его свежесть? Да, Атр понимал, что его мир слишком прост, но всему свое время. И потом, этот мир будет существовать вечно…
– И все-таки, – добавил Ген, – не к чему хранить эту Эпоху. Теперь, когда ты знаешь, что способен творить, я дам тебе другие книги. Можешь экспериментировать с ними. А когда ты создашь Эпоху, которой я буду полностью доволен, ты назовешь ее Первой.
– Но я дал этому миру имя.
– Имя? – Ген пренебрежительно рассмеялся. – Ты поторопился! Конечно, я мог бы понять тебя, будь здесь люди, но…
– Я назвал его Исходом. Ген внимательно посмотрел ему в глаза, а затем отвернулся. Походя он сорвал лист с куста, растер его пальцами, затянутыми в перчатку, поднес к носу и понюхал, прежде чем отшвырнуть.
– Ну ладно. Нам пора обратно. Атр, который намеревался спуститься по склону, удивленно воззрился на отца.
– Обратно? Так быстро? Ген даже не посмотрел на него.
– Да.
– Но я думал… – Атр с трудом глотнул. – Я думал, мы побудем здесь подольше. Мне хотелось взять пробы почвы, поймать какое-нибудь животное. Я надеялся…
– Ты слышал, что я сказал, Атр? Тогда идем. Если хочешь, можешь вернуться сюда в другое время, но сейчас нам пора. Нам предстоят долгие приготовления перед Корфа-В'йа.