Книгоходцы на практике
Шрифт:
— Ведьмочка, — обратилась ко мне та же гостья (похоже, она у них старшая), — ты обещала еще сказку.
— А, да… — отмерла я. — Только сначала вопрос. А почему вы к нам раньше не вышли?
— Мы наблюдали, — без тени улыбки ответила она. — Сначала думали, что вы влюбленные. Все же такая пара, ведьма и маг — это… интересно. Потом поняли, что вы не собираетесь… ну… ничего не собираетесь делать. Стали ждать, что вы предпримите. Вы почему в грот не полезли?
— А надо было? — удивленно подняла я брови. — Нас предупредили, что он у вас какой-то особенный. Мы же гости
— Вот именно, — поддакнул слегка отошедший от смущения напарник. — Мало ли, вдруг у вас там сокровищница. А мы не воры. Мы студенты Высшей Школы Библиотекарей! Практиканты!
Что самое странное: ни у меня, ни у Карела и правда мысли не возникло лезть в грот. Вот даже не знаю почему. Мы делали все что угодно, но больше и близко не приближались к входу в заповедное место русалок, кроме того раза, когда осматривали остров в первый день.
— Ой, какие хорошенькие практиканты! — загалдели четыре девушки.
Их старшая долго задумчиво смотрела сначала на меня, потом на Карела, после чего произнесла:
— Вы не врете. Удивительно… Как вас зовут?
— Я — Кира. Он — Карел. А вас?
— Мое имя — Лидия.
Остальных девушек звали Стелла, Марина, Селина и Лаура.
— Ну что, сказку? — предложила я, когда все представились. — История об одной милой девушке. Мать ее умерла, и спустя время отец женился на другой женщине, у которой было две взрослых дочери. Свою падчерицу злая мачеха заставляла много работать по дому…
Затем была «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях», потом «Снегурочка». Когда я произнесла слова о том, что Снегурочка растаяла, русалки уже рыдали в голос. Ну очень впечатлительные особы!
— Я даже не думал, что ты знаешь столько сказок, — произнес Карел и украдкой потер глаза.
— Всегда любила читать, — хихикнула я.
— Что-то я так расчувствовалась, что даже проголодалась, — со смущенной улыбкой сказала Лидия.
— Мы сейчас! — вскочили Селина и Марина и побежали к воде. — Кира, ты только без нас ничего не рассказывай! Мы быстро-о-о! — крикнули, уже ныряя.
— Да я как-то уже устала говорить, — смущенно пожала я плечами, глянув на Лидию.
Она пристально смотрела меня, и уж не знаю, какие мысли бродили в ее хорошенькой головке, но вид у девушки был миролюбивый. Пока мы с Лидией разглядывали друг друга, Стелла и Лаура придвинулись вплотную к Карелу и начали что-то нашептывать ему с двух сторон.
— Они его не обидят? — шепотом спросила я Лидию. — Учтите, он мой друг. Я за него… В общем, я за него!
— Не обидят, — тонко улыбнулась синеволосая девушка и покосилась на своих компаньонок и не знающего куда деваться Карела. — Он ведь еще не знал любви женщины. Девушки могут доставить ему наслаждение и многому научить. Он им очень понравился, с самого начала, когда вы только приехали сюда. Лучшие подруги, а чуть не переругались, кто именно будет его отбивать у тебя и соблазнять. Еле договорились. Разрешаешь? — последний вопрос сопровождался
— Только если он сам не против!
В этот момент вернулись Селина и Марина, вывалили на наш импровизированный стол из небольшой сети целую гору устриц и огромных креветок и присели на песок.
— Карел, Карел! — затормошили моего напарника Стелла и Лаура. — Девушки принесли устриц. Попробуй, это очень вкусно!
Потом я, хихикая, наблюдала, как девушки кормили бедную жертву их чар устрицами. Мне сырые моллюски доверия не внушали и аппетита не вызывали. А вот креветки, к тому же такие огромные, это да-а-а! Я их поджаривала над огнем на прутиках и с удовольствием ела.
Уж не знаю, как Стелле и Лауре удалось окрутить Карела и заморочить ему голову, но спустя некоторое время эта троица поднялась с песка.
— Кира, я… Можно я… — заикаясь и стараясь не смотреть мне в глаза, начал мямлить напарник.
— Идите уже, только отвлекаете, — фыркнула я и махнула рукой, прогоняя их.
Тесная компания удалилась, а Лидия снова привлекла мое внимание.
— У тебя очень красивые сережки, Кира. Бабочки… — Она мечтательно улыбнулась. — В море их нет, а когда мы ночью выходим на берег, они уже спят.
Я ждала продолжения, ведь неспроста она завела этот разговор.
— Кира, подари мне свои сережки.
— Лидия, понимаешь… У меня нет денег на другие, — развела я руками. Не, ну а чего? Сама вся в драгоценностях, а у меня хочет забрать единственное украшение (если не считать подаренного Иваром кулона). — Я ведь студентка, а на стипендию не разгуляешься.
— Меняемся? — правильно поняла мой намек русалка и покачала пальчиком свои серьги: большущие грушевидные жемчужины нежного серебристого оттенка, свисающие с золотого крепления.
— А не жалко? — хмыкнула я. — Твои стоят намного дороже.
— Да в море жемчуга сколько угодно, — отмахнулась она. — А вот ба-а-абочки…
Я не стала ломаться. Молча сняла вожделенных «ба-а-абочек», положила на стол и провела над ними рукой, омывая магией. Лидия повторила мои действия со своими украшениями. После чего мы, заговорщицки улыбаясь друг другу, вдели полученные на обмен серьги в уши.
— А мы? — обиженно протянула Марина. — Мы тоже хотим что-нибудь. Кира, давай меняться браслетами? Смотри, сколько их у тебя! И все такие красивые, яркие! Ну пожалуйста!
— Это вообще-то обереги, а не обычные браслеты! — обиделась я за свои фенечки. — Ручная работа, между прочим! Я сама плела и заговаривала!
И ночь перестала быть томной. Мы как сороки менялись украшениями. Нахваливали «свое» и выбирали самое приглянувшееся из предложенного. В итоге я получила от Лидии кулон с такой же серебристой грушевидной жемчужиной в комплект к серьгам и связку ожерелий из обычного крупного белого жемчуга. А Селина и Марина вручили мне браслеты, колечко и еще одни сережки, более скромные. Я честно пыталась объяснить, что мои фенечки столько не стоят, но русалки меня уверили, что для них жемчуг — это тоже не самый дорогой товар и в море его сколько угодно. Логично, в общем-то.