Книгоходцы на практике
Шрифт:
— Будущая? — переждав мой приступ кашля, как ни в чем не бывало уточнила тетка.
— Будущая, — подтвердил Ривалис. — Она еще не дала согласия на брак. Но я над этим работаю, так что вопрос времени…
Убью! Вот сначала убью, потом подниму в виде зомби, затем упокою и кол осиновый в сердце, дабы снова не поднялся!
Примерно это я тихо и прошипела ему. Уши этого паразита несколько раз дернулись, а в глазах поселился уже знакомый мне огонек. Будет хулиганить! Уши, кстати, дергались не только у Ривалиса. Все же у эльфов очень хороший слух, так что мои слова ни для кого не остались тайной, судя по выражениям
— Не волнуйся так, милая, — ласково пожурил меня однокурсник. — Выпей еще сока, он очень полезный! В нем прорва витаминов, а тебе нужно восстановиться, ведь ты едва не умерла. Я так переживал, места себе не находил. А тебе еще к свадьбе готовиться.
— Упырь ушастый! — с многообещающей улыбкой акулы прошептала я ему на ухо, сделав вид, словно хочу по секрету что-то сказать. — Ты — труп!
У старшего лорда Клайтона снова дернулись уши, и он поспешно поднес к лицу салфетку, якобы вытирая губы. А леди Лариэль отвернулась ото всех для того, чтобы дать слугам распоряжения что-то там принести. В общем-то, я бы и поверила, что они ничего не слышали, если бы у них обоих не вздрагивали плечи.
Тему наших с Ривом нежных романтических отношений, к моему величайшему облегчению, оставили в покое и стали обсуждать что-то другое, а я начала мстить. Позволить себе за столом многое я не могла. Но хотя бы мелкие пакости…
Ривалис поднес к губам бокал вина и попытался отпить. Не тут-то было. Вода — моя стихия ныне? Вот и чудненько! Договорившись с вином, которое, как известно, тоже вода, я поменяла ее состояние с жидкого на твердое. Рив потряс над закинутой головой бокал, но кусок рубинового льда даже и не думал сползать ему в рот. Озадаченно кашлянув, парень поставил бокал на стол и покосился на меня. А я что? Я ничего. Сижу, супчик кушаю. Вкусный, кстати, наваристый такой, с приправками и овощами. Про мои новые способности никто, кроме Карела и магистра Новарда, не знал, так что я была спокойна.
Оставив в покое вино, приятель взял в руки ложку, погрузил ее в суп и на пару секунд отвлекся на вопрос кого-то из гостей. Мне этого хватило. Содержимое его тарелки превратилось в нашпигованный овощами айсберг, из которого гордо торчал вверх серебряный столовый прибор. Ответив, Ривалис попытался зачерпнуть бульона… Подергал намертво вмерзшую ложку… Поняв, что так просто ее высвободить не удастся, применил усилие и поднял-таки ее вверх вместе со льдиной, принявшей форму тарелки.
Гости смотрели на него квадратными глазами. Какие там японские анимешные герои с огромными гляделками! Пф! Вот шокированные эльфы, у которых очи, кажется, заняли все лицо до подбородка, это да! Родители Рива сообразили быстрее, чем он. Загадочно переглянулись и с каменными лицами стали спокойно есть свой ужин.
— Любимая? — повернулся ко мне приятель и продемонстрировал льдину с кусочками овощей. — Ты, случайно, не знаешь, что произошло с моим супом?
— Нет, дорогой! — лучезарно улыбнулась я ему. — Может, тебе следует его подогреть?
— Кхм… — Он опустил глыбу льда в тарелку и приподнял бокал с замороженным вином. Полюбовался на него и вернул на стол. — Пожалуй, я выпью водички…
Я промолчала, только кинула быстрый взгляд на леди Клайтон. Мама Рива смотрела на меня с легкой
Краем глаза я наблюдала за тем, как в лицо Ривалису вытекает туман из бокала, а он остолбенело таращится на него. Потом поднял руку и сделал несколько движений, отгоняя влажную дымку в сторону…
— Ма-ам, — протянул он. — Это какие-то новые блюда нашего повара?
— Да, Лис, — невозмутимо отозвалась леди. — Он осваивает новые рецепты.
Гости сидели и шокированно молчали, только с опаской поглядывали на свои тарелки. А вот князь едва сдерживал смех и поминутно подносил к губам салфетку. Меня саму распирало, но приходилось сдерживаться. Должна ведь я отомстить? Должна!
— А есть что-нибудь более консервативное? Салатик, например? — задал вопрос парень и взглянул на слугу.
Тот тут же бросился накладывать молодому господину овощной салат, а я напрягла мозг, размышляя, что же делать с этим блюдом. Ага! Сейчас, дорогой мой, будут тебе овощи быстрой криогенной заморозки!
Хрум! Хрум!
Глава 18
О просьбе Ривалиса, неожиданной роли, разговорах и рассказах
Беседа за столом давно прервалась, гости были слишком заняты тем, что наблюдали за ужином юного хозяина этого гостеприимного дворца. Ела одна я. А что? Кушать-то хочется. Я еще после ранения и трехдневного лечебного сна не отошла, мне нужно силы восстанавливать.
— А что у нас на горячее? — преувеличенно бодро спросил Ривалис и отодвинул от себя тарелку. — Не хочу салата!
На горячее у нас была запеченная картошка с приправами, зеленый горошек и мясное рагу. Наверное, все это имело гораздо более благозвучное название, но я его не знала, а потому мысленно звала так, по-простому. Замораживать все это было несподручно, но я вспомнила, что прекрасно владею иллюзиями. И как только Ривалис собрался наколоть на вилку несколько горошинок, на него оттуда взглянул глазками-бусинками крохотный, размером немногим крупнее этих зеленых шариков, лягушонок.
— Ква! — открыл он ротик.
— Ррыгр! — отшатнулся от стола эльф и отбросил в сторону столовый прибор, который со звоном упал на пол.
Не стану описывать реакцию родителей на поведение своего чадушки. Скажем так, его пожурили. Однокурсник гневно покосился на меня, но я сделала самое невинное лицо, какое только могла, и непонимающе посмотрела на него. Лягушка же на время исчезла. Ривалис взял чистую вилку, которую ему спешно принес слуга, и с опаской поворошил острыми зубчиками картошку и горошины.
— Ква! Ква! Ква! — запрыгали по тарелке прыснувшие из гороха малюсенькие лягушата.
Ближайшие гости подавились и резко потеряли аппетит, а до Рива, наконец, дошло.
— Кира! Дорогая! — рявкнул он и повернулся всем телом ко мне.
— Да, милый? — затрепетала я ресничками.
Тут не выдержала княгиня. Мелодично рассмеявшись, она хлопнула в ладоши, привлекая наше внимание.
— Дети, не желаете съесть десерт на веранде? Кажется, вам нужно побыть наедине. Чай принесут туда.