Чтение онлайн

на главную

Жанры

Князь вампиров
Шрифт:

Парис задумался.

— Я полагал, что ты хотел нанести удар как раз тогда, когда нас тут больше всего, — пробормотал он.

— Но почему? — настаивал Курда. — Я ведь хотел захватить Тронный зал и Кровавый камень. Но драться с вампирами не собирался. А значит, чем больше тут вампиров — тем хуже.

— Тщеславный глупец! — фыркнул Лук. — Наверняка собирался потом хвастаться, что захватил Тронный зал прямо во время Совета.

— Обвиняешь меня в тщеславии? — рассмеялся Курда. — Думаешь, я стал бы рисковать жизнью, только чтобы показаться героем? Ты забыл, что Курда Смульт непохож на прочих вампиров. Меня всегда интересовал результат. Я трезвомыслящий заговорщик, а не

сумасшедший хвастун. Показуха — не для меня.

— Так почему же ты решил захватить Зал во время Совета? — не выдержал Мика.

— Потому что мы не могли ждать, — со вздохом признался Курда. — Я понял: сейчас или никогда. Как уже было сказано, я собирался спасти вампиров, а не уничтожать их. Нашей единственной надеждой был резкий упреждающий удар. И теперь, когда ничего не вышло, боюсь, мы все обречены.

— Какой еще «упреждающий удар»? — рявкнул Лук. — Мы не собирались нападать на вампирцев.

— Я говорил не о вашем нападении на вампирцев, — объяснил Курда. — Я хотел предотвратить нападение вампирцев на вас.

— Он что, с нами в загадки играет? — взорвался Лук. — Он напал вместес вампирцами, чтобы предотвратить нападение вампирцев на нас? Что за чушь!

— Может быть, он сошел с ума, — предположил Мика.

— Если бы! — мрачно усмехнулся Курда.

— Все это бесполезно, — объявил Лук. — Предлагаю отвести его в камеру и по капле выжать из него правду. Он из нас дураков делает! Давайте…

— Мистер Карлиус приезжал к вампирцам, — тихим голосом проговорил Курда, но его слова оглушили собравшихся. Все замерли в ожидании, что он скажет дальше. — Три года назад, — так же тихо и внушительно продолжал Курда, — он сказал, что Властелин вампирцев уже бродит по земле и они должны найти его. Едва только узнав об этом, я решил сделать все возможное, чтобы объединить вампиров и вампирцев. Если бы я успел это сделать до того, как Властелина найдут, возможно, нам удалось бы избежать того, о чем говорил в своем пророчестве мистер Карлиус.

— А мне казалось, ты не веришь тому, что говорят о Властелине вампирцев, — заметил Парис.

— Не верил, — уточнил Курда, — пока не увидел, как к этому относятся сами вампирцы. Они никогда не хотели войны, но после визита мистера Карлиуса они начали готовиться к приходу своего Властелина: стали пополнять запасы оружия и спешно увеличивать свои ряды. А теперь он пришел. — По Залу пробежала волна ужаса. Лица у всех посерели. Словно Курда ударил каждого из них. — Полгода назад Властелина вампирцев нашли, — добавил Курда, опуская глаза. — Его еще не сделали вампирцем, но он живет среди них, узнает их обычаи и законы. Я придумал свой план как последнюю попытку что-то изменить. Если бы я захватил Кровавый камень, может быть, мне удалось бы переубедить вампирцев — ведь и сейчас не все они хотят войны. Но теперь, когда мой план провалился, ничто его не остановит. Его сделают вампирцем, он встанет во главе своего клана и поведет их на нас. И победит. — Курда понизил голос и саркастично добавил: — Поздравляю вас, господа. Своей великолепной победойвы сами лишили себя последней возможности избежать бессмысленной войны с вампирцами. Вы сами сделали все, чтобы сбылось пророчество мистера Карлиуса. Радуйтесь! Празднуйте! Быть может, это ваш последний шанс вспомнить древние легенды о вашей доблести. Обратный отсчет пошел. Когда время выйдет, вам конец. Все вампиры, сидящие в этом Зале, все вампиры во всем мире обречены!

С горькой усмешкой Курда разорвал цепь, высвободил правую

руку и, повернувшись к Князьям, коснулся средним пальцем лба, указательным и безымянным — глаз, большой и мизинец оттопырил — «прикосновение смерти». Потом бывший Генерал повернулся ко мне, повторил жест.

— И в смерти обретешь ты славу, — насмешливо проговорил он вдруг охрипшим голосом. В уголках его голубых глаз собрались слезы злости и отчаяния.

ГЛАВА 20

Казалось, шум, который поднялся в Зале после выступления Курды, никогда не утихнет. В конце концов Себа Нил медленно встал и, указав на Курду трясущимся пальцем, прошипел:

— Ты лжешь!

Курда упрямо покачал головой:

— Нет.

— Ты виделВластелина вампирцев? — спросил Себа.

— Нет, — ответил Курда. — Если бы видел, убил бы.

— Тогда откуда ты знаешь, что он существует?

Курда пожал плечами.

— Отвечай! — прикрикнул на него Парис.

— У вампирцев есть удивительный гроб, — сказал Курда. — Они называют его Огненным гробом. Много веков назад им подарил его мистер Карлиус, примерно тогда же, когда он даровал нам волшебный купол, под которым мы стоим. С тех пор Огненный гроб всегда охраняет целый полк вампирцев, которые называют себя Посланниками Судьбы. Внешне этот гроб ничем не отличается от других, но, когда в него кто-то ложится и крышка опускается, гроб наполняется яростным пламенем. Если тому, кто лег в гроб, суждено стать Властелином Вампирцев, он встанет из гроба целым и невредимым. Если нет, то сгорит заживо. С тех пор многие вампирцы забирались в Огненный гроб — и погибали. Но полгода назад в него лег какой-то человек и встал из гроба без единого ожога. Это — Властелин вампирцев. Когда его превратят в настоящего вампирца, все остальные будут слушаться его приказов и пойдут за ним куда угодно — и умрут за него, если понадобится.

Князья уставились на Курду. В их взгляде читались неуверенность и страх. Наконец Парис шепотом спросил:

— Ты видел, как этот человек встал живым из гроба?

— Нет, — ответил Курда. — Это видели Посланники Судьбы.

— Тогда это может оказаться просто слухом, — облегченно вздохнул Парис. — Причудливой ложью.

— Вампирцы никогда не врут, — напомнил ему Курда.

— А может, они изменились, — задумчиво сказал Мика. — Ради Кровавого камня можно и соврать. Может, они тебя обманули, Курда.

Курда снова покачал головой:

— Многие вампирцы так же боятся пришествия Властелина вампирцев, как и мы с вами. Они не хотят войны. Не хотят терять своих собратьев, а в такой войне жертвы будут исчисляться многими десятками. Вот почему тридцать восемь вампирцев согласились прийти вместе со мной сюда. Они надеялись предотвратить долгую кровопролитную войну и спасти таким образом своих друзей и любимых.

— Ты все время говоришь о том, что надо предотвратитьвойну, спастинас, — заметил Парис. — Но я не понимаю, каким образом ты мог бы помочь нам посредством предательства?

— Я хотел, чтобы мы объединились, — объяснил Курда. — Услышав о том, что объявился Властелин вампирцев, я понял, что уже поздно устраивать переговоры о заключении мира. Все взвесив — а вариантов у меня было немного, — я решил устроить переворот. Если бы мне это удалось, вампиры бы сдались на милость вампирцев. Вампирцы в Тронном зале могли бы вступать в контакт со своими сородичами и, при помощи Кровавого камня сообщать им, где находятся вампиры. И вампирам не оставалось бы ничего другого, кроме как согласиться на мои условия.

Поделиться:
Популярные книги

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Студент

Гуров Валерий Александрович
1. Студент
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студент

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16