Князь Вольдемар Старинов. Дилогия
Шрифт:
— Всё будет сделано, милорд.
— Тогда созывайте сержантов и будем обговаривать чему и как будем учиться.
Когда собрались все офицеры, вплоть до самых младших командиров Володя ещё раз повторил то, что говорил на вчерашнем совещании, только более подробно остановился на деталях
— Поэтому сейчас разделите людей как я говорю, потом половину отправьте на одиночную подготовку, а половину на тренировку в группе… — Тут Володя задумался. — Нет. Делите на четыре части. Часть тренируется индивидуально, другая в группе, третья занимается строевой подготовкой.
— Строевой?
— Да! Я хочу превратить отряды лучников в настоящую
Володя устроился в стороне под стеной в тенёчке, достал захваченные с собой письма Раймонда и снова занялся их изучением, изредка поглядывая как офицеры распределяют лучников по отрядам, назначают командиров. Вот организационная часть закончилась и отряды разбрелись по позициям. Мальчик не вмешивался, понимая, что тут он скорее навредит, чем поможет.
Здесь его и разыскал Джером. Бросив перед господином сумку с бумагами, он плюхнулся рядом.
— Вот, милорд, как вы и просили, допросные листы.
— Спасибо. — Володя достал первый и пробежал его взглядом. — Скажи… нет ли у тебя толкового знакомого для одного опасного дела?
— Опасного?
— И высокооплачиваемого, само собой. Ты же ведь свёл знакомство с этим Крейном… Кстати, ты сделал что я просил?
— Да, милорд. Я переговорил с людьми Пентона, которые были арестованы. Они очень злы на Крейна за то, что он их сдал. Так что мне удалось выяснить всё, что вы просили.
— Хм… Странно. Обычно они не выносят сор из избы. Даже если кто-то кого-то сдал, то разбираться с этим они предпочитают сами без привлечения властей.
— Ну, милорд, конечно же я знал об этом. Я в камеру к ним подсадил одного человека и тот всё выяснил.
— Понятно. И что ты пообещал этому человеку?
— Свободу. Его поймали когда он пытался ограбить дом одного купца.
— Вряд ли он такой умный, раз попался.
— Но ведь справился с делом.
— Как думаешь, сгодится сыграть роль гонца от Раймонда к вражескому командиру?
— Нет, милорд. Он не очень смелый.
— Ладно, тогда ищи. Время до трёх часов пополудни, а пока разыщи Гирона и попроси ждать меня у тюрьмы. Я буду там через час. Кстати, не знаешь, где Филлипа носит?
— Он говорил, что вы дали ему какое-то поручение в порту.
Володя нахмурился.
— Джером, отправь кого-нибудь туда, пусть разыщут его. Он мне нужен.
— Хорошо, милорд. Я могу идти?
— Да.
Когда Джером умчался, мальчик вытряхнул из сумки листы и тут же придавил их камнем, чтобы не унесло ветром. Уже не обращая внимания на тренировку лучников, углубился в чтении. Беда только в том, что читал он ещё по-лохерски не очень хорошо и чтение отнимало очень много времени, что чрезвычайно его раздражало. Одно хорошо — у этого писаря, который делал копии, оказался на редкость хороший почерк. Какие-нибудь закорючки он бы вряд ли разобрал. Всё-таки надо побольше практики в языке, а ещё лучше нанять профессионального учителя.
Промучившись с несколькими листами, Володя плюнул на них и некоторое время наблюдал за тренировкой. Похоже командир, получив нагоняй, теперь решил ускорить дело и организовывал отряд прямо на ходу, которые и гнал на рубеж. Сами тренировки шли не шатко, ни валко, но ясно,
Филлипа он заметил около тюрьмы издалека. Тот сидел прямо перед дверью и дрых… настоящий солдат. Володя даже позавидовал — ему самому до чёртиков хотелось спать. Растолкав солдата, он отправил его на поиски писаря и велел возвращаться поскорее. Филлип появился минут через пятнадцать, подталкивая перед собой вчерашнего писаря, который озадаченно крутил головой, никак не понимая какого лешего его вытащили из постели с утра пораньше.
— Разыщите для него коня какого-нибудь, — попросил Володя своих охранников, а потом повернулся к писарю. — Поедешь со мной, мне может понадобиться твоя помощь. Как звать?
— Лилур, ваша светлость, — испуганно поклонился тот. Похоже никак не мог сообразить зачем он может понадобиться, но спросить не решился.
Коня разыскали быстро, и под общими смешками солдат Лилур с трудом взгромоздился на него. Володя понаблюдал за этим зрелищем и попросил кого-нибудь приглядывать за писарем, чтобы тот нечаянно не свалился по дороге.
— Филлип, ты тоже с нами едешь. Что там, кстати, в порту?
— Материалы про которые вы говорили, приготовлены. Несколько тюков отборной и самой сухой соломы, какая нашлась. Масло, смола. Нашли даже несколько бочонков земляного жира.
— Нефти что ли? Замечательно. Жаль, правда, мало. Надо бы обыскать купеческие корабли, которые оказались заперты в порту. Может будь у них в трюмах найдётся ещё что полезное… Помнится я велел опись сделать всех товаров.
— Она хранится у начальника порта, милорд. Я первым делом её смотрел. Земляной жир или нефть, как вы его называете, мы именно там и нашли.
— Хм… интересно, на кой кто-то вёз бочонки с нефтью? Впрочем, нам хорошо, что она есть. Что ещё?
— Ну мы заготовили все материалы, которые легко загораются. Милорд, я только не понимаю, что вы со всем этим делать собираетесь. Мы не можем сеном стрелять с катапульты…
— Филлип, — Володя предостерегающе посмотрел на него. Тот намёк понял и заткнулся. — Когда придёт время я всё объясню. Сделать всё нужно будет быстро, но всему своё время. Охрану к складам поставил?
— Конечно.
— Отлично. В таком случае поехали.
— Э-э… А куда, милорд?
— За город. Будем искать удобную бухту для высадки вражеского десанта. Это ведь тоже была одна из задач авангарда. Негоже, если они не справятся.
Филлип озадаченно посмотрел на синьора, но спрашивать не стал, знал, что не ответит. Потом покосился на охранников, которые следовали за ними чуть позади.