Кобра
Шрифт:
Зазвонил телефон Гриссела. Он вынул его из кармана, злясь на то, что им помешали, — им сейчас так нужно спешить. На экране высветилось: «Мбали».
Он нажал кнопку «Прием вызова».
— Бенни, я на набережной. В торговом центре стрельба со смертельным исходом. Убиты пятеро охранников…
Грисселу захотелось выругаться, но он прикусил язык. Мбали терпеть не могла, когда ругались или божились.
— По-моему, тебе лучше приехать, — продолжала Мбали.
— Мбали, мы сейчас очень заняты…
— Знаю. Но полковник на утреннем
— И что?
— Бенни, здесь таких много. Очень много!
Гриссел снова с трудом удержался, чтобы не выругаться вслух. Нельзя быть таким нетерпеливым и действовать так поспешно — его сотовый телефон прослушивается, теперь о том, что произошло на набережной, знают и в ГАБ.
— Еду, — бросил он.
— Можешь захватить с собой сержанта Дэвидса? Нам придется возиться с техникой…
— Ладно, — сказал Гриссел и отключился.
Надя Клейнбои сидела в баре «Нелси» студенческого центра Стелленбосского университета, за длинным деревянным столом, вместе со своими однокурсниками. Зазвонил ее сотовый телефон. Она едва расслышала звонок, потому что кругом было шумно: все говорили, играла музыка.
Она прочла: «Тейроне». Наверное, тот тип вернул брату телефон.
Она прикрыла одно ухо, а телефон поднесла к другому.
— Алло!
— Извините, что надоедаю, но никого нет дома, — услышала она голос того же доброго самаритянина.
— Нет, что вы, нисколько вы мне не надоедаете. Мой брат работает в городе, а вернется только вечером. Я… Может быть, вы бросите телефон в почтовый ящик? Я попробую… — Тейроне жил в пристройке, и она не знала, поймут ли хозяева-мусульмане, что в ящике его телефон. Она не знала, что делать.
— Может быть, передать телефон вам? — предложил добрый самаритянин.
— Нет, я в Стелленбосе, это далеко…
— В Стелленбосе… — Голос зазвучал четче. — Мне все равно перед отлетом надо туда.
— В самом деле?
— Да. Там мой отель.
— Ой! То есть… Вы так добры!
— Нет-нет, я понимаю, что значит потерять телефон. Это… grand derangement, большое расстройство.
— Вы француз?
— Mais oui. Да.
— Круто!
— Где мне вас найти?
— Ах да. У меня занятия до часу дня. Где ваш отель?
— Здесь, в Стелленбосе. Я позвоню вам, когда приеду.
— Хорошо, после часу. Звоните в начале второго!
Глава 24
Чуть дальше по коридору в подвале под огромным торгово-развлекательным центром на набережной Виктории и Альфреда находился кабинет начальника охраны. В две минуты первого Мбали сидела в кресле для посетителей. Напротив нее за столом восседал цветной начальник охраны. Начальник участка «Си-Пойнт» стоял, прислонившись к стене. Они слушали показания молодого охранника.
— Я дежурил в магазине товаров для рукоделия, когда услышал
— В какое время это было? — спросила Мбали.
— Точно не помню.
— Примерно!
— К-кажется, около девяти. Может быть… может, без четверти, без десяти девять… Я не уверен.
— Ладно, так что вы услышали по рации?
— Что они поймали Заколку.
— Кто такой Заколка?
— Один молодой парень, вор-карманник. Мы уже давно за ним охотимся.
— Заколка — его имя?
— Нет, прозвище. Он…
— Как его зовут по-настоящему?
— Не знаю.
— А ваши коллеги знали?
— Нет. Никто не знал, как его зовут.
— Что вам о нем известно?
— Мы… Он… Люди жалуются, уже давно, года два, а то и дольше. Приходят к нам и говорят, что их обчистили. Карманник. И всякий раз происходит одно и то же: этот тип, Заколка, подходит к женщине и спрашивает, не она ли уронила заколку для волос… Ну, знаете, такую штуку, которую втыкают в волосы, а на ней бабочка или цветок. Если он подходит к мужчинам, то показывает зажигалку «Зиппо»… Жертвы говорили, что он чернокожий, худой, ростом около метра восьмидесяти, чаще всего одет в черное. Черная футболка, черные брюки… Иногда джинсы… И мы начали охотиться за ним. Следим уже год, а может, и дольше. Всем нашим ребятам велено обращать особое внимание на тощих и высоких чернокожих парней в черном. Дежурные в ПЦН засекли его и сообщили, что Заколка снова здесь…
Мбали подняла руку. Охранник замолчал.
— Что такое ПЦН?
— Пункт централизованного наблюдения.
— Та комната, куда выводится изображение с камер?
— Да.
— Как часто этот Заколка грабил покупателей? — продолжала Мбали.
— Раз в месяц. По-разному… Иногда он грабил двоих за день, а потом неделями не объявлялся.
— Но в среднем примерно раз в месяц?
— Примерно.
— Ясно.
Охранник молчал.
— Продолжайте, — велела Мбали.
— Ага… Да, в среднем он работал у нас один раз в месяц. Но он умный, засек места, где установлены камеры, и старался работать там, где камер нет. А потом, с год назад, может быть и меньше, кажется, в августе, но я не уверен…
— Ничего, продолжайте.
— Хорошо, спасибо. Так вот, кажется, в августе поставили дополнительные камеры, маленькие. А в марте — да, должно быть, в марте — его удалось засечь на камеру у самого пирса, где причаливают прогулочные теплоходы. На записи видно, как он крадет у одного парня, фотографа, камеру из сумки с помощью своего трюка с зажигалкой. Но тогда его задержать не удалось, он очень ловкий, очень быстрый. Когда ограбленный сообщил о том, что у него украли камеру, промотали запись назад и увидели его. Потом мы распечатали портрет Заколки, увеличили его. Оказалось, что он не чернокожий, а цветной, только с очень темной кожей, понимаете? Потом его снимок повесили на стенде, чтобы все наши знали…