Код Альтмана
Шрифт:
Рэнди через силу улыбнулась.
– Если тебе что-нибудь понадобится – звони. И черт с ними, с инструкциями. – Она посмотрела Джону в глаза. – Будь осторожен. Я знаю, ты чувствуешь себя прекрасно, но выглядишь так, словно столкнулся с грузовиком.
– Восхитительное зрелище. – Джон растянул в улыбке опухшие губы. – Зато ты цела и невредима.
Рэнди сидела в кресле, откинувшись на спинку и скрестив длинные ноги. Светлые волосы всклокоченными прядями окружали ее безупречно изваянное лицо.
– Это моя работа, – сухо отозвалась она. – Я обязана сохранять лицо в таком
– К твоим услугам лучшие специалисты ЦРУ. Мне пора. Где здесь боковой выход?
Томми, с изумлением следившая за их разговором, сказала:
– Он вам не нужен. Эти люди ушли.
– Тем не менее. Я не хочу искушать судьбу.
Вашингтон, округ Колумбия
Фред Клейн мгновенно проснулся и открыл глаза. Он лежал на складной кровати в своем кабинете. На причале яхт-клуба царили ночной мрак и полная тишина. Последнее судно, потрепанный морской траулер, прибывший в одиннадцать вечера, стал на якорь, и члены его экипажа разошлись по домам.
Вновь послышался резкий звонок телефона. Именно он разбудил Клейна. После разговора со Смитом он сразу уснул. Сейчас он рывком уселся, свесил ноги с кровати и побрел к столу, все еще находясь в полузабытьи. Перед тем как лечь, он бодрствовал тридцать часов.
Звонил синий телефон. Клейн схватил трубку:
– Слушаю.
– Должно быть, ваша новая контора – уютное гнездышко, если вы так крепко спите, – сказал Виктор Агажемян и усмехнулся. – Я звонил целых две минуты, но знал, что вы непременно окажетесь на месте.
– Чего хочет Киавелли, Виктор?
– Ага. Я вижу, вы не склонны болтать по пустякам.
– Только не в три часа ночи.
– Справедливое замечание. Капитан Киавелли сообщил мне, что завтра утром объект будет переведен на новое место. Он не знает, куда именно и по какой причине, однако, судя по всему, это не связано с его заданием.
– Проклятие! – Клейн окончательно проснулся. – Он так и сказал?
– Слово в слово.
– Спасибо, Виктор. Мы переведем деньги на ваш счет.
– Не сомневаюсь в этом.
Клейн дал отбой, но продолжал держать трубку в руке, размышляя. Итак, Киавелли решил, что приказ о переводе Тейера – рутинная процедура либо связан с договором по правам человека. Возможно, он имеет какое-то отношение к «Эмпресс». Как бы то ни было, операция оказалась на грани катастрофы. Клейн не успел бы вовремя доставить на место ни гражданскую, ни даже военную группу. Он посмотрел на корабельный хронометр. У него еще оставалось время пустить в ход запасной план. Он отпустил рычаг синего телефона и набрал номер.
Гонконг
Джон не ошибся. Он осмотрел отель и убедился в том, что за ним никто не следит, если не считать агента ЦРУ, которого, как полагала Рэнди, он не заметил в явочном доме. Ей следовало отдать должное – выполняя задание, она превращалась в настоящего бульдога.
Сотрудники отеля приветствовали Смита, заговорщическими улыбками давая понять, что его ночное отсутствие и следы побоев не ускользнули от их внимания. Оставшись
Когда зазвонил сотовый телефон, Смит спокойно намыливался. Аппарат лежал в кармане халата, висевшего на расстоянии вытянутой руки. Смит оставил его там, отправляясь на разведку в «Донк и Ла Пьер».
– Да?
– Ты выезжаешь сегодня вечером, – сказал Клейн.
– Что я буду делать в Дацу полтора дня? Изображать из себя туриста? По-моему, мы сошлись на том, что мне лучше остаться в Гонконге и выведать замыслы МакДермида.
– Это было три часа назад. С тех пор произошли серьезные перемены. – Клейн рассказал Джону о звонке Виктора Агажемяна.
– Вы сумеете снарядить эвакуационную группу в столь сжатые сроки?
– Нет, я отправлю туда тебя. Ты поможешь Киавелли вытащить Тейера из колонии.
– Мы будем действовать вдвоем? Каким же образом? Вы не забыли, что я не говорю по-китайски?
– Киавелли говорит. У меня нет времени, чтобы объяснить все как следует. Ты сам оценишь обстановку после приземления. Ты можешь выехать сейчас же?
– Я в ванной. Дайте мне двадцать минут.
– Оставь вещи в номере. Я пришлю туда человека, он соберет твои вещи и выпишет тебя из отеля. На улице ждет машина, на которой ты отправишься в аэропорт. В машине ты найдешь одежду и снаряжение. До авианосца тебя подбросит истребитель ВМФ.
– Как насчет…
Но Клейн уже дал отбой. Джон, постанывая, смыл с себя пену и аккуратно вытерся, стараясь не прикасаться к ранам на лице и устрашающим кровоподтекам на теле. Горячая вода и струи из сопел джакузи отчасти уняли боль, и он почувствовал себя лучше. Он оделся и вышел из номера. Пока он спускался в лифте, его беспокойство нарастало. В какую историю Клейн втравил его на сей раз?
Глава 33
В своем самом коротком и туго облегающем наряде Рэнди притягивала взгляды всех мужчин и большинства женщин, собравшихся на вечеринке у британского консула. Для разнообразия она не стала покрывать лицо гримом, лишь нанесла несколько мазков макияжа. Светлые волосы Рэнди были уложены в высокую элегантную прическу, и она надеялась, что выставленные напоказ прелести до такой степени увлекут МакДермида, что он не узнает ее.
Она взяла бокал шампанского с подноса проходившего мимо официанта и приблизилась к единственному знакомому ей человеку, сотруднику британской фирмы, которая служила прикрытием для М16.
Тот улыбнулся Рэнди:
– Работаете или забавляетесь?
– Разве есть какая-то разница, Мэл?
– Огромная. Если вы забавляетесь, я мог бы вам подыграть.
– Очень любезно с вашей стороны. – Рэнди улыбнулась в ответ. – Как-нибудь в другой раз.
Мэл печально вздохнул:
– Очень жаль. Я вижу, сегодня вы можете рассчитывать только на меня. С кем бы вы хотели познакомиться? И, кстати, какая у вас легенда?