Кодекс Херта
Шрифт:
Сэм опешивший ещё на моменте с обыгрыванием его прозвища, внимательно меня выслушал и машинально кивнул.
— У нас здесь серьёзная правительственная контора, малыш. Соответствуй. Скоро начнутся занятия с инструкторами, вот и покажешь, чему тебя обучил брат. Всё понятно?
Парень закивал:
— Да... То есть... Да, сэр, мистер Хёрт.
— Уже лучше. Пока можешь отдыхать.
Вышел на улицу и нервно закурил. Не могло всё быть хорошо. Просто не могло. Я не расист, весь мой жизненный опыт говорит, что количество кретинов равномерно
Хотя какой брат? В личном деле никаких братьев не было, значит, речь о ком-то другом. Ещё одна заметка в памяти.
Обещанный Алексом инженер прибыл к двум часам дня. Возникла некоторая заминка, пока сообщили мне, пока я сделал ему разрешение, почему-то оказалось, что база совершенно не подготовлена к приёму гостей.
Прибывшим оказался мужчина лет сорока, белый, типичный воротничок с Wall Street. Хотелось ошибаться в своём первом впечатлении
— Мистер Хёрт? — пожав мне руку, спросил он.
— Да, а вы?
— Кларк Фишер, Lennar Corporation, — представился Кларк.
Я удивился:
— Фишер?
Компания Lennar была основана Арнольдом П. Розеном и Джином Фишером. Тот улыбнулся:
— Однофамилец. Алекс акцентировал внимание на срочности, поэтому я поспешил прибыть сюда, пока бригада занимается доставкой оборудования. Успею накидать предварительный проект, пока все добираются.
Спасибо, Алекс, за правильных людей. Хоть на кого-то можно положиться.
— Отлично, мистер Фишер, я выделю вам кабинет, чтобы вас не отвлекали и не мешали. Работа вам предстоит творческая.
Помещение нашлось быстро, а вот места, чтобы обеспечить проживание строительной бригады, не было. О чём я предупредил Кларка.
— Об этом не беспокойтесь. Сегодня я переночую на этом диванчике...
Он указал на гостевой диван, типовой для таких казённых кабинетов. Такой же стоял и в моём.
— А завтра мои люди приедут вместе с жилыми вагончиками. Алекс предупредил, что условия могут быть экстремальными, так что мы подготовились, — он улыбнулся. — Любой каприз за ваши деньги, мистер Хёрт.
Улыбка умного человека, знающего что его услуги стоят чертовски дорого и обоснованно этим гордящегося.
— Тогда к делу. Мне необходимо помещение со стенами, полом и потолком из бронированной стали. Площадь помещений — тридцать квадратных метров, плюс минус. Хотя бы одно смотровое окно в потолке площадью три-четыре квадратных метра...
— А предназначение помещения? — задумался Фишер.
— Жилая квартира, — настала моя очередь улыбаться.
Фишер удивлённо посмотрел на меня.
— Жилая квартира из бронированной стали?
— Да. Жить в ней будет девушка со способностями к телекинезу. Поэтому всё, что может сломаться, должно быть установлено так, чтобы по сигналу опасности резко могло прятаться под броню. Она ещё только учится контролировать способности.
Кларк медленно
— Значит, это правда...
Я хмыкнул:
— А разве Алекс не кричал во весь голос о том, что стоит секретную базу для героев?
— Ну... — Фишер смутился. — Кричал, ещё как. Но...
Мужчина быстро взял себя в руки, встряхнулся и потянулся за карандашом и бумагой.
— Задача реально творческая. Надо подумать, может быть некоторую мебель проще сделать из той же бронированной стали, чем строить механизм защиты. А то будет ваша подопечная лежать на кровати, и эта кровать уедет под бронелист вместе с ней. Получится нехорошо. Зеркало спрячем под укреплённым полимером. А вот телевизор на стену, он будет убираться.
Киваю:
— Вижу, задачу вы поняли. Развлекайтесь, мистер Фишер.
Глава 11
26 июля 2008 года
База «Dark Firmament», окрестности Симмеспорта, штат Луизиана, США
Угар первых двух дней несколько снизился. С подопечными говорить пока было не о чём, пусть осмыслят и переспят с новой информацией. Фишер, стоило следующим утром появиться его работникам, развернул бурную деятельность. Заодно к жилью для Элис развёл меня на постройку ещё нескольких зданий-времянок, для жилых помещений и кабинетов для персонала. Мысль была здравая, основная база будет готова ещё очень нескоро, а работать надо сейчас. Дополнительно заказал пару координационных центров для будущих сыщиков, а также колл-центр куда позже смогут звонить граждане и рассказывать о людях со сверхспособностями. Отлично понимаю крайнюю сомнительность сего мероприятия, но обязан дать шанс тому единственному, кто в безвыходной ситуации позвонит и попросит помощи. Спенсер ещё не прибыл.
Поэтому я наконец-то добрался до научного отдела.
«Отдел» — это им, конечно, сильно польстили. Три десятка халатов, все — ручные специалисты управления. Как учёные они немного ниже среднего уровня, зато хорошо знают, что такое подписка о неразглашении, и работать с ними проще и легче.
За главную у них была Оливия Эберт. От фамилии меня слегка передёрнуло. Оливия, афроамериканка немного за тридцать, когда-то была привлекательной девушкой, но сейчас вызвала у меня ассоциацию с выброшенной на берег рыбой. Взгляд женщины казался пустым и безжизненным.
— Сэр, — усталым голосом поприветствовала она, тут же достав сигарету.
— Мисс Эберт, — я чиркнул зажигалкой и помог ей прикуриться.
— Просто Оливия, — она сделала длинную затяжку.
— Хорошо, Оливия. Рассказывайте, что успели узнать о наших подопечных.
Женщина обернулась. Её помощники проводили какой-то эксперимент, суть которого от меня ускользала. И, кажется, связывались с кем-то по скайпу.
— Они сейчас работают со Смитсоновской астрофизической обсерваторией, — пояснила Оливия, видя мой интерес.