Кодекс Херта
Шрифт:
— О, вы не поняли. Нам нужно два номера. Девушка — моя сотрудница, у нас исключительно деловые отношения.
Лицо портье вытянулось. А уж лицо Чихару и вовсе выдало, кажется, весь спектр эмоций, на какой вообще было способно. И удивление, и ошеломление, и облегчение, и радость, и щепотка разочарования с обидой, и множество других переживаний.
— Отдыхай, — напутствовал я девушку. — Настоящая работа будет завтра.
Глава 15
30 июля 2008 года
База
На базу мы вернулись ближе к обеду. И, кажется, японочка после ночи в дорогом отеле пришла к выводу, что обязана обидеться на мою шутку. Но настоящий японец не может делать работу плохо, поэтому обиду я только подразумевал, так как никаких проявлений не заметил.
Эдди представил детективов. Пока троих, к Честерам присоединился Бенджамин Брук, мрачный темнокожий детектив в изношенной кожаной куртке поверх не менее поношенного костюма. Послужной у Брука оказался внушительным, армейский снайпер, Ирак, ранение, полиция, дослужился до комиссара, конфликт с начальством, увольнение и частная практика. Я не нашёл к чему придраться, и предварительно одобрил кандидатуру. Поставил всей троице общее задание. В первую очередь откопать сестру Элис, с остальными по остаточному принципу. Отсыпал полномочий и отправил выполнять. Как они будут распределять приоритеты между собой — их дело. А я понаблюдаю, разведут они демократию, или выделится лидер.
Само знакомство прошло скомкано и на ходу, так как на базу приехал Траск. Требовалось моё решение по дальнейшей работе.
— Джек! А кто эта... — увидев нас с японкой, Алекс мог отреагировать только так.
— Мой секретарь. Чихару, — киваю на Траска, — именно о нём я предупреждал. Если подойдёт на расстояние вытянутой руки — разрешаю бить по яйцам.
Мисаси полностью оправдала мои ожидания, посмотрев на Алекса, сохраняя каменное выражение лица, и на полном серьёзе кивнула, чтобы ни у кого не возникало сомнений — исполнит в точности.
Алекс с укором посмотрел на меня.
— Ну и зачем ты так?
— Просто знаю тебя, — пожал плечами и перевёл внимание на Келли. — Не справляешься.
Та лишь развела руками, признавая непокобелимость натуры шефа.
Встреча происходила на входе в административное здание. Я посещал строительство новой квартиры для Элис, и потому пришёл сюда одновременно с прилетевшим на вертолёте Алексом. За спиной Траска стояли двое, мужчина и женщина, гражданские, вероятно — инженеры. Вряд ли Алекс привёл бы с собой каких-нибудь эффективных менеджеров из верхушки Lennar Corporation, не в его стиле.
— Разрешите представить, — понимая, что вежливости от Траска ждать бесполезно, всё на себя взяла Келли. — Вернон Паркер и Джулия Юргенс. Представители Lennar Corporation, курирующие возведение базы.
— Отлично. Нам есть что обсудить.
Мы всемером заняли единственный на базе подходящий зал с огромным столом. Седьмым был Фишер, являющийся одним из ведущих специалистов компании. Наши гости раскатали на столе карту местности с какими-то пометками,
— Мы провели предварительную подготовку, — после приветствий и расшаркиваний начал Вернон. — Изучили составы почв, подземные воды, собрали данные по погоде, нагнали техники. Теперь нам нужно понять — что вообще вы хотите построить?
Взоры представителей компании сошлись на мне.
Над вопросом «что именно строить» я размышлял... да всё время, как понимание необходимости такой базы вообще возникло. Возвращался к планированию время от времени, собирая в голове некую конечную картину. И эта картина точно не понравится никому.
— Дайте мне листок бумаги и карандаш.
Когда требуемое было предоставлено, взглянул на пустой лист и спросил:
— Мы можем построить здание достаточно прочное, чтобы оно перенесло прямое попадание хотя бы слабого тактического боеприпаса?
Представители строительной компании ошеломлённо открывали и закрывали рты, а вот Алекс улыбнулся.
— А я им говорил!
— Сэр, это невозможно! — уверенно заявил Фишер, очнувшийся первым, — нам неизвестны материалы, способные выдерживать такие нагрузки.
Я это, в общем-то, и так знал. Мне нужно было настроить всех на правильную волну.
— Плохо. Будете работать с тем, что есть. Первое. Защита от спутникового наблюдения...
Я нарисовал круг на листке.
— Сверху наша база должна выглядеть, как зелёное насаждение. Просто область с зарослями, и где-то здесь, не в самом центре, наша база...
— На случай если какой-нибудь умник попытаться понаблюдать за нами из космоса или с большой высоты, — вставил Алекс. — Причём я подразумеваю, что он сам туда прилетит и будет висеть на высоте пары километров, понимаете?
О да, они понимали. А ещё понимали, что ввязались в очень проблемное строительство.
— Далее, — вновь беру слово, — само сооружение должно быть каким-нибудь симметричным. Чтобы снаружи невозможно было понять, какая архитектура у здания внутри. Что-то вроде...
Я нарисовал круг и к нему пририсовал три большие лапы.
— Сейчас мы не знаем, сколько человек будет обитать внутри. И не знаем, какие им могут потребоваться помещения. Вон, Кларк не даст соврать.
Тот кивнул.
— Поэтому пока половина комплекса должна быть готова к быстрой перестройке. Все основные системы должны быть дублированы, лучше по два раза. То есть как минимум три ангара с авиацией и прилегающими взлётно-посадочными площадками. А вот научный комплекс внутри будет один, на весь научный персонал. И будет он в самом защищённом месте. Так уж получается, что наши подопечные сами неплохо защищены, их прятать... неразумно.
— Потребуется собственный источник питания, — вставил Алекс. — И три независимых друг от друга пути коммуникаций. Вода, электричество и связь должны подходить к базе с разных направлений от разных источников, чтобы, задумай кто-нибудь нас разом отрубить, у него бы возникли серьёзные сложности.