Кодекс Херта
Шрифт:
— Дэвид!
Тишина.
— Найдите мне верёвку и фонарик! Живо! И где подкрепление и скорая?!
Достал телефон. Пропущенные от Чихару. Набираю.
«Хёрт-сан...»
— Летите сюда! Живо!
«Транспорт ещё возвращается...»
— Так вызовите новый! У вас база ВВС под боком!
«Д-да... Сейчас...»
Коллинс закрепил верёвку на одном из столбов и сбросил в провал. Снаружи донеслись звуки сирен.
— Может, подождём...
— Не подождём! Он может задержать дыхание, но на десяток минут, не больше, — ответил я, сбрасывая всё тяжёлое
Закрепил верёвку и полез вниз.
Глава 48
9 сентября 2008 года
База «Dark Firmament», окрестности Симмеспорта, штат Луизиана, США
Армейский CH-47 Chinook грузно приземлился на посадочной площадке. Я спустился по трапу и похлопал себя по карманам в поисках сигарет. Только вот одежда была не моя, а предоставленной шерифом куртке сигарет не оказалось. Мимо спешно пронесли носилки с Валькирией.
Шахта была завалена. Возможно, там произошёл обвал, не столь важно. Столб шахты был плотно заблокирован на глубине метров пятнадцати. Дэвид упал туда вместе с грузом, сброшенным ему на голову. Глубина вроде бы и небольшая, но всё же глубина. Мы подогнали грузовик и попытались вытащить груз с его помощью. Нужно было хотя бы приподнять, чтобы я мог добраться до парня и как-то обеспечить ему доступ к воздуху. Но нет. Слишком долго возились. Когда я нашёл Дэвида под грудой камней и железа, было уже поздно.
Приказал тела Сэма и Дэвида убрать в сторону и не показывать их скорой. С копов взял подписку о неразглашении. Смерть двух героев из трёх по вине амбиций одного пидараса и тупости кучки фриков будет козырем, что полежит у меня в рукаве. Когда приехали врачи, приказал осмотреть Элис на месте. Лечить её будут здесь, на случай вспышек силы. Транспорт для эвакуации с нужным оборудованием уже был вызван.
На базу летели с остановкой на дозаправку, но это роли уже не играло. У Элис сотрясение мозга и перелом носа. Лицевая маска смогла остановить пулю, но неудачная конструкция неправильно распределила нагрузку. Жить будет.
Мимо меня пронесли два чёрных мешка. Два трупа, за которые кто-то будет отвечать.
— Хёрт!
В мою сторону в сопровождении персонала базы шло существо, откликающееся на имя Лиза. Существо не потому, что я отказываю ей в идентификации гендера, а потому что с таким уровнем интеллекта оно недостойно называться человеком.
— Ты не представляешь, что я сделаю с тобой и с твоими людьми! Я тебя...
Кроу гнусавила. Судя по всему, уже успела получить по лицу. Что ж, от себя тоже добавил. Гормональная терапия, что должна была сделать из мальчика девочку, брала своё. Если это в бытность мужчиной и представляло собой хоть что-то, то сейчас не было ни реакции, ни силы. Да, Лиза была сильнее женщины, но слабее мужчины. И даже попытка блокировать удар ей не помогла.
— Из-за тебя сегодня погибли двое, — вынес я приговор.
И просто отпинал тварь на земле. Бил, пока не кончилась злоба.
— Вышвырнуть это дерьмо
Инсайд кивнул:
— Сэр, да, сэр.
Два его бойца подхватили тело и поволокли к воротам.
— Сэр... — виновато обратился ко мне Фрост.
— Это ты её?
— Да, сэр.
— Поздно. Не помогло твоё вмешательство. Курить у кого есть?
Кто-то из персонала протянул мне сигареты и зажигалку. Закурил. Стало чуть-чуть легче.
— Тела доставьте Эберт, — начал раздавать приказы. — Бен, с Попугаем было ещё двое. Откопай на этих парней всё. Чихару — содействуешь. Я буду у себя в кабинете, — сделал глубокую затяжку, глядя на мнущихся людей. — Остальных тоже озадачить? А ну, бегом марш выполнять!
Разогнав подчинённых, вернулся в кабинет, как раз успел докурить. Сел, бросил на стул сумку с личными вещами, достал телефон. Поморщился — в кабинете ещё сохранялся запах Кроу. Вытащил из заначки бутылку рома. Не тронута, хорошо. Налил себе на два пальца, выпил. Так, душевное равновесие восстановил, можно делать сложные звонки.
Набрал номер президента. Пришлось некоторое время ждать, но вызов не остался без ответа.
«Слушаю тебя, Джек,» — голос Аутфайтера был напряжён.
— Очень хорошо, Майки, слушай внимательно. Экхарт и Прайс мертвы. Пока, обрати внимание, об этом знает очень ограниченный круг лиц, каждого я знаю по имени. С этого момента и до конца твоей политической карьеры, Майки, сиди спокойно и не создавай проблем. Даже думать забудь предпринимать какие-либо действия в мою сторону. Я даю тебе шанс уйти с честью. Но если ты им не воспользуешься — закончишь, как самый облажавшийся президент в истории Америки. У меня уже сейчас есть всё необходимое, чтобы по щелчку пальцев обрушить на тебя и твою команду наковальню размером со Звезду Смерти.
Перевёл дыхание, и, что важно, Аутфайтер не попытался вставить своего слова.
— Я восстановил себя в должности. Кроу вышвырнули с базы. С последствиями того, что ты и твоя команды наворотила, я разберусь. У тебя есть десять минут, чтобы вернуть мне все полномочия. Hurt, out.
Оборвал вызов и откинулся на спинку кресла. С Блэком буду говорить позже, придётся ему разочароваться в своих ожиданиях. Если я начну топить Майки, то утоплю всю организацию. Не получится такой провал списать на одного человека. История отряда Дельта тому подтверждение, там тоже в половине провалов виноват идиот, в другой половине идиот коллективный в лице начальства.
Встал, прошёлся по кабинету. Я пытался стоять в стороне от политики, и политика меня поимела. Меняем подход. Пора работать с другой стороны. Выждал, пока Майки закончит экстренное совещание. Уж сколько на такие вещи нужно времени, я знал. Снова сажусь и набираю мистера «Смита». Этот взял трубку практически сразу.
«Эм. Мистер Хёрт?» — он боится и не говорит в полный голос, но явно находится в месте, где нет лишних ушей.
— Мистер Хаммонд, у меня для вас деловое предложение.
«Я... Я слушаю.»