Кофейня мадам Мирабель
Шрифт:
– Не за что, Мирабель. Рад, что смог вам угодить.
На этом опасную тему политики, дворцовых интриг и смены власти мы завершили.
Пытать союзника вопросами, выискивая в каждой его реплике подвох, с моей стороны было крайне недальновидно. Хмыкнув, решила некоторое время плыть по течению и завела разговор о столичной погоде. Одна отвлеченная болтовня сменила другую, напряжение между нами плавно ушло, Алекс был превосходным собеседником, не переходил рамки дозволенного, держал дистанцию и поддерживал интересную беседу.
Мы
– Боюсь, мне пора.
– Да, - я поднялась вслед за гостем, обхватывая себя руками. – Спасибо за ужин.
– Еще увидимся, прекрасная госпожа, - мужчина с минуту ласкал темным взглядом мою фигурку, утопавшую в летней ночи, и быстро исчез в коридоре. На входной двери стукнул засов. Я еще некоторое время не двигалась, наблюдая за всполохами уличного освещения на поверхности ночной реки, на какую открывался чудесный вид из окон гостиной, а потом заперлась изнутри и отправилась в тихую спальню.
Утром, несмотря на то, что уснула перед самым рассветом, я ощущала себя выспавшейся и вполне отдохнувшей. Приняв прохладный душ, привела внешность в порядок, облачилась в легкую кремовую блузу с мелкими пуговичками и юбку из тонкой ткани, скрутила волосы на макушке и через полчаса уже завтракала внизу со всеми.
– В десять едем в банк, - сообщила Клоду, сидевшему напротив и мазавшему сырной пастой плоский тост. – Сделаю перевод на счет господина Отула, и после этого заедем на склад, заберем первую партию кофейных зерен. Хочу уже сегодня вместе с Брэмом испробовать мясорубки и прессы и сварить первые образцы. Терсен, оставляю тебя за главного. Люк и Оливер, едете с нами. Поможете грузить мешки.
… До банка добрались чуть позже намеченного, ближе к одиннадцати. Перед посещением финансового учреждения, я решила заехать в магазин одежды, чтобы купить новых вещей для себя и помощников.
Зря я доверилась памяти Бель и остановила выбор на самом престижном Ривтаунском бутике. Едва экипаж подкатил к крыльцу роскошного здания с обширной стеклянной витриной и яркой вывеской, а Клод помог мне выбраться из салона – двери бутика распахнулись и на улицу выпорхнули мой бывший муж под ручку с любовницей… старой знакомой баронессой Терим. Девица хихикала и жалась к боку Йена, что-то томно мурлыча, в то время как он нес кучу разноцветных пакетов с дамскими аксессуарами, склонялся к ее губам и отвечал поцелуями.
Глава 19
Из холодной ярости, охватившей за долю секунды, выдернул низкий бас Клода под ухом.
– Мадам, только скажите, и подлый мсье незамедлительно принесет вам свои глубочайшие извинения.
– Не надо, - шепнула, вовремя сообразив, каким именно методом телохранитель намерен «выбить» из Веймаера публичное раскаяние. Это в свою очередь стопроцентно будет грозить ему штрафом, тюремным заключением и прочими нехорошими последствиями. – Пусть наслаждается жизнью. Этот человек давно в прошлом.
Йен и Алва так были увлечены друг другом, шествуя по тротуару под ручку, что меня – застывшую в десяти шагах у открытого экипажа, запряженного двумя вороными лошадками, даже не заметили. Провожая прищуренным взглядом неверного мужа и по совместительству главного претендента на трон Весталии, вздернула подбородок и расправила плечи до боли. Разорванное в клочья сердце кровоточило, а истерзанная многочисленными изменами мужа душа Бель горела в агонии, но вида я не подала.
– Мы теперь одно целое, - произнесла одними губами в надежде, что часть её все же осталась в этом теле и услышит. – И отомстим подлому лгуну и изменщику, накажем герцога публично. Йен обязательно изведает той же боли и горечи, в каких мы жили все четыре года брака. Даю тебе слово, подруга.
Шепнув самой себе слова утешения, уверившись, что иду верным путем, а Алекс – кем бы ни был: поможет и защитит – решила не портить с самого утра отличное настроение и, сделав вид, что ничего сверхъестественного не произошло – вошла в салон модной одежды. Предаваться унынию и копаться в себе, пытаясь найти причину изменам бывшего – я не собиралась. Вместо этого принялась сорить деньгами и делать дорогостоящие покупки. Я и мои верные помощники будем носить только лучшее, от именитых кутюр.
– О, мадам, какая приятная встреча, - управляющий королевским банком встретил в главном зале, едва я вплыла в распахнутые настежь массивные двери в окружении трех молодых мужчин-сопровождающих.
– Доброе утро, мсье Хок. Я приехала сделать банковский перевод, - сообщила о цели визита с улыбкой.
– Разумеется. На чьё имя?
– На имя господина Френсиса Отула.
Управляющий вдруг нахмурился и почесал залысину мизинцем.
– Очень сильный и влиятельный городской торговец. Не знал, что у вас с ним совместные дела.
– Так случилось. Вас это удивляет? – Заметив на усталом лице собеседника тень тревоги, сохранила невозмутимый внешний вид.
– Немного. Учитывая какой политической позиции придерживается мсье Отул, иметь с ним дела при нынешних обстоятельствах, крайне опасно.
– Если вы о том, что мсье не поддерживает старого короля и настроен враждебно в отношении его загадочного приемника, то я прекрасно об этом осведомлена, - сообщила управляющему, чем сильно его удивила. – Но не вижу в этом ничего плохого. Каждый житель Весталии имеет право на личное мнение.