Когда дьявол пляшет
Шрифт:
— Спустя два часа после подавления главной линии обороны — это силы безопасности секции А — будет устранено девяносто процентов населения, — сказала Уэнди, поглядев в документ. — В течение шести часов после подавления будет устранено девяносто восемь процентов.
— Полагаю, тогда мы среди этих самых двух процентов, — сказала Элгарс.
— Думаю, это слишком пессимистично, — ответила Уэнди. — Но есть один способ выяснить.
Она вывела схему подгорода, затем открыла базу данных спасательных служб.
— Раньше я ломала голову,
Она вывела реестр звонков и наложила их на схему.
— Мы бежим четыре с половиной часа. Проникновение произошло где-то пять часов назад, полагаю. — Она прокрутила схему на пять часов назад. — Видишь красные точки? Это звонки, и первичные, и подтверждающие. Вот их скопление у входов, затем они расходятся.
Она прокрутила схему вперед по времени, и Элгарс могла видеть, что она имеет в виду; красные точки двигались вперед по четким линиям некоторое время, затем начали рассеиваться.
— Здесь видно, что число звонков снижается, — сказала Уэнди лишенным эмоций голосом. — Это спустя два часа после проникновения; мы были уже на пути вниз в это время. Кафетерий В-3 уже глубоко внутри периметра послинов. Дэйв погиб к этому моменту, или немного позже.
Она прокрутила еще дальше, и теперь это была лишь легкая россыпь красных точек.
— На этот момент почти все жилые районы захвачены, и послины перебрались в производственные секторы. Пытаться отследить их бесполезно, потому что больше некому взывать о помощи.
— А еще через четыре часа? — спросила Элгарс, щелкая клавишами своего пульта.
— Вероятно, в живых останутся три или четыре тысячи, кто попрятался в разных местах, — холодно ответила Уэнди. — Из исходных двух миллионов.
— И они не выберутся наружу, верно? — спросила офицер, остро глянув на нее. — С практической точки зрения, они все мертвы.
— Как гвозди, — кивнула Уэнди. — Наземные Силы не пришли и не отозвались, и послины полностью оккупируют это сооружение. Может быть, один дурень или два и уцелеют, но с какой стороны ни посмотри, они всего лишь ходячие трупы.
Элгарс кивнула и нажала «Ввод».
— Пора уходить.
— Шесть часов? — спросила Уэнди.
— Да, — ответила капитан, осматриваясь. — Если сработает. Но нам не стоит мешкать.
— Ребята, вы закончили? — спросила Шари, подходя по мосткам со стороны выхода. Она также надела маску и говорила приглушенным и раздраженным голосом.
— Мы могли бы и продублировать, — сказала Уэнди. — Я не уверена, что этого окажется достаточно. Что ты применяла для замены дизтоплива?
— Кукурузное масло, — отдаленным голосом проговорила Элгарс.
— Что мне нужно, так это немного чертовой пластиковой взрывчатки, — добавила она, потирая подбородок. — Это бы точно пришпилило ублюдков.
— Нам нужно идти, — сказала Шари. — Что вы делаете?
— Взрываем подгород, — ответила Уэнди.
32
Близ Коуи, Северная Каролина, Соединенные Штаты, Сол III
26 сентября 2009 г., суббота, 23:37 восточного поясного времени
— Выезжать отсюда будет интересно, — сказал майор Митчелл.
— И не говорите, сэр, — сказал Прюитт, осматривая окрестности в отдельный перископ. — Как мы отсюда выберемся?
«ШеДо» прошла вниз по течению вдоль реки Литтл-Теннесси до места впадения речки Кадер-Крик, затем отправилась вверх по ее долине на рандеву с группой пополнения боезапаса у Кадер-Форк. Погрузка снарядов шла полным ходом, а сопровождавшие команду сменные водители под руководством уорента Инди ремонтировали полученные установкой повреждения.
— Ты имеешь в виду, не возвращаясь обратно к Теннесси? — спросил Митчелл.
— Так точно, сэр, — терпеливо ответил стрелок. Установка дрогнула от загрузки очередного снаряда. Уже выяснилось, что послины пошли вперед к Оук-Гроув, и модули превратятся в металлолом, если попытаются миновать устье долины. Но это значило, что послины теперь находились по обе стороны входа в долину и могли уже начать входить в нее. Но на прикрытие этого направления майор Митчелл отрядил «Мими», так что в процессе перезарядки установку не застанут врасплох — Думаю, ко времени, когда мы вернемся туда, мы окажемся некоторым образом слишком популярными, если вы понимаете, что я имею в виду.
— Майор! — позвала Инди. — К нам гости.
— Проклятие! — сказал Прюитт, резко разворачивая перископ. — Только не во время погрузки ! Где? Азимут?
— Да нет, я имею в виду, к нам гости, — нервно хохотнула Инди, пролезая в люк. — Убери палец со спуска, пока не выдал нашу позицию.
За ней проследовала невысокая и мускулистая женщина-капитан. Митчелл улыбнулся, когда увидел эмблему ЗА на ее форме.
— Виски Три-Пять, полагаю, — сказал он и протянул руку.
— Капитан Вики Чен, — сказала капитан, пожимая ее.
— Спасибо за помощь, капитан, — сказал командир «ШеДо». — Я думал, нам конец.
— Капитан, я хочу одну из ваших установок, — сказал Прюитт, разворачивая к ней сиденье. — Они просто кошмар . Не такой кошмар, как Бан-Бан, конечно. Но чертовски хороши.
— Да берите, — засмеялась капитан. — Вы понятия не имеете, на что это похоже — стрелять из них.
— Плохо? — спросил Митчелл.