Чтение онлайн

на главную

Жанры

Когда мечты сбываются
Шрифт:

— Сомневаюсь, — тихо произнесла Иден, рассеянно погладив по голове гончую, которая выбежала из конюшни, желая поздороваться с ней.

— Вы довольно скоро убедитесь в этом, — пообещал Пирс. — А сейчас подойдите ко мне, и я помогу вам сесть на лошадь, — сказал он, подводя лошадь к специальной колоде, став на которую, можно было сесть в седло.

Иден не сдвинулась с места.

— Я все еще не уверена в том, стоит ли мне этим заниматься, — призналась она. — Я хотела сказать, что если я прожила на этом свете двадцать один год и у меня ни разу не возникало желания научиться

ездить верхом, то, наверное, мне это совершенно не нужно.

Услышав это, Джим громко расхохотался, а лорд Пенхоллоу поучительно сказал ей:

— Если вы, мисс Иден, решили жить в сельской местности, то вам непременно нужно научиться ездить верхом.

«Если вы решили жить в сельской местности…»— повторила Иден про себя, и у нее появился стимул для того, чтобы научиться управлять лошадью.

Однако дело это оказалось довольно трудным.

Пирс, конечно, утверждал, что Бархатка послушная и смирная, однако у Иден сложилось иное мнение. Она воспринимала лошадь, которая смотрела на нее безумными глазами, как хитрое и коварное животное. Кроме того, Иден понимала, что ей нужно будет ездить в дамском седле, а это только усложняло задачу.

Лорд Пенхоллоу лично показал ей, как нужно садиться в седло. Когда он взгромоздился на Бархатку, его нога свесилась через переднюю луку седла. Увидев это, конюхи покатились со смеху. Однако это его нисколько не смутило.

— Видите? Это очень просто, — сказал он.

— О да, а еще проще свалиться с лошади на землю, — язвительно усмехнувшись, ответила Иден. — Может быть, я и смогла бы сесть в седло, если бы спина лошади была более плоской.

Лорд Пенхоллоу засмеялся.

— У вас все получится, как только вы научитесь держать равновесие, — заявил он, спрыгнув на землю. — Теперь ваша очередь. — Он протянул Иден руку и ободряюще добавил: — Не бойтесь. Если вы будете падать, я вас непременно поймаю.

«Заманчивая перспектива. Ради этого стоит попробовать взобраться на спину Бархатки», — подумала Иден. Взяв его за руку, она шагнула вперед и, встав на деревянную колоду, осторожно села в седло.

Возможно, ей только показалось, что она села.

Бархатка громко заржала, выражая свой протест, и подалась в сторону. Потеряв равновесие, Иден съехала с седла. Лорд Пенхоллоу, рванувшись к ней, успел подхватить ее и снова посадил в седло.

Одной рукой он поддерживал Иден за бедро, а другой обхватил ее за талию. Однако это не помогло, и она вновь не смогла удержаться на лошади. Соскользнув вниз по его телу, она уперлась ногами в землю. Оправившись от испуга, Иден подумала, что уроки верховой езды, судя по всему, доставят ей немало удовольствия.

Однако он сразу же омрачил ее радость, упрямо заявив:

— Давайте попробуем еще раз. Нужно во что бы то ни стало удержаться в седле.

Посмотрев на него, Иден тяжело вздохнула. Однако на сей раз ей наконец-то удалось сохранить равновесие, и она не упала. Ей даже понравилось сидеть верхом на лошади, ведь она находилась высоко над землей.

— А теперь попробуйте немного проехать, — предложил лорд Пенхоллоу и похлопал Бархатку по боку.

Лошадь двинулась вперед, и Иден сжалась от страха.

— Расслабьтесь, вам нечего бояться, — сказал лорд Пенхоллоу. — Вам нужно только слегка натянуть повод, и лошадь сразу остановится.

— Вы в этом уверены? — испуганно спросила она, когда лошадь двинулась вперед.

— Во всяком случае, я всегда делаю именно так. И улыбайтесь. Тогда я буду знать, что вы в полном порядке.

Сделав над собой огромное усилие, Иден улыбнулась. Она натянула повод, и Бархатка остановилась.

— У меня получилось! — воскликнула она, посмотрев на конюхов круглыми от удивления глазами.

— Да, вы хорошо держитесь в седле, мисс Иден, — ответил Джим.

— А теперь заставьте лошадь сдвинуться с места, — продолжал командовать лорд Пенхоллоу.

— Но я не знаю, как это сделать, — ответила Иден.

— Слегка толкните Бархатку в бок коленом. Эта лошадь прекрасно выдрессирована, она поймет, чего вы от нее хотите.

Иден последовала его совету, и Бархатка послушалась.

— Думаю, что мне это понравится, — сообщила Иден, дважды объехав двор конюшни.

— Вот и хорошо. — Лорд Пенхоллоу сделал знак одному из конюхов, чтобы тот вывел Короля Корнуолла. — А сейчас мы с вами совершим верховую прогулку.

— Может быть, не стоит? — испуганно спросила Иден.

Запрокинув голову, Пирс громко расхохотался.

— Неужели вы хотите провести остаток своей жизни во дворе конюшни? — спросил он.

— Больше всего на свете мне сейчас хочется оказаться возле того деревянного блока, чтобы поскорее слезть с Бархатки, — призналась она.

Ее слова вызвали всеобщий смех. Однако самой Иден было не до веселья.

Сев в седло, лорд Пенхоллоу повел Бархатку к главной подъездной аллее. Для того чтобы сохранять равновесие, Иден одной рукой, в которой она сжимала повод, держалась за седло, а другой схватилась за гриву Бархатки.

Король Корнуолла встал на дыбы, ему не терпелось вырваться на волю и понестись по окрестным полям и холмам, однако лорд Пенхоллоу крепко сжал поводья, заставив его умерить свой пыл.

Он очень легко управлял конем. Глядя на него, Иден вспомнила рисунок, который она видела в одной из книг. На нем был изображен облаченный в боевые доспехи средневековый рыцарь, сидящий верхом на коне. Если бы они жили не в девятнадцатом веке, а на пятьсот лет раньше, то лорд Пенхоллоу вполне бы мог быть таким рыцарем. Он и Король Корнуолла составляли бы маленький, но грозный отряд, который бы беспощадно громил всех захватчиков, посягавших на родную землю.

Они ехали по главной аллее. Иден постепенно успокоилась, поборов все свои страхи.

— Вы должны двигаться вместе с лошадью, — посоветовал ей Пирс. — Вам нужно стать с ней единым целым. За один урок я, конечно, не смогу сделать из вас первоклассную наездницу. Однако сейчас вам необходимо хотя бы научиться получать удовольствие от езды верхом.

Иден последовала его совету и почувствовала, что сидеть в седле ей стало намного приятнее. Они ехали неторопливо, бок о бок, все дальше и дальше углубляясь в дикую природу.

Поделиться:
Популярные книги

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10