Чтение онлайн

на главную

Жанры

Когда мечты сбываются
Шрифт:

Внезапно Пирс почувствовал, как по всему его телу пробежала горячая волна. Страсть, желание и… еще какое-то чувство, которое он пока не решался назвать, сжигали его душу. Забыв обо всем на свете, он двинулся к окну.

Из задумчивости его вывел голос матери.

— Она настоящая простолюдинка, — презрительно скривившись, сказала леди Пенхоллоу. — Если она не будет носить шляпу, ее лицо покроется отвратительными веснушками.

— Меня сегодня навестили два джентльмена, — после паузы заговорил Пирс, решив сразу перейти к делу. — Лорд Денбери и капитан Даттон.

— В самом деле? —

спросила леди Пенхоллоу спокойным, ровным голосом, от которого веяло безразличием и холодом.

— Думаю, что тебе известно об этом, — сказал он, глядя ей в лицо. — Ты, вероятно, узнала об их визите, как только они переступили порог нашего дома. Ты также знала и о цели их приезда к нам.

— Им не безразлична твоя судьба, — заявила леди Пенхоллоу, отложив в сторону свою вышивку. — Все твои друзья сейчас обеспокоены.

— Ты попросила их поговорить со мной. Это не они, а ты проявляешь чрезмерное беспокойство.

Сначала ему показалось, что мать будет все отрицать, но, увидев, как она упрямо поджала губы, Пирс понял, что ошибся.

— Да, это правда, — холодно произнесла леди Пенхоллоу. — Эта женщина тебе не пара. Мы не знаем, кто она и из какой семьи происходит.

— Это не имеет никакого значения, мама…

— Нет, имеет! И не только для тебя, но и для меня тоже! — воскликнула она, вскочив с кресла.

В это время в саду Иден, смеясь какой-то шутке, сказанной садовником, перешла к другому розовому кусту. Научившись обращаться с садовыми ножницами, она решила закрепить этот навык на практике.

С тех пор как в жизни Пенхоллоу Холла появилась Иден, графский дом наполнился смехом и радостью. Все слуги как-то сразу оживились. Пирс теперь часто слышал их радостные голоса, видел, как они улыбаются друг другу. Только теперь он понял, каким тихим и унылым было их поместье, когда они жили здесь вдвоем с матерью.

— Нужно дорожить мнением других людей, — сказала мать, подойдя к нему. — Если ты будешь вести себя неосмотрительно, то упустишь свой единственный шанс и не сможешь получить согласие на брак с Викторией Виллис.

— Мама, я уже тысячу раз повторял тебе, что не собираюсь делать предложение мисс Виллис.

— Но это очень выгодная партия, — возразила она и, встав перед Пирсом, закрыла собою окно, чтобы он не смотрел на Иден. — Все наши друзья одобрят этот союз. К тому же у мисс Виллис хорошее приданое. Лучшей жены, чем она, ты не сможешь найти, поверь мне.

— А меня ты спросила, нравится она мне или нет? — гневно вскричал Пирс. — А теперь скажу о том, что касается твоих друзей. Неужели ты настолько слепа, мама? Виллисы, Денбери и им подобные нам не друзья. Где все они были, когда отец спускал в игорных домах все наше состояние? И потом, когда он был настолько болен, что не мог ходить? Миссис Виллис хотя бы раз постучала в дверь твоего дома? А леди Денбери и леди Бейнс хотя бы раз пригласили тебя к себе на чай?

Его мать стала белой как полотно, а ее голубые глаза, такие же, как и его собственные, загорелись от гнева.

— Твой отец опозорил нас! — воскликнула она. — Пока он жил в этом доме, к нам никто не приезжал. Никто не хотел рисковать своей репутацией.

— Что за чушь! — закричал Пирс, дрожа от злости. — Они отвернулись от нас, то есть от тебя, потому что считали, что ты недостаточно знатная и богатая, а потому недостойна их общества. Ты, наверное, предпочитаешь забыть о том, что тогда произошло. Однако я все хорошо помню. Я помню тот день, когда ты вошла в церковь, и они с пренебрежением отвернулись от тебя, даже не побоявшись того, что находятся в храме Господнем. Сколько мне тогда было лет? Восемь? Они так оскорбили и унизили тебя, что ты не решалась переступить порог церкви целых пять лет, пока я не заставил тебя сделать это.

— Все это было очень давно, — возразила леди Пенхоллоу, качая головой. — С тех пор все изменилось. Мы с тобой снова стали богатыми и уважаемыми людьми.

— Они терпят наше общество, мама, только потому, что им нужна наша помощь. Денбери нужны мои советы, а Бейнс хочет продавать жеребят, которых будут приносить его лошади от Короля Корнуолла. Они понимают, что если будут относиться к тебе с таким же пренебрежением, как раньше, то я просто перестану им помогать.

— Нет! — прервала она его звенящим от обиды голосом. — Они — мои друзья. Они приняли меня в свое общество, забыв о моем происхождении.

Пирс тихо выругался. Он знал, что его мать очень хрупкая и ранимая женщина. Она никогда не могла постоять за себя, болезненно воспринимая все обиды и оскорбления. Именно поэтому мать испытывает такую сильную неприязнь к Иден, хотя Пирсу совершенно непонятно, почему она невзлюбила эту девушку.

Взяв мать за руку, Пирс подвел ее к креслу и усадил в него. Сам же он сел напротив нее.

— Я думаю, мама, что нам с тобой пора поговорить откровенно, — сказал он.

— А чем, по-твоему, мы сейчас занимаемся? — скрестив на груди руки, спросила леди Пенхоллоу. — Я считаю, что ты должен выпроводить мисс Иден из нашего дома и жениться на мисс Виллис.

— Черт побери эту мисс Виллис…

— Пирс, ты не должен говорить о ней в таком пренебрежительном тоне!

— Я вообще не хочу о ней говорить! Я сейчас говорю о тебе, об отце и о том, как тебя унизили, когда ты пришла в церковь. Я также хочу напомнить тебе о том времени, когда ты заперлась в своей комнате и не выходила оттуда до тех пор, пока не умер отец, — выпалил Пирс и замолчал, вспоминая тяжелые дни. — Мама, я знаю, что мой отец был законченным мерзавцем. Однако я не боялся его. Больше всего меня испугало то, что ты оттолкнула меня от себя.

— Оттолкнула тебя? — покачав головой, пробормотала миссис Пенхоллоу, и на ее глазах появились слезы. — Нет, я не тебя, а его оттолкнула. Не тебя. Я бы никогда не смогла этого сделать. Скажи, что ты веришь мне! — воскликнула она и, вскочив с кресла, схватила его за руку. — Ты должен сказать, что веришь мне. Я люблю тебя и желаю тебе только добра.

— Мама, мне не нужна Виктория Виллис. Я не хочу жениться на женщине, которую я не люблю. Я знаю, в какой кошмар превратилась твоя жизнь, когда тебя выдали замуж без твоего согласия. И я не хочу повторять твою судьбу. Вы с отцом были совершенно разными людьми, а я хочу, чтобы рядом со мной был человек, который бы любил меня, понимал и разделял мои взгляды и убеждения.

Поделиться:
Популярные книги

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Огненный князь 3

Машуков Тимур
3. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 3

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18