Когда наступает темнота
Шрифт:
"Хороший вопрос", — подумала Холли, но ничего не сказала вслух.
Остаток дня прошел хорошо. Всем было так весело, что Холли забыла о своих бедах.
Дебра легла спать рано. Холли прислушалась к ее тихому дыханию и на цыпочках вышла из домика. В ночной тишине стрекотали миллионы сверчков. Небо было густо усеяно яркими звездами.
Немного побаиваясь и волнуясь, Холли пробиралась по тропинке к озеру. Тея вышла ей навстречу.
— Похоже, в лагере тебе устроили довольно
— Наверно, могло быть и хуже, — ответила Холли. — Но вообще-то я ничего не понимаю.
— Так вот, — продолжала Тея, — сегодня утром я обнаружила то, что может объяснить некоторые беды, которые приключились с тобой. Я не догадывалась об этом в прошлом году, потому что между Деброй и Джери слишком большая разница в возрасте, но они обе — хорошие подруги.
— Не может быть! — удивилась Холли. — Теперь ясно, почему Дебра не любит меня. Скорее всего, Джери наговорила ей чего-то.
— Вроде этого, — согласилась Тея. — Никогда бы не поверила, что Дебра так разозлится, видя, как ты испугалась змеи. Ведь и она, как все остальные, приняла ее за настоящую.
— Одного не понимаю, — сказала Холли, — почему Кит бросил ее на мой стол. Откуда он узнал, что я боюсь змей?
— Может быть, он этого и не знал. Но думаю, что Джери как-то приложила руку к этому.
— Например, просто попросила Кита сделать так, чтобы поставить меня в неловкое положение, — предположила Холли.
— И, само собой разумеется, стоит Джери что-то попросить, и она это получит, — сказала Тея.
Девочки дошли до озера, Тея села на край пристани и опустила ноги в воду. Холли опустилась рядом, прислонившись к одной из деревянных опор. Она смотрела, как луна поднимается над озером, отражаясь в воде.
— Знаешь, — продолжала развивать свои мысли Тея, — даже если Джери не в обиде на тебя, она видит в тебе угрозу. В прошлом году она была в лагере "Мисс Популярность". У нее даже было что-то с Миком.
"Не может быть, — подумала Холли. — Если так, то это еще одна причина, чтобы она настроилась против меня".
Она обняла колени и задумалась о том, что же дальше делать. Вдруг в лесу послышался вой.
— Что это? — Холли даже подскочила от страха.
Тея пожала плечами:
— Может быть, волк? Разве они не воют на луну?
— Зачем только я приехала сюда? — неожиданно заплакала Холли. — Я не люблю бывать под открытым небом, я боюсь насекомых и змей, а половина инструкторов меня терпеть не может! А теперь еще этот вой волков!
— Успокойся! Это могла быть и собака. Послушай, я все еще думаю, что если постараешься, то проведешь здесь прекрасное лето. Но может быть, если тебе так плохо, то надо сдаться и отправиться домой? Думаю, дядя Билл тебя поймет.
— В том-то и вся беда, — ответила Холли. — Он-то поймет. Но ему нужна помощь. Особенно сейчас, когда кто-то пытается погубить лагерь.
— О
— Помнишь то красное перо, которое мы вчера нашли в комнате отдыха, когда шкаф чуть не упал? Так вот, еще одно такое же перо торчало из поврежденного каноэ. А третье было приклеено скотчем к койке, которая сломалась.
— Странно… — протянула Тея.
— Более чем странно, — убежденно согласилась Холли. — Это доказывает, что к трем так называемым несчастным случаям причастен один и тот же человек. И меня очень удивляет, что последнее перо появилось в моей комнате.
— Но кому и зачем надо проделывать все это? — поинтересовалась Тея. Но Холли заметила, что мысли подруги заняты другим и она все время поглядывает в сторону домиков, где жили мальчики.
— Я очень рада, что поговорила с любой об этом, — сказала в заключение Холли.
— Что? — переспросила Тея.
— Я сказала, что очень рада… Тея, ты чего-то ждешь?
— Извини, я немного нервничаю. Дело в том, что я просила Джона прийти сюда сегодня вечером, но кажется; он не появится.
— Может быть, он придет позднее? — предположила Холли.
— Не знаю. Уже очень поздно. — Тея огорченно вздохнула. — Знаешь, мне так хотелось снова увидеть его этим летом. Но он с первого дня в лагере повел себя так странно… Не понимаю, что с ним происходит.
Холли только пожала плечами. Ей казалось очевидным, что Джон не так относится к Тее, как она к нему.
— Я устала, — сказала Холли, зевая. — Пойдем назад?
— Пожалуй, подожду еще несколько минут. Он все же может прийти, — ответила подруга.
Холли пошла вдоль пристани и вышла на тропинку. Веяло ночной прохладой. Где-то ухала сова. "Со временем мне здесь может очень понравиться", — подумала она.
Вдруг позади раздался хруст.
"Это листья", — успокаивала она себя.
Хруст повторялся снова и снова, потом послышались шаги.
Холли в страхе обернулась, но ничего, кроме теней, не увидела.
"Мне просто мерещится", — уговаривала она себя.
Она остановилась: и опять раздался топот.
Кто и зачем бегает по лесу в этот поздний час? Кто бы это ни был, он явно приближался.
Глава 11
Холли ускорила шаг.
Позади тоже стали идти быстрее.
Затем послышались голоса.
— Это сюда, — сказал голос девушки. Другой голос добавил:
— Скорей же, Синди! Ты слышала, что дядя Билл говорил про отбой.
Холли облегченно вздохнула.
Это были лишь две девушки, отдыхавшие в лагере. Они опоздали к отбою и боялись, что их поймают. Холли узнала их. Хорошенькую блондинку звали Кортни Блер. Другую — Синди, фамилию она не помнила.
Холли с улыбкой пошла им навстречу и сказала:
— Послушайте, уже довольно поздно гулять по лесу, как вы думаете?